Télécharger Imprimer la page

BTI A14,4-18 LG Notice Originale page 9

Publicité

A14,4-18 LG
ÒЕÕНÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАННÛЕ
.............................14-18 V
Дèàïàçîí íàïðÿæåíèé ............................................................
Тîê áûñòðîãî çàðÿäà ...............................................................
.................................3,0 A
Ïîääåðæèâàþùèé çàðÿä ........................................................
................................500 mA
Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè (1,5 Ah) ...............................................
..................................30 min
Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè (3,0 Ah) ...............................................
..................................60 min
Вåñ ñîãëàñíî ïðîöåäóðå EPTA 01/2003 ..................................
................................620 g
ВНÈМАНÈЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями, в том
числе с инструкциями, содержащимися в прилагающейся брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè
ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî
ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
ÐЕÊÎМЕНÄАÖÈÈ ÏÎ ÒЕÕНÈÊЕ ÁЕÇÎÏАÑНÎÑÒÈ
Нå áðîñàéòå èñïîëüçîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû â îãîíü èëè áûòîâîé ìóñîð. BTI ïðåäëàãàåò
ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíóþ óòèëèçàöèþ ñòàðûõ ñìåííûõ àêêóìóëÿòîðîâ; äîïîëíèòåëüíóþ
èíфîðìàöèþ ìîæíî ïîëó÷èòü â íàшåì фèëèàëå, ñ êîòîðûì âû ðàáîòàåòå, èëè ïî ãîðÿ÷åé ëèíèè
07940 / 141-141.
Ïðè ïîìîùè äàííîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ìîãóò çàðÿæàòüñÿ ñëåäóþùèå àêêóìóëÿòîðû:
Нàïðÿæåíèå
Ìîäåëü
Нîìèíàëüíàÿ
Êîëè÷åñòâî
åìêîñòü
ýëåìåíòîâ â
(ïðè õðàíåíèè)
àêêóìóëÿòîðå
14,4 V
A14,4V -1,5Ah
≤ 1,5 Ah
14,4 V
A14,4V -3Ah
≤ 3,0 Ah
14,4 V
A14,4V -4Ah
≤ 4,0 Ah
≤ 3,0 Ah
18 V
A18V -3Ah
≤ 4,0 Ah
18 V
A18V -4Ah
Нå ñòàðàéòåñü çàðÿäèòü íåïåðåçàðÿæàåìûå áàòàðåè ïðè ïîìîùè ýòîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Нå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî
çàìûêàíèÿ.
Нå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê
çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Нèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ
ïîìåùåíèÿõ.Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
Нå äîòðàãèâàéòåñü äî íèõ òîêîïðîâîäÿùèìè ïðåäìåòàìè.
Нèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. Çàìåíèòå èõ íîâûì.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó íà ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè
ìàòåðèàëà. Ðåìîíò ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè Ñåðâèñíûìè Îðãàíèçàöèÿìè.
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также в случае недостатка опыта и/или
знаний, за исключением случаев, когда они находятся под контролем людей, отвечающих за их
безопасность, или получили от них инструкции по использованию прибора.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
ÈÑÏÎËÜÇÎВАНÈЕ
Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû BTI Li-ion îò 18B.
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
ïðèìåíåíèÿ.
ÏÎÄÊËÞ×ЕНÈЕ Ê ÝËЕÊÒÐÎÑЕÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением, соответствующим
указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет подключать
его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
Li-Ion-АÊÊÓМÓËÿÒÎÐ
Аккумуляторы при поставке заряжены не полностью. СД на аккумуляторе показывают степень
заряженности.
Если аккумулятор не используется длительное время, он переключается в состояние покоя.
При полной разрядке аккумулятор автоматически отключается (глубокая разрядка невозможна).
При очень высоких нагрузках аккумулятор может сильно нагреваться. В этом случае он отключается.
Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, подключите его к зарядному устройству.
Для контроля уровня зарядки нажать кнопку на аккумуляторе. При этом аккумулятор можно не
отсоединять от электроинструмента, однако минимум за 1 минуту до проверки его необходимо
отключить (иначе индикация будет неточной). Степень зарядки определяют по количеству горящих
диодов. Мигание диода сигнализирует, что резерв составляет макс.10%.
Если после присоединения аккумулятора инструмент не работает, проверьте аккумулятор, установив его
на зарядное устройство. Степень зарядки см. по показаниям индикаторов на аккумуляторе и зарядном
устройстве.
При низких температурах можно продолжать работать с пониженной мощностью.
Литиево-ионные аккумуляторы сдавать в пункты приема вторичного сырья только в разряженном
состоянии. Заизолировать полюса во избежание короткого замыкания.
ÕАÐАÊÒЕÐÈÑÒÈÊÈ
Аккумуляторы начнут автоматически заряжаться, после помещения их в зарядное устройство (красный
СД горит постоянно)
При установке на зарядное устройство горячих или холодных аккумуляторов (êðàñíàÿ индтикатор
мигает), зарядка начнется автоматически при достижении аккумуляторами необходимой температуры
(0°C...65°C). Ìàêñèìàëüíûé òîê çàðÿäêè âîçíèêàåò, êîãäà òåìïåðàòóðà àêêóìóëÿòîðà íàõîäèòñÿ â
ïðåäåëàõ îò 0°Ñ äî 65°Ñ
Bðåìÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðà íàõîäèòñÿ â ïðåäåëàõ îò 1 ìèí äî 30 ìèí (ïðè 1,5 À÷ àêêóìóëÿòîð) â
çàâèñèìîñòè îò ñòåïåíè ðàçðÿäà.
Если аккумулятор заряжен полностью, то светодиод на зарядном устройстве переключается с красного
цвета на зеленый и светодиод на аккумуляторе погаснет.
Нет необходимости снимать аккумуляторы с зарядного устройства после зарядки. Аккумуляