Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Navodila za uporabo Gebrauchsanweisung Instructions for Use Upute za upotrebu Návod k obsluze Upute za upotrebu Udhëzime për përdorim Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Bruksanvisning Návod na obsluhu Használati útmutató Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Cenjeni kupec, zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka. PROSIMO, DA PRED VGRADNJO IN PRVO UPORABO GRELNIKA VODE SKRBNO PREBERETE NAVODILA. Grelnik je izdelan v skladu z veljavnimi standardi in uradno preizkušen, zanj pa sta bila izdana tudi varnostni certifikat in certifikat o elektromagnetni kompatibilnosti.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Priključne in montažne mere grelnika [mm] Nadumivalniška izvedba Podumivalniška izvedba PRIKLJUČITEV NA VODOVODNO OMREŽJE Grelnik je grajen za pretočni (netlačni) sistem priključitve. Ta sistem omogoča odjem vode samo na enem odjemnem mestu.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Nadumivalniška izvedba Podumivalniška izvedba Legenda: 1 - Zaporni ventil 2 - Redukcijski ventil 3 - Nepovratni ventil 4 - Pretočna mešalna baterija - nadumivalniška H - Hladna voda 4a - Pretočna mešalna baterija - podumivalniška T - Topla voda Pred električno priključitvijo morate grelnik obvezno napolniti z vodo.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Toplotna varovalka 3 - Grelo 4 - Kontrolna svetilka 5 - Priključna sponka L - Fazni vodnik N - Nevtralni vodnik - Zaščitni vodnik Shema električne vezave OPOZORILO: Pred vsakim posegom v njegovo notranjost morate grelnik obvezno izključiti iz električnega omrežja! UPORABA IN VZDRŽEVANJE...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Geehrter Käufer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Erzeugnisses. Wir bitten Sie, die Gebrauchsanweisung genau zu lesen, bevor Sie den Warmwasserbereiter einbauen und in Betrieb nehmen. Die Herstellung des Warmwasserbereiters erfolgte im Einklang mit den gültigen Normen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Anschluss - und Montagemasse des Warmwasserbereiters (mm) Oberhalb des Waschbeckens Unterhalb des Waschbeckens ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSSYSTEM Der Warmwasserbereiter ist für ein Durchfluss-Anschlußsystem (ohne Druck) gefertigt. Dieses System ermöglicht die Wasserentnahme nur an einer Stelle.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Oberhalb des Waschbeckens Unterhalb des Waschbeckens Legende: Absperrventil Reduktionsventil Rückfluß - verhinderer 4 - Die einlochmischbatterie - Oberhalb H - Kaltwasser 4a - Die einlochmischbatterie - Unterhalb T - Warmwasser ANSCHLUß AN DAS ELEKTRONETZ Der Anschluss an das Elektronetz hat im Einklang mit den Vorschriften für den Anschluss an elektrische Leitungen zu erfolgen.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Zeichenerklärung: 1 - Thermostat 2 - Heizsicherung 3 - Heizstab 4 - Kontrollampe 5 - Anschlussklemme L - Phasenleiter N - Neutraler Leiter - Schutzleiter Schema für den Anschluss an die Elektroleitung VORSICHT: Vor jedem Eingriff in den Warmwasserbereiter müssen Sie den Strom ausschalten! GEBRAUCH UND WARTUNG Nachdem Sie den Warmwasserbereiter an die Wasserleitung und das Elektronetz angeschlossen...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com (TEG 0520 O/A; TEG 1020 O/A) (TEG 0520 U/A; TEG 1020 U/A). TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A TEG 5 O TEG 5 U TEG 10 O TEG 10 U 3,5/8,5 4/14...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – 2 – 3 – 4 – H – 4a – T –...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 75°C. "E"; . 55°C, "*". . 9°C.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Dear buyer, we thank you for purchase of our product. PRIOR TO INSTALATION AND FIRST USE, PLEASE CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS. This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standards and test- ed by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate and the Electromagnetic Compatibility Certificate.