Page 1
3800 a Par t No 94126 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction gebruikers handleiding serial no:...
Page 2
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Page 4
Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad service- 3. Kroppsskador verkstad som är godkänd av Dustcontrol. Låt aldrig sugpunkten komma i kontakt med 8. Varning någon kroppsdel. Det starka undertrycket kan skada hudens blodkärl.
Page 5
Funktionsbeskrivning DC 3800a är driftsäker och oöm. Den är speciellt tens cyklon, vilket är en mycket effektiv avskiljning lämpad för verksamheter som ger rikligt och lätt av allt grövre damm. Findammet avskiljs i enhetens stoft. DC 3800a används till punktutsugning i många fi...
Page 6
Service Vid rengöring och skötsel av maskinen ska man Utbytta fi lter ska läggas i en plastsäck som försluts. stänga av maskinen och dra ut kontakten. Motorde- Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. len får inte direktsprutas med vätska vid sanering av DC 3800a ska funktionsprovas och ses över minst en maskinen, bör täckas.
Page 7
Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts Garantin gäller under förutsättning att maskinen av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin. används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska Felsökning...
Page 8
If there are any damaged parts these should be 3. Body injuries repaired by of a Dustcontrol authorized service Never let the suction come in contact with parts center. of the body. The strong suction effect can hurt the blood-vessels in the skin.
Page 9
Description The DC 3800a is stable, tough and reliable and par- casings/nozzles, hose system, separator and fi lter ticularly suited to spot extraction where plenty and system. Coarse separation of dust occurs in the units easy dust is created. DC 3800a is suitable in many cyclone which is a highly effi...
Page 10
42025 Coupling socket 2129 Fine fi lter cellulose, with Hose std Ø=50 per mtr 2401 integrated fi lter cover 42026 Microfi lter 42024 Other accessories — see Dustcontrol catalogue. DC 3800a - 10 Art Nr 94126...
Page 11
Warranty The warranty period for this machine is two years Service performed by other than Dustcontrol or its and covers manufacturers faults. The warranty is authorized agent voids automatically the warranty. valid under the condition that the machine is used No other warranty express or implied is applicable.
Page 12
Vor jeder Inbetriebnahme die Maschine auf Beschädi- Handhabung des abgesaug ten Mate-rials, wie etwa gungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll die Asbest. Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten Kunden dienstwerkstatt repariert werden. Verletzungsgefahr Vermeiden Sie Körperkontakt mit den Saug düsen.
Page 13
Funktionsbeschreibung abscheider ist ein Zyklon, in welchem der grobe Der DC 3800a ist robust und betriebssicher. Er Staub sehr wirksam abgeschieden wird. Die Abschei- eignet sich besonders für Betriebe, in denen viel dung des Feinstaubes erfolgt in der Filterpatrone. Der und leichter Staub anfällt.
Page 14
Art. Nr Anschlussmuff e 2107 integrierend Filter Schutz 42025 Feinfi lter Zellulose mit Anschlussmuff e 2129 integriertem Filterschutz 42026 Bogen Ø=50 2401 Mikrofi lter 42024 Feinfi lter, Polyester, mit Sonstiges Zubehör siehe Dustcontrol- Katalog. DC 3800a - 14 Art Nr 94126...
Page 15
Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht- Für betriebsbedingten Verschleiß wird keine Haftung betrieb) und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die übernommen. Die Geräte dürfen nur von DUST- Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass die CONTROL und deren autorisierten Werk-stätten Maschine vorschriftgemäß...
Page 16
Ne pas réparer les composants électriques Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectu- euses ou contrefaites (spécialement les fi ltres), la soimême, mais prendre une personne qualifi ée.
Page 17
Description grossière des poussières se produit dans le cyclone Le DC 3800a est stable, robuste, fi able et parti-cu- qui a un très grand effet de séparation pour les grandes lièrement adapté pour l’extraction à la source où il y particules.
Page 18
Entretien Pendant le nettoyage et l’entretien sur la machine, le plastique et retraités selon les normes industrielles. cordon électrique devra être déconnecté. Le moteur ne peut être directement aspergé avec un fl uide pendant Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est le nettoyage de la machine et doit être protégé.
Page 19
Garantie La période de garantie pour cette machine est de 2 trol ou que par un agent mandaté, annule automati- ans, pièces et main d´oeuvre hors pièces d´usure. La quement la garantie. Aucune autre garantie express garantie est valide sous les conditions que la machine ou implicite n´est applicable.
Page 20
De sterke zuiging kan de bloedvaten in de Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen van huid beschadigen. Repareer de elektrische onderdelen Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol catalogus. nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi ceerd persoon dit Wanneer verkeerde onderdelen of niet originele onder- doet.
Page 21
Beschrijving De DC 3800a is stabiel, sterk, betrouwbaar en door een patroonfi lter. Het gescheiden materiaal wordt vooral geschikt voor bronafzuiging bij verschillende verzameld in de container aan de onderzijde van de toepassingen waarbij veel stof ontstaat zoals: lassen, cycloon. Deze container kan eenvoudig doormiddel slijpen, schuren en schoonmaken met het Ø...
Page 23
De garantie is alleen geldig indien het apparaat wordt deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor datgene uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of door waar het voor ontworpen is en dat het goed wordt Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
Page 24
Probleemoplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Motor wil niet starten. Machine is niet aangesloten Maak de aansluiting. De motor stopt direct na Incorrecte zekering. Vervang deze door juiste het opstarten. zekering. Thermische overbelasting Laat een elektricien dit bijstellen. niet juist ingesteld. Ventilator draait, maar Slang niet aangesloten.
Page 26
Reservdelar Spare Parts Ersatzteile Pieces detachees Onderdelen English Part No Description Part No Description Part No Description 40070 Container 42012 Cone 4313 Strap 40172 Gasket 42031 Cyclone 4850 Gasket for strap 40464 Hook 42074 4866 Rubber connector 40497 Wheel 42366 Toggle fastener 4873 Caster...
Page 27
DC 3800a - INTYG/CERTIFICATE/ZERTIFIKAT/CERTIFICAT Svenska DEKLARATION BETRÄFFANDE KONFORMITET Vi deklarerar med eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standard eller stan- dardiserat dokument; 98/37/EC, AFS 1994:48, AFS 1992:2 ASBEST och EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. För avskiljning av hälsofarligt stoft typ asbest eller kvarts måste maskinen utrustas med mikrofi...
Page 28
Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust worden met microfi lter. Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van niet originele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig. Stockholm January 1, 2003 DUSTCONTROL AB...
Page 29
Fax: +46 8 531 703 05 Fax: +34 91 6291996 plim@blondal.net support@dustcontrol.se info@barin.es www.blondal.net www.dustcontrol.com www.barin.es All In Techniek Nunspeet B.V. Dustcontrol FIN OY Industrieweg 62 D-E Dustcontrol Ges.m.b.H. Valuraudankuja 6 NL-8071 CV Nunspeet Herzog-Odilo-Straße 101 FI-00700 Helsinki Tel: +31 341-25 07 26 AT-5310 Mondsee...