Page 1
English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικά Türkçe...
Page 4
ENGLISH Intended use Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised Your Black & Decker Dustbuster hand ® repair agent. held vacuum cleaner has been designed Regularly check the charger lead for for light wet and dry vacuum cleaning ...
Page 5
The following Push the accessories down until they catalogue numbers are described in this click into place. manual: NW36XXY/NW48XXY The suffix code XX corresponds to the The appliance can be charged while following designs: placed on a worktop or hung on the 00: stick handle, no accessories supplied wall using the wall hook provided.
Page 6
ENGLISH Protecting the environment Switching on and off (fig. E) To switch on, slide the on/off switch (1) forward. Separate collection. To switch off, slide the on/off switch This product must not be back. disposed of with normal household waste.
Page 7
This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices Technical data your statutory rights. The guarantee is NW36XXY NW48XXY valid within the territories of the Member Voltage V 3.6 States of the European Union and the...
Page 8
ENGLISH Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black &...
Page 9
DEUTSCH Bestimmungsgemäße Überprüfung und Reparaturen Verwendung Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf beschädigte oder Ihr Black & Decker Dustbuster wurde für ® defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile leichte Naß- und Trockenreinigungsarbeit gebrochen, Schalter beschädigt oder en konstruiert. Dieses Gerät ist nicht für andere Zustände eingetreten sind, den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Page 10
Suffix-Codes feststellen. Die folgenden Zubehörteil vorne in das Gerät. Katalognummern werden in diesem Sie können das andere Zubehörteil Handbuch beschrieben: NW36XXY/ wieder anbringen, indem Sie es in den NW48XXY Zubehörhalter einrasten lassen. Der Suffix-Code XX entspricht folgenden Um beide Zubehörteile wieder...
Page 11
DEUTSCH Gebrauch Reinigung und Wartung Achtung! Reinigen Sie regelmäßig die Das Gerät kann auf einer Arbeitsfläche aufgeladen oder unter Verwendung Filter. des mitgelieferten Wandhakens an Reinigung des Schmutzfang- die Wand gehängt werden. behälters und des Filters Vor dem ersten Gebrauch muß der ...
Page 12
Vertragswerkstatt eingebaut werden. ermitteln. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Technische Daten Kundendienststellen von Black & Decker NW36XXY NW48XXY sowie der zuständigen Ansprechpartner Spannung V 3,6 im Internet zu finden unter: Akkutyp NiCd/NiMH NiCd/NiMH www.2helpU.com...
Page 13
DEUTSCH EG-Konformitätserklärung wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt NW36XXY/NW48XXY wurde; Black & Decker erklärt, daß diese wenn das Gerät mißbräuchlich Produkte folgende Konformität erfüllen: verwendet oder mit mangelnder 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, Sorgfalt behandelt wurde;...
Page 14
FRANÇAIS Utilisation prévue Assurez-vous que les pièces et les boutons ne sont pas endommagés et Votre Dustbuster de Black & Decker est ® recherchez tout autre facteur qui un aspirateur portatif conçu pour les pourrait nuire à son fonctionnement. petits déchets secs et mouillés. N'utilisez pas l'appareil si une pièce Ce produit a été...
Page 15
Les références à l'avant de l'appareil. catalogue suivantes sont décrites dans Vous pouvez remettre l'autre accessoire ce manuel : NW36XXY/NW48XXY en place en l'enclenchant dans le porte- accessoires. Le code suffixe XX correspond aux types suivants : Pour remettre les deux accessoires en 00: poignée bâton, aucun accessoire fourni...
Page 16
FRANÇAIS Chargement de la batterie Videz le réservoir à poussières. (fig. C1 & C2) Enlevez les filtres (5 & 6). Lavez les filtres dans de l'eau tiède Assurez-vous que l'appareil est éteint. et savonneuse. Vous pouvez aussi La batterie ne se chargera pas si le laver le réservoir au besoin.