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Connection and installation dimensions of the water heater [mm] Execution above the sink Execution under the sink CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The water heater is constructed for cross-flow (non-pressure) system of installation.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Execution above the sink Execution under the sink Legend: 1 – Closing valve 2 – Reduction valve 3 – Non-return valve 4 – Cross-flow mixing tap - above sink H – Cold water 4a –...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Thermostat 2 - Thermal fuse 3 - Immersion heater 4 - Pilot lamp 5 - Connection terminal L - Live conductor N - Neutral conductor - Earthing conductor Electric installation CAUTION: Prior to each reach in the inner of the heater you must absolute- ly disconnect it from electric network! USE AND MAINTENANCE...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda. MOLIMO DA PRIJE MONTAŽE I PRVE UPORABE GRIJALICE VODE POMNO PROČITATE OVE UPUTE Grijač je izrađen u skladu sa važećim standardima i službeno je testiran. Za njega je izdan sigurnosni certifikat i certifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Priključne i montažne mjere grijalica (mm) Montaža iznad potrošačkog mjesta Montaža ispod potrošačkog mjesta PRIKLJUČENJE NA VODOVODNU MREŽU Grijalica je načinjena za protočni (otvoreni) priključni sustav koji omogućuje uzimanje vode samo na jednomu potrošačkom mjestu.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Iznad potrošačkog mjesta Ispod potrošačkog mjesta Legenda: 1 – Zaporni ventil 2 – Redukcijski ventil 3 – Nepovratni ventil 4 – Protočna mješ. baterija-iznad potrošačkog mjesta H – Hladna voda 4a – Protočna mješ. baterija-ispod potrošačkog mjesta T –...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Toplinski osigurač 3 - Grijač 4 - Kontrolna sijalica 5 - Priključna spojnica L - Fazni vodić N - Neutralni vodić - Zaštitni vodić Shema električnog spajanja POZOR! Prije svakog posezanja u grijalicu vode istu moramo obvezno isključiti iz električne mreže.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku PŘED ZAPOJENÍM OHŘÍVAČE VODY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. Ohřívač je vyroben podle platných norem a je úředně testovaný. Opatřen je také bezpečnostním certifikátem a certifikátem o elektromagnetické slučitelnosti. Jeho základní...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Míry pro zapojení a montáž ohřívače [mm] Nadumyvadlové provedení Podumyvadlové provedení PŘIPOJENÍ NA VODOVODNÍ SÍŤ Ohřívač je určen pro průtokový (beztlakový) systém zapojení. Tento systém umožňuje odběr vody jen z jednoho místa.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Nadumyvadlové provedení Podumyvadlovéprovedení Legenda: 1 – Uzavírací ventil 2 – Redukční ventil 3 – Zpětný ventil 4 – Průtoková míchací baterie - nadumyvadlová H – Studená voda 4a – Průtoková míchací baterie - podumyvadlová T –...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Teplotní pojistka 3 - Hořák 4 - Kontrolní světlo 5 - Pripojovací spona L - Fázový vodič N - Neutrální vodič - Ochranný vodič Shema elektrického zapojení UPOZORNĚNÍ: Před jakýmkoliv zásahem do nitra topného tělesa je potřeba přístroj odpojit z elektrické...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 1020 O/A 0520 U/A TEG 1020 U/A. TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A TEG 5 O TEG 5 U TEG 10 O TEG 10 U [ l ] 3,5/8,5 4/14...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – 2 – 3 – 4 – H – 4a – T –...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 75° . 55° . "*". 9° .
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com (TEG 0520 O/A, EG 1020 O/A) (TEG 0520 U/A, EG 1020 U/A). TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A TEG 5 O TEG 5 U TEG 10 O TEG 10 U [ l ] 3,5/8,5...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A [mm]...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 4a - T - T...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com " ", 55 . "*".
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com (TEG 0520 O/A; TEG 1020 O/A) (TEG 0520 U/A; TEG 1020 U/A) TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A TEG 5 O TEG 5 U TEG 10 O TEG 10 U [ l ] 3,5/8,5...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A 5 bar, 0,2 bar.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 4a - T - T...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com " ". 55 . "*",...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda. MOLIMO DA PRIJE MONTAŽE I PRVE UPORABE GRIJALICE VODE POMNO PROČITATE OVE UPUTE Grijač je izrađen u skladu sa važećim standardima i službeno je testiran. Za njega je izdan sigurnosni certifikat i certifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Priključne i montažne mjere grijalica (mm) Montaža iznad potrošačkog mjesta Montaža ispod potrošačkog mjesta PRIKLJUČENJE NA VODOVODNU MREŽU Grijalica je načinjena za protočni (otvoreni) priključni sustav koji omogućuje uzimanje vode samo na jednomu potrošačkom mjestu.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Iznad potrošačkog mjesta Ispod potrošačkog mjesta Legenda: 1 – Zaporni ventil 2 – Redukcijski ventil 3 – Nepovratni ventil 4 – Protočna mješ. baterija-iznad potrošačkog mjesta H – Hladna voda 4a – Protočna mješ. baterija-ispod potrošačkog mjesta T –...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Toplinski osigurač 3 - Grijač 4 - Kontrolna sijalica 5 - Priključna spojnica L - Fazni vodić N - Neutralni vodić - Zaštitni vodić Shema električnog spajanja POZOR! Prije svakog posezanja u grijalicu vode istu moramo obvezno isključiti iz električne mreže.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com CenjenFaleminderojmë për besimin e Juaj që na e bëni me blerjen e prodhimit tonë. LUSIM QË PARA MONTIMIT DHE PËRDORIMIT TË PARË TË NXEHËSIT TË UJIT ME VEMENDJE TI LEXONI KËTO UDHËZIME: Nxehësi i ujit është i punuar sipas standardeve dhe është i nënshtruar testimit të duhur e është...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Dimenzionet kyqëse dhe të montimit të nxehësit [mm] Mentimi mbi vendin e shpenzimit Montimi nën vendin e shpenzimit KYQJA NË RRJETIN E UJËSJELLËSIT Nxemsi është...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Mbi vendin e harxhimit Nën vendin e harxhimit Legjenda: 1 - ventili mbyllës 2 - ventili redukues 3 - ventili njëkahor 4 - bateria përzierëse mbi vendin e harxhimit H - uji i ftohtë 4a - bateria përzierse nën vendin e harxhimit T - uji i nxehtë...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Legjenda: 1 - Termostati 2 - Siguresa për nxehtësi 3 - Nxemsi 4 - Llampa kontrolluese 5 - Lidhësja kyqëse L - Udhëzuesi fazor në N - Udhëzuesi neutral - Udhëzuesi mbrojtës Skema e lidhjes elektrike VËREJTJE: Para çdo intervenimi në...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, dziękujemy za kupno naszego wyrobu. PRZED MONTAŻEM I PIERWSZYM UŻYCIEM PODGRZEWACZA WODY ZALECAMY I PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. Podgrzewacz wody posiada odpowiednie atesty, ponieważ jest on wyprodukowany według ważnych standardów i atestowany w upoważnionych do tego instytutach. Podstawowe właściwości techniczne wyrobu oznaczone są...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Wymiary dotyczące montażu i podłączenia podgrzewacza (mm) Podgrzewacz, montowany Podgrzewacz, montowany nad blatem roboczym pod blatem roboczym PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ Podgrzewacz jest przystosowany do otwartego (nieciśnieniowego) systemu podłączenia.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Wersja podgrzewacza - Wersja podgrzewacza - montowanego nad blatem roboczym montowanego pod blatem roboczym Legenda: 1 - zawór odcinający H - Woda zimna 2 - zawór redukcyjny T - Woda ciepła 3 - zawór zwrotny 4 - bateria przepływowa - montaż...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Bezpiecznik temperaturowy 3 - Grzałka 4 - Lampka sygnalizacyjna 5 - Klamra podłączeniowa L - Przewód fazowy N - Przewód zerowy - Przewód uziomowy Schemat instalacji elektrycznej UWAGA! Przed każdym zabiegiem dokonywanym we wnętrzu podgrzewacza, podgrzewacz musimy wyłaczyć...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Stimate cumpărător, vă mulţumin pentru achiziţionarea produsului nostru. VĂ RUGĂM CA, ÎNAINTE DE INSTALAREA ŞI DE PRIMA UTILIZARE A BOILERULUI, SĂ CITIŢI CU ATENŢIE INTSRUCŢIUNILE Boilerul a fost fabricat în conformitate cu standardele în vigoare şi testat oficial, fiind însoţit de un certificat de siguranţă...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Măsurători de racordare şi montare a boilerului (mm) Fixarea boilerului deasupra chiuvetei Fixarea boilerului sub chiuvetă BRANŞAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ Boilerul este construit pentru sistemul de branşare bazat pe transvazare, deci fără...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Fixarea boilerului deasupra chiuvetei Fixarea boilerului sub chiuvetă Legenda: 1 - Ventil de oprire 4 - Baterie de transvazare pentru apă caldă 2 - Ventil de reducere a presiunii şi rece - pentru instalarea deasupra chiuvetei 3 - Ventil de reţinere 4a - Baterie de transvazare pentru apă...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Siguranţă termică/fuzibilă 3 - Element încălzitor 4 - Bec de control 5 - Manşon de racord L - Cablu de fază N - Cablu neutru - Cablu de protecţie Schema legăturii electrice ATENŢIE : Înaintea fiecărei intervenţii tehnice în interiorul boilerului, acesta va trebui obligatoriu deconectat din reţeaua electrică...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Ärade köpare, vi tackar för förtroendet vid inköp av vår produkt. VI BER OM ATT NI FÖRE INMONTERINGEN OCH DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN AV VARMVATTENBEREDAREN NOGA LÄSER IGENOM DESSA ANVISNINGAR. Varmvattenberedaren är tillverkad i överenskommelse med gällande standard och testad enligt lag.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Varmvattenberedarens koppling och monteringsmått (mm) Utförande över tvättstället Utförande under tvättstället INKOPPLING TILL VATTENLEDNINGSNÄTET Varmvattenberedaren är byggd för ett genomströmmande (trycklöst) system. Detta systemet ger möjlighet till uttag av vatten på...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Montage ovanför tvättstället Montage under tvättstället Förklaring: 1 - Stängningsventil 2 - Reduktionsventil 3 - Returventil 4 - Vattenblandare - ovanför tvättstället H - Apã rece 4a - Vattenblandare - under tvättstället T - Apã caldã KOPPLING TILL ELNÄTET Koppling av varmtvattenberedaren till elnätet måste ske enligt gällande normer för elektriska kopplingar.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring: 1 - termostat 2 - värmesäkring 3 - värmekropp 4 - kontrollampa 5 - koppling L - fasledning N - neutralledning - jordning Elkopplingsschemat VARNING: Före varje ingrepp i varmtvattenberedarens inre måste man koppla bort varmtvattenberedaren från det elektriska nätet! ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Efter inkopplingen till vattenledningar och elnätet är varmtvattenberedaren färdigt att...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru preukázanú nákupom nášho výrobku. PROSÍME VÁS, ABY STE SI PRED ZABUDOVANÍM A PRVÝM POUŽITÍM OHRIEVAČA VODY POZORNE PREČÍTALI TENTO NÁVOD. Ohrievač je vyrobený v súlade s platnými normami a oficiálne testovaný, preň bol vydaný...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Prípojné a montážne rozmery ohrievača [mm] Nadumývadlové vyhotovenie Podumývadlové vyhotovenie ZAPOJENIE NA VODOVODNÚ SIEŤ Ohrievač je určený pre prietokový (netlakový) systém zapojenia. Tento systém zapojenia umožňuje odber vody len na jednom odbernom mieste.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Nadumývadlové vyhotovenie Podumývadlové vyhotovenie Legenda: 1 - Uzatvárací ventil 2 - Redukčný ventil 3 - Spätný ventil 4 - Prietoková miešacia batéria - nadumývadlová H - Studená voda 4a - Prietoková miešacia batéria -podumývadlová T - Teplá...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Legenda: 1 - Termostat 2 - Teplotná poistka 3 - Vyhrievacie teleso 4 - Kontrolné svetlo 5 - Pripojovacia svorka L - Fázový vodič N - Neutrálny vodič - Ochranný vodič Schéma elektrického zapojenia UPOZORNENIE: Pred každým zásahom do vnútrajšku musíte ohrievač...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Kedves Vásárló; köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. A vízmelegítő összhangban van az érvényes szabványokkal és hivatalosan tesztelt, a vízmelegítőhöz biztonsági tanúsítvány és elektromágneses kompatibil- itásról szóló tanúsítvány lett kiadva. Az alapvető műszaki jellemzőket a csatlakozó csövek között található...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A A vízmelegítő csatlakozási és felszerelési méretei (mm) Felső elhelyezésű kivitel Alsó elhelyezésű kivitel CSATLAKOZTATÁS A VÍZHÁLÓZATRA A vízmelegítő átfolyós (nyílt) rendszerben működik, amely egyidejűleg csak egy vízvételi helyet képes ellátni.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Felső elhelyezésű kivitel Alsó elhelyezésű kivitel Fő részek: 1 - Elzáró szelep 2 - Nyomáscsökkentő szelep 3 - Visszacsapó szelep 4 - Nyílt rendszerű csaptelep - felső elhelyezés H - Hidegvíz 4a - Nyílt rendszerű csaptelep - alsó elhelyezés T - Melegvíz Az elektromos csatlakoztatást megelőzően kötelező...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Fő részek: 1 - Termosztát 2 - Hőbiztosíték 3 - Elektromos fűtés 4 - Jelzőlámpa 5 - Csatlakozó terminál L - Élő vezeték N - Fázis vezeték - Földelő vezeték Az elektromos kapcsolás vázlata FIGYELMEZTETÉS: A bojler belsejébe történő...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, nous vous remercions d'avoir acheté notre produit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT L'IN- STALLATION ET LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Le chauffe-eau est fait en conformité avec les normes en vigueur et homologué. Il a aussi le certificat de sécurité...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A Dimensions de raccordement et de montage du chauffe-eau (mm) Version au dessus de l'évier Version sous-évier RACCORDEMENT À LA CONDUITE D'EAU Le chauffe-eau est conçu pour le système de raccordement d'écoulement (non-pression).
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Version au dessus de l'évier Version sous-évier Légende: 1 - Soupape d'arrêt 2 - Soupape réductrice 3 - Soupape de non-retour 4 - Robinet mélangeur d'écoulement - au-dessus d'évier H - Eau froide 4a - Robinet mélangeur d'écoulement - au-dessous d'évier T - Eau chaude Avant le branchement électrique il est obligatoire de remplir de l'eau dans la cuve du chauffe-...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Légende: 1 - Thermostat 2 - Thermofusible 3 - Resistance 4 - Lampe de contrôle 5 - Borne de raccordement L - Fil de phase N - Conducteur neutre - Conducteur de protection Shéma du circuit électrique AVERTISSEMENT: Avant toute intervention à...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte koper, wij danken u voor de aankoop van ons product. WIJ VERZOEKEN U VOOR DE MONTAGE EN DE INGEBRUIKNAME VAN DE BOILER DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR TE LEZEN. De boiler is overeenkomstig de geldende normen gemaakt en officieel getest. Hierover is een veiligheidscertificaat en een certificaat van electromagnetische compatibiliteit afgegeven.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com TEG 0520 O/A TEG 0520 U/A TEG 1020 O/A TEG 1020 U/A De aansluit- en montagematen van de boiler (mm) Uitvoering voor montage boven de wastafel Uitvoering voor montage onder de wastafel AANSLUITING OP DE WATERLEIDING De boiler is gemaakt voor het open (drukloze) aansluitsysteem.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Uitvoering voor montage boven de wastafel Uitvoering voor montage onder de wastafel Legende: 1 - Afsluitventiel 2 - Reduceerventiel 3 - Veiligheidsventiel voor het terugstromen 4 - Open mengkraan - montage boven de wastafel H - Koud water 4a - Open mengkraan - montage onder de wastafel T - Warm water...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Legende: 1 - Thermostaat 2 - Warmtezekering 3 - Verwarmingselement 4 - Controlelampje 5 - Aansluitklem L - Faseleider N - Nulleider - Beveiligingsleider Schakelschema WAARSCHUWING: Verbreek voor elke ingreep in de binnenkant van de boiler de verbinding met het elektriciteitsnet! GEBRUIK EN ONDERHOUD Na de aansluiting op de waterleiding en het elektriciteitsnet is de boiler klaar voor...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Gorenje Tiki, d.o.o. SI-1521 Ljubljana Magistrova 1 Slovenija Telefon: +386 1 500 56 00 06/04 Fax: +386 1 500 57 02 http://www.gorenjetiki.si 382-012-646...