Télécharger Imprimer la page

Chicco Trevi Manuel D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Trevi:

Publicité

22
24
All manuals and user guides at all-guides.com
Canopy
Capota
Capote
22. Attach the canopy to the stroller
seat by fastening the zipper located at
the top of the seat pad. The canopy may
be
removed by unfastening the zipper and
sliding out the clips on the sides.
22. Adjunte la capota al asiento del co-
checito con el cierre ubicado en la parte
superior de la almohadilla del asiento.
La capota puede retirarse abriendo el
cierre y desabrochando los broches de
los laterales.
22. Fixer la capote au siège de la pous-
sette en attachant la fermeture à glis-
sière située sur le coussin. Pour enlever la
capote, défaire la fermeture à glissière et
détacher les fixations sur les côtés.
Closing the stroller
Cierre del cochecito
Fermeture de la poussette
WARNING
ADVERTENCIA
When closing the stroller, en-
Efectuar esta operación pre-
sure that your child, or other
stando atención a que el bebé
children, are kept at a safe
y otros niños se encuentren a
distance. Ensure that during
la debida distancia. Durante las
these operations the move-
operaciones de apertura, regu-
able parts of the stroller do
lación o cierre asegurarse de
not come into contact with
que las partes móviles del co-
your child. Before closing the
checito no estén en contacto
stroller, ensure that the stor-
con el niño. Antes del cierre
age basket is empty.
verificar también que el cestillo
portaobjetos esté vacío.
23
MISE EN GARDE
Avant de fermer la poussette,
s'assurer que tout enfant se
trouve à une distance suff-
isante. Pendant ces opéra-
tions, s'assurer que les parties
mobiles de la poussette
n'entrent pas en contact avec
l'enfant. Vider le panier avant
de fermer la poussette.
23. To close the stroller, first fold the canopy
following the instructions shown in diagram 21.
Then raise the rear primary locking mechanism
using the handle located at the centre of the
locking mechanism.
23. Para cerrar la silla de paseo, en primer lugar
cierre la capota siguiendo las instrucciones del
punto 21. A continuación levante con la mano
el mecanismo de bloqueo primario trasero
utilizando la manija situada en el centro del
mecanismo de bloqueo.
23. Pour fermer la poussette, plier d'abord la
capote en suivant les directives du schéma 21.
Débloquer ensuite le mécanisme de verrouil-
lage principal arrière en tirant sur la poignée
située au centre de celui-ci.
25

Publicité

loading