Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Page 5
• Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Page 6
Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
Page 7
Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
TÜRDREHUNG Sie benötigen: Kreuzschlitzschraubenzieher, Flacher Schraubenzieher, Sechskantschlüssel. Wichtige Hinweise • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt und leer ist. • Zum Abnehmen der Tür muss das Gerät nach hinten gekippt werden. • Sie sollten das Gerät auf etwas Festes stellen, so dass es beim Kippen nicht verrutscht.
Page 10
Lösen Sie die Schrauben-Abdeckung auf Versetzen Sie Kern-Abdeckung auf der linken Seite. die rechte Seite. Heben Sie die Tür an und legen Sie sie auf eine weiche Oberfläche, damit sie nicht zerkratzt. Schrauben Sie die untere Aufhängung ab und entfernen Sie den Stift. Drehen Sie sie die Aufhängung um 180°...
Page 11
Montieren Sie die untere Aufhängung Nehmen Sie die Türdichtung ab, drehen und setzen Sie beide Stellfüße wieder Sie sie und befestigen Sie wieder. ein. Setzen Sie die Tür wieder auf. Stellen Befestigen Sie zum Schluss die Sie sicher, dass die Tür horizontal und Abdeckungen.
Page 12
So befestigen Sie den externen Türgriff (falls vorhanden) Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Türen komplett öffnen lassen. • Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz zu Wänden oder anderen Geräten.
Kühlschrank gerade ausrichten raus rein Um den Kühlschrank gerade auszurichten, stellen Sie die beiden verstellbaren Füße an der Vorderseite des Geräts ein. Wenn das Gerät nicht gerade ausgerichtet ist, schließen die Türen und Magnetdichtungsausrichtungen nicht richtig. BEDIENUNG • Das Gerät sollte weit entfernt von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Kesseln und direkter Sonneneinstrahlung aufgestellt werden.
Page 14
Empfohlene Temperatureinstellungen Bei der empfohlenen Einstellung beträgt die optimale Lagerzeit von Lebensmitteln nicht mehr als 3 Tage. Bei anderen Einstellungen kann sich die Lagerzeit verkürzen. Umgebungstemperatur Gefrierfach Kühlschrank Sommer Übergangszeit Winter Täglicher Gebrauch Legen Sie unterschiedliche Lebensmittel in unterschiedliche Fächer, wie in der folgenden Tabelle beschrieben: Aufbewahrungsort Lebensmittelart...
Page 15
Temperatur einstellen Schließen Sie Ihr Gerät an. Die Innentemperatur wird über einen Thermostat geregelt. Je nach Modell gibt es 6 (8) Einstellungen. 1 ist die wärmste Einstellung und 5 (7) ist die kälteste Einstellung. Bei 0 ist der Kühlschrank aus. Hinweis: Wenn es besonders heiß...
REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen. • Verwenden Sie zur Reinigung keine ätherischen Öle und organische Lösungsmittel. Sie können Kunststoffteile angreifen.
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Thermostat steht auf 0. Drehen Sie den Thermostat auf die gewünschte Stufe. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker eingesteckt oder lose. fest in die Steckdose. Die Sicherung ist raus oder Prüfen Sie die Sicherung.
PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10032854A, 10032855A, 10032856A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter...
Page 19
Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
Page 20
PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034548A, 10034549A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
Page 21
Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 23
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
Page 25
• Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
Page 26
Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
Page 27
Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
DOOR ROTATION You need: Phillips screwdriver, flat screwdriver, hexagon key. Important notes • Make sure that the machine is unplugged and empty. • The unit must be tilted backwards to remove the door. • You should place the unit on something solid so that it does not slip when tilted. •...
Page 30
Loosen the screw cover on the left Move the core cover to the right side. Lift side. the door and place it on a soft surface to avoid scratching it. Unscrew the lower suspension and remove the pin. Turn the suspension 180° and reattach the pin.
Page 31
Mount the lower suspension and put both Remove the door seal, turn it and feet back in place. reattach it. Put the door back on. Make sure Finally, fix the covers. the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides.
Page 32
To attach the external door handle (if present) Notes on the location • Position the machine so that the doors can be opened completely. • Leave at least 5 cm of space to the sides towards walls or other equipment. •...
Levelling the refrigerator To level the refrigerator, adjust the two adjustable feet on the front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not close properly. OPERATION • The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Page 34
Recommended temperature settings Ambient temperature Freezer Fridge Summer Transitional period Winter Daily use Place different foods in different compartments, as described in the following table: Storage location Food type Door compartments Food with natural preservatives, such as jams or juices, drinks or spices.
Page 35
Set temperature Connect your device. The internal temperature is controlled by a thermostat. Depending on the model, there are 6 (8) settings. 1 is the warmest setting and 5 (7) is the coldest setting. At 0, the refrigerator is off. Note: If it is particularly hot or if you open the door frequently, the desired coldness may not be achieved.
CLEANING AND MAINTENANCE For hygienic reasons, the interior, including the interior fi ttings, should be cleaned regularly. CAUTION Danger of injury! Before cleaning, switch off the appliance and unplug the appliance from the power outlet to prevent electric shock. • Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice formorange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Temperature regulation Set the knob at other knob is set at number “0”. number to switch on the appliance. Mains plug is not plugged Insert mains plug. in or is loose Fuse has blown or is Check fuse, replace if defective...
PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10032854A, 10032855A, 10032856A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
Page 39
Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
Page 40
PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034548A, 10034549A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating...
Page 41
Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
Page 45
• Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
Page 46
Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
Page 47
Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
CÓMO REVERTIR LA PUERTA Necesitará: Destornillador de estrella, destornillador plano, llave allen. Indicaciones importantes • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y vacío. • Para desmontar la puerta, es necesario inclinar el aparato hacia atrás. • Debe apoyarlo sobre algo sólido para evitar que se resbale mientras lo inclina. •...
Page 50
Suelte la cubierta del tornillo situada en Coloque la cubierta principal en la parte la parte izquierda. derecha. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie blanda para que no se raye. Desatornille la bisagra inferior y quite el pasador. Gire la bisagra 180° y fije de nuevo el pasador.
Page 51
Monte la bisagra inferior y vuelva a Retire la junta de la puerta, gírela y colocar ambas patas. vuelva a fijarla. Vuelva a colocar la puerta. Asegúrese de Para finalizar, fije las cubiertas. que la posición vertical y horizontal de la puerta esté...
Page 52
Cómo fijar el asa externa de la puerta (si está disponible) Indicaciones para la ubicación • Coloque el aparato de tal manera que la puerta pueda abrirse completamente. • Deje una distancia de 5 cm a los laterales del aparato con respecto a otras paredes u objetos.
Colocar el frigorífico en posición vertical. dentro fuera Para colocar el frigorífico en posición recta, ajuste las dos patas regulables situadas en la parte delantera del aparato. Si el aparato no está en posición recta, las puertas y las juntas magnéticas no cerrarán correctamente. UTILIZACIÓN •...
Page 54
Ajuste recomendado de temperatura Para el ajuste recomendado, el tiempo de almacenamiento ideal de los alimentos no debe superar los 3 días. Con otros ajustes, se puede reducir el tiempo de almacenamiento. Temperatura ambiente Congelador Frigorífico Verano Entretiempo Invierno Uso diario Coloque los distintos alimentos en distintas superficies, como se describe en la siguiente tabla: Tipo de...
Page 55
Ajustar la temperatura Enchufe el aparato. La temperatura interior se regula mediante un termostato. Según el modelo, existen 6 (8) ajustes. 1 es el ajuste más cálido y 5 (7) es el ajuste más frío. En el nivel 0, el frigorífico se apaga.
LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos todos sus accesorios. ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. •...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no funciona. El termostato está en la Gire el termostato hasta el posición 0. nivel deseado. El enchufe no está Conecte el enchufe a la conectado o está suelto. toma de corriente. El fusible ha saltado o está...
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10032854A, 10032855A, 10032856A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
Page 60
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034548A, 10034549A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
Page 61
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
Page 65
• Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
Page 66
Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
Page 67
Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
CHANGEMENT DU SENS DE LA PORTE Outils nécessaires : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé Allen. Remarques importantes • Assurez-vous que l‘appareil est débranché et vide. • Vous devez incliner l‘appareil vers l‘arrière pour retirer la porte. • Placez l‘appareil sur un support ferme afin qu‘il ne glisse pas lorsque vous l‘inclinez.
Page 70
Desserrez le cache des vis sur la gauche. Déplacez le cache central vers la droite. Soulevez la porte et posez-la sur une surface douce pour ne pas la rayer. Dévissez la suspension inférieure et retirez la goupille. Faites pivoter la suspension de 180°...
Page 71
Montez la suspension inférieure et Retirez le joint de la porte, tournez-le et réinsérez les deux pieds réglables. remontez-le. Réinstallez la porte. Vérifiez qu'elle est Terminez en remettant tous les caches. alignée horizontalement et verticalement afin que les joints ferment bien de tous les côtés.
Page 72
Fixation de la poignée externe de la porte (si présente) Conseils sur l‘emplacement • Installez l‘appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement les portes. • Laissez au moins 5 cm d‘espace sur les côtés avant les murs ou autres appareils. •...
Mettre le réfrigérateur bien droit Sortir Rentrer Pour mettre le réfrigérateur à niveau, ajustez les deux pieds réglables à l‘avant de l‘appareil. Si l‘appareil n‘est pas de niveau, les portes et l‘alignement des joints magnétiques ne peuvent se fermer correctement. UTILISATION •...
Réglages de températures recommandés Avec le réglage recommandé, la durée de conservation optimale des aliments ne dépasse pas 3 jours. La durée de stockage peut être raccourcie avec d‘autres réglages. Température ambiante Congélateur Réfrigérateur Été Mi-saison Hiver Utilisation quotidienne Mettez les aliments dans différents compartiments comme décrit dans le tableau suivant: Lieu de conservation Type d'aliment Compartiments de...
Page 75
Réglage de la température Branchez votre appareil. La température interne est régulée par un thermostat. Il y a 6 (8) réglages selon le modèle. 1 est le réglage le plus chaud et 5 (7) est le réglage le plus froid. À 0, le réfrigérateur est éteint.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d‘hygiène, l‘intérieur, y compris les aménagements intérieurs, doit être nettoyé régulièrement. ATTENTION Risque de blessure ! Avant de nettoyer l‘appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise pour éviter tout choc électrique. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des huiles essentielles et des solvants organiques, ils peuvent attaquer les pièces en plastique.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne Le thermostat est réglé Tournez le thermostat au pas. sur 0. niveau souhaité. La fiche n'est pas Branchez correctement la branchée correctement fiche dans la prise. dans la prise. Le fusible a sauté ou est Contrôlez le fusible.
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10032854A, 10032855A, 10032856A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
Page 80
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034548A, 10034549A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
Page 81
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
Page 85
• Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
Page 86
Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
Page 87
Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
GIRARE LO SPORTELLO Sono necessari: cacciavite a croce, cacciavite a taglio, chiave esagonale. Note importanti • Assicurarsi che il dispositivo sia vuoto e la spina staccata. • Per togliere lo sportello, il dispositivo deve essere inclinato all’indietro. • Posizionare il dispositivo su un fondo stabile, in modo che non scivoli quando viene inclinato.
Page 90
Staccare la copertura della vite sul lato Spostare la copertura sul lato sinistro. sinistro. Sollevare lo sportello e poggiarlo su un fondo morbido per non graffiarlo. Svitare il gancio in basso e rimuovere il perno. Ruotare il gancio di 180° e fissare nuovamente il perno.
Page 91
Montare il gancio in basso e Togliere la guarnizione dello sportello, riposizionare i due piedi regolabili. girarla e fissarla nuovamente. Riposizionare lo sportello. Assicurarsi che Fissare infine le coperture. lo sportello sia posizionato in orizzontale e verticale in modo tale da permettere la chiusura su tutti i lati delle guarnizioni.
Page 92
Come fissare la maniglia esterna (se disponibile) Note sul luogo di posizionamento • Posizionare il dispositivo in modo che sia possibile aprire completamente lo sportello. • Lasciare almeno 5 cm di spazio sui lati da pareti o altri dispositivi. • Regolare eventuali inclinazioni o gibbosità sul pavimento con i piedi d’appoggio, in modo che il dispositivo sia in piano.
Posizionare in piano il frigorifero fuori dentro Per posizionare in piano il frigorifero, regolare i due piedi d’appoggio sul lato anteriore del dispositivo. Se il dispositivo non è in piano, gli sportelli e i sistemi di guarnizione magnetici potrebbero non chiudere correttamente. UTILIZZO •...
Impostazioni della temperatura consigliate Per le impostazioni consigliate, la conservazione ottimale di alimenti non deve superare i 3 giorni. Nel caso di diverse impostazioni, la durata di conservazione può ridursi. Temperatura ambiente Vano freezer Frigorifero Estate Mezza stagione Inverno Utilizzo quotidiano Posizionare diversi alimenti nei diversi vani, come descritto nella tabella seguente: Luogo di Alimenti...
Page 95
Impostare la temperatura Collegare il dispositivo. La temperatura interna viene regolata con un termostato. In base al modello, sono disponibili 6 (8) impostazioni. 1 è l’impostazione più calda e 5 (7) quella più fredda. Se si imposta 0, il frigorifero è spento. Nota: se fa molto caldo o se si apre spesso lo sportello, potrebbe non essere possibile raggiungere la temperatura di raffreddamento desiderata.
PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici, il vano interno e i componenti interni devono essere puliti regolarmente. ATTENZIONE Pericolo di lesione! Prima della pulizia, spegnere il dispositivo e staccare la spina per evitare scosse elettriche. • Non pulire il dispositivo con oli eterici e solventi organici, dato che potrebbero intaccare i componenti in plastica.
CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non funziona. Il termostato è su 0. Mettere il termostato sul livello desiderato La spina non è inserita o è Collegare correttamente inserita male. la spina. Il fusibile è saltato o Controllare il fusibile.
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10032854A, 10032855A, 10032856A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
Page 100
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034548A, 10034549A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
Page 101
Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.