FIG 6
SALZBURG R / SALZBURG R + 1 / SALZBURG R EXTENSION BASE
PO-SAL06-020
FIG 7
SALZBURG R / SALZBURG R + 1 / SALZBURG R EXTENSION BASE
PO-SAL06-030
1.
3.
The inner core elements are equipped with gaskets
on the contact surface that should face upwards.
There is therefore no need for further adhesives
GB
or sealing between each element. Ensure that the
surfaces are clean and even, and that there are no
pieces of concrete and similar that may compro-
mise the density between the elements.
Les éléments du noyau interne sont équipés
de joints sur la surface de contact qui doit être
orientés vers le haut. Il n'y a donc pas besoin
d'adhésifs ou encore de scellage entre chaque
FR
élément. S'assurer que les surfaces sont propres
et de niveau, et qu'il n'y a pas de morceaux de
béton et assimilés qui peuvent compromettre la
densité entre les éléments.
Montieren Sie die Powerstone Elemente im in-
neren Teil der Verkleidung. Dieser innere Kern aus
Powerstone Elementen ist mit Dichtungen
ausgerüstet, die an der Au昀氀age昀氀äche nach oben
DE
ziegen. Daher braucht zwischen den Powerstone
Elementen nicht verklebt oder abgedichtet zu
werden. Die Flächen müssen glatt und rein von
Betonbröseln sein, um den Zusammenschluss
nicht zu beeinträchtigen.
2.
35