Page 17
être remise en place. revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit. Caractéristiques techniques NW36XXY NW48XXY Black & Decker fournit un dispositif Tension V 3,6 permettant de collecter et de recycler les Type de batterie NiCd/NiMH NiCd/NiMH produits Black &...
Page 18
FRANÇAIS Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à...
Page 19
ITALIANO Uso previsto Verificare anche che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano Il Dustbuster della Black & Decker è un ® danneggiati e che non vi sia nulla che aspirapolvere manuale di polveri e liquidi comprometta il funzionamento. per applicazioni leggere.
Page 20
In questo manuale sono Si può reinserire l'altro accessorio descritti i seguenti numeri di catalogo: facendo clic nell'apposito supporto. NW36XXY/NW48XXY Per reinserire entrambi gli accessori: Il codice di suffisso XX corrisponde ai Spingere gli accessori verso il basso ...
Page 21
ITALIANO Lasciare l'elettrodomestico collegato Rimuovere il contenitore di raccolta al caricabatterie quando non viene della polvere (2) ruotandolo in senso utilizzato. antiorario. Svuotare il contenitore della polvere. Carica della batteria (fig. C1 & C2) Smontare i filtri (5 & 6). ...
Page 22
Black & Decker offre ai suoi clienti un batteria non può essere più rimontata. servizio per la raccolta differenziata e Dati tecnici la possibilità di riciclare i prodotti NW36XXY NW48XXY Black & Decker che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per usufruire del Tensione V 3,6 servizio, è...
Page 23
ITALIANO Garanzia sito Web (www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio e Certa della qualità dei suoi prodotti, la gamma di prodotti Black & Decker Black & Decker offre una garanzia sono disponibili all'indirizzo eccezionale. Il presente certificato www.blackanddecker.it di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo.
Page 24
NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Inspectie en reparatie Controleer de machine voor gebruik Uw Black & Decker Dustbuster ® op beschadigde of defecte onderdelen. bedoeld voor lichte natte en droge Controleer op kapotte onderdelen, stofzuigklusjes. Dit product is uitsluitend beschadigingen aan schakelaars en bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Page 25
De volgende catalogusnummers worden voorkant van het apparaat. beschreven in deze handleiding: U kunt het andere accessoire weer NW36XXY/NW48XXY terugplaatsen door dit in de accessoirehouder te klikken. De lettercode XX komt overeen met de volgende ontwerpen: Voor het terugplaatsen van beide...
Page 26
NEDERLANDS Laat het apparaat altijd aangesloten Verwijder de neus (2) door hem op de oplader wanneer het niet wordt linksom te draaien. gebruikt. Maak de neus leeg. Verwijder de filters (5 & 6). Opladen van de accu (fig. C1 & C2) Spoel de filters uit in warm sop.
Page 27
Technische gegevens plaatselijke voorschriften gebonden zijn. NW36XXY NW48XXY Black & Decker biedt de mogelijkheid tot Spanning V 3,6 inzamelen en recyclen van afgedankte...
Page 28
NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
Page 29
ESPAÑOL Finalidad Compruebe si hay alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier El aspirador Dustbuster de Black & Decker ® cosa que pudiera afectar a su ha sido diseñado para trabajos ligeros de funcionamiento. limpieza en seco y húmedo por aspiración. No utilice el aparato si hay alguna Este producto está...
Page 30
Los siguientes correspondiente en la parte delantera números de catálogo se describen en del aparato. este manual: NW36XXY/NW48XXY Tendrá que volver a colocar el otro accesorio encajándolo en el El código de sufijo XX corresponde a los portaaccesorios hasta que escuche un clic.
Page 31
ESPAÑOL Carga de la batería (fig. C1 & C2) Vacíe el depósito de polvo. Retire los filtros (5 & 6). Asegúrese de que el aparato esté Lave los filtros con agua templada apagado. La batería no carga cuando ...
Page 32
Black & Decker que hayan puede volver a montar la batería. llegado al final de su vida útil. Para hacer Características técnicas uso de este servicio, devuelva su NW36XXY NW48XXY producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro Voltaje V 3,6 nombre.
Page 33
ESPAÑOL Garantía Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.eu para registrar Black & Decker confía plenamente en la su nuevo producto Black & Decker y calidad de sus productos y ofrece una mantenerse al día sobre nuestros garantía extraordinaria. Esta declaración productos y ofertas especiales. de garantía es una añadido, y en ningún Encontrará...
Page 34
PORTUGUÊS Utilização Verifique se existem peças partidas, interruptores danificados ou quaisquer O seu aspirador portátil Dustbuster® outros problemas que possam Black & Decker foi projectado para afectar o funcionamento do mesmo. serviços leves de aspiração a seco Não utilize o aparelho se houver e a húmido.Este produto destina-se ...
Page 35
Neste manual descrevem-se os frontal do aparelho. seguintes números de catálogo: Poderá recolocar o outro acessório NW36XXY/NW48XXY encaixando-o no suporte para acessórios. O código sufixo XX corresponde às Para recolocar ambos acessórios: seguintes concepções: Empurre-os até que encaixem no lugar.
Page 36
PORTUGUÊS Carregamento da bateria Esvazie o reservatório de pó. (fig. C1 & C2) Remova os filtros (5 & 6). Lave os filtros em água morna com Assegure-se de que o aparelho está sabão. O reservatório também pode desligado.
Page 37
Dados técnicos A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos NW36XXY NW48XXY Black & Decker que tenha atingido o fim Voltagem V 3,6 das suas vidas úteis. Para tirar proveito...
Page 38
PORTUGUÊS Garantia Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar A Black & Decker confia na qualidade de o seu novo produto Black & Decker e seus produtos e oferece um programa de para se manter actualizado sobre novos garantia excelente. Esta declaração de produtos e ofertas especiais.
Page 39
SVENSKA Användningsområde Om fel uppstår skall delarna repareras Handdammsugaren Black & Decker eller bytas ut av en auktoriserad Dustbuster är avsedd för lätt våt och torr Black & Decker serviceverkstad. ® dammsugning. Produkten är endast Kontrollera regelbundet att avsedd för hemmabruk.
Page 40
Tryck ner tillbehören tills de klickar i katalognumret. Följande katalognummer fast på plats. beskrivs i denna bruksanvisning: Användning NW36XXY/NW48XXY Apparaten kan laddas medan den Suffixkoden XX motsvarar följande står på en arbetsbänk eller hänger på väggen med den bifogade väggkroken.
Page 41
SVENSKA Miljöskydd Start och stopp (fig. E) Skjut strömbrytaren (1) framåt för att starta apparaten. Särskild insamling. Skjut den bakåt för att slå av Denna produkt får inte kastas apparaten. bland vanliga hushållssopor. Våtsugning (fig. A) Om du någon gång i framtiden behöver Använd våtmunstycket (4) på...
Page 42
Varning! När batteriet har tagits ut kan Corporation. det inte sättas tillbaka. Reservdelar / reparationer Tekniska data Reservdelar finns att köpa hos NW36XXY NW48XXY auktoriserade Black & Decker verkstäder, Spänning V 3,6 som även ger kostnadsförslag och Batterityp NiCd/NiMH NiCd/NiMH reparerar våra produkter.
Page 43
SVENSKA Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black &...
Page 44
NORSK Bruksområder Ved skade eller feil må delene repareres eller byttes ut av et Black & Decker Dustbuster er konstruert ® autorisert serviceverksted. for fuktig og tørr lett støvsuging. Sjekk jevnlig om laderledningen kan Apparatet er kun ment for bruk i hjemmet. ...
Page 45
Slik fester du på igjen begge tilbehørene: i katalognummeret. Følgende Skyv tilbehøret ned til det klikker på katalognumre beskrives i denne plass. manualen: NW36XXY/NW48XXY Bruk Kode XX tilsvarer følgende design: Apparatet kan lades på et bord eller 00: Stanghåndtak, ingen tilbehør levert mens det henger på...
Page 46
NORSK Miljøvern Oppsuging av væske (fig. A) Bruk våtmunnstykket (4) på ikke- absorberende overflater. Kildesortering. Dette produktet For å oppnå best mulig resultat med må ikke kastes i det vanlige dette tilbehøret, holder du apparatet i en husholdningsavfallet. vinkel på 45° og drar det sakte mot deg. På...
Page 47
Advarsel! Når batteriet først er fjernet, Corporation. kan det ikke settes på igjen. Reservdeler / reparasjoner Tekniske data Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte NW36XXY NW48XXY Black & Decker serviceverksteder, som Spenning V 3,6 også gir kostnadsoverslag og reparerer Batteritype NiCd/NiMH NiCd/NiMH våre produkter.
Page 48
NORSK Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på grunn av material- og/eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene, innen 24 måneder fra kjøpet, påtar Black & Decker seg å reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden.
Page 49
DANSK Anvendelsesområde Apparatet må ikke benyttes, hvis nogen af delene er beskadigede eller Din Black & Decker Dustbuster ® defekte. håndholdte støvsuger er designet til let Skadede eller defekte dele skal våd og tør støvsugning. Produktet er kun repareres eller udskiftes af en beregnet til husholdningsbrug.
Page 50
koden anvendt i kataloget. De følgende klikker på plads. katalog numre er beskrevet i denne Brug manual: NW36XXY/NW48XXY Apparatet kan oplades, mens det er Suffix kode XX svare til følgende design: placeret på et arbejdsbord eller 00: Stanghåndtag, intet tilbehør ophængt på...
Page 51
DANSK Beskyttelse af miljøet Start og stop (fig. E) Tænd værktøjet ved at skyde afbryderen (1) fremad. Separat indsamling. Sluk apparatet ved at skyde Dette produkt må ikke afbryderen tilbage. bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Våd opsamling (fig. A) Brug tilbehøret til våd opsamling (4) på...
Page 52
Advarsel! Når batteriet er taget ud, Reservedele / reparationer kan det ikke monteres igen. Reservedele kan købes hos autoriserede Tekniske data Black & Decker serviceværksteder, som NW36XXY NW48XXY giver forslag til omkostninger og reparerer Spænding V 3,6 vore produkter. Oversigt over vore Batteritype NiCd/NiMH NiCd/NiMH autoriserede værksteder findes på...
Page 53
DANSK Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen, inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden.
Page 54
SUOMI Käyttötarkoitus Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on viallinen. Black & Deckerin Dustbuster kädessä ® Viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa pidettävä imuri on suunniteltu kevyeen valtuutetussa Black & Deckerin märkä- ja kuivaimurointiin. Kone on huoltoliikkeessä. tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Page 55
Molempien lisävarusteiden kiinnittäminen: luettelonumerossa. Seuraavat Paina lisävarusteita alaspäin, kunnes luettelonumerot ovat tässä oppaassa: ne napsahtavat paikalleen. NW36XXY/NW48XXY Käyttö Kirjainpääte XX vastaa seuraavia Laite voidaan ladata joko työtasolla malleja: tai seinälle ripustettuna käyttämällä 00: tangon kahva, ilman lisävarusteita mukana toimitettua seinäkoukkua.
Page 56
SUOMI Sammuta laite työntämällä Poista suodattimet yllä kuvatulla virrankatkaisinta taaksepäin. tavalla. Asenna uudet suodattimet yllä Märkien roiskeiden imurointi kuvatulla tavalla. (kuva A) Ympäristön suojelu Käytä märkien roiskeiden siivoamistarviketta (4) kosteutta imemättömillä pinnoilla. Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei Parhaat tulokset tätä...
Page 57
Varoitus! Kun akku on irrotettu, sitä ei Korjaukset / varaosat voi enää laittaa takaisin. Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se Tekniset tiedot aina Black & Deckerin valtuuttamaan NW36XXY NW48XXY huoltoliikkeeseen korjattavaksi (tiedot Jännite V 3,6 löytyvät uusimmasta tuoteluettelostamme Akun tyyppi NiCd/NiMH NiCd/NiMH tai ottamalla yhteyttä...
Page 58
SUOMI Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen normaalista kulumisesta ...
Page 59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση στις αποθηκευμένες Το δικό σας σκουπάκι Dustbuster της ® συσκευές. Black & Decker έχει σχεδιαστεί για ελαφρές εργασίες ξηρού και υγρού Ελεγχος και επισκευές σκουπίσματος. Αυτό το προϊόν Πριν τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή προορίζεται...
Page 60
αποφασιστεί από τη κατάληξη κωδικών στον αριθμό καταλόγου. Μετασχηματιστής απομόνωσης Οι ακόλουθοι αριθμοί περιγράφονται σε ασφαλούς λειτουργίας. αυτό το εγχειρίδιο: NW36XXY/NW48XXY Η παροχή ρεύματος είναι ηλεκτρικά διαχωρισμένη από Η κατάληξη κωδικού ΧΧ αντιστοιχεί στα την έξοδο του μετασχηματιστή. παρακάτω σχέδια: 00: λαβή...
Page 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θέση εντός και εκτός λειτουργίας Για να τοποθετήστε κάποιο εξάρτημα, (εικ. E) ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα : Βγάλτε τα αξεσουάρ από τη Για να θέσετε το εργαλείο σε συσκευή. λειτουργία, σύρετε εμπρός το Τοποθετήστε το κατάλληλο αξεσουάρ διακόπτη...
Page 62
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προσοχή! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα συσκευή χωρίς τα φίλτρα. Η συλλογή συλλογής και ανακύκλωσης των της σκόνης θα είναι αποτελεσματική προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει μόνο αν είναι καθαρά τα φίλτρα και αν τη...
Page 63
μπαταρία δε μπορεί να ξανατοποθετηθεί. εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά Τεχνικά χαρακτηριστικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει εντός NW36XXY NW48XXY της επικράτειας των Κρατών Μελών της Τάση V 3,6 Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Τύπος μπαταρίας...
Page 64
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker, τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.com Παρακαλούμε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.eu για...
Page 65
T Ü R K Ç E Öngörülen kullanimi Parçaların çatlak olup olmadığının, düğmelerinin arızalı olup olmadığının Sahip olduğunuz Black & Decker ve düzgün işlemeyi etkileyecek diğer Dustbuster el süpürgesi hafif ıslak ve ® şartların kontrolünü yapın. kuru temizlik işlerinde kullanılmak üzere Cihazı, herhangi bir parçasının tasarlanmıştır.
Page 66
Aksesuarlar yerlerine oturana kadar kullanılan ek kodlardan belirlenebilir. aşağıya doğru bastırın. Aşağıdaki katalog numaraları bu kullanım Kullanım kılavuzunda açıklanmaktadır: NW36XXY/ NW48XXY Cihaz korumada iken veya tedarik edilen duvar kancasını kullanarak XX ek kodu aşağıdaki tasarımlara duvara yerleşik olduğu zaman şarj tekabül etmektedir:...
Page 67
T Ü R K Ç E Uyarı! Pili, 4 °C altındaki veya 40 °C Yukarıda anlatıldığı şekilde eski üzerindeki çevre sıcaklığında şarj etmeyin. filtreleri çıkartın. Yukarıda anlatıldığı şekilde yeni Cihazı açıp kapatma (şek. E) filtreleri takın. Açmak için, açma/kapama düğmesini ...
Page 68
Garanti Uyarı! Pil bir kere çıkarıldıktan sonra yeniden takılamaz. Black & Decker, ürünün kalitesinden Teknik veriler emindir ve ürün için üstün bir garanti NW36XXY NW48XXY sunar. Ayrıca bu garanti belgesi, hiçbir Voltaj V 3,6 şekilde kanuni haklarınızın olmasını Pil tipi NiCd/NiMH NiCd/NiMH gerektirmez.
Page 69
T Ü R K Ç E Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse; Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir yapılmaya kalkışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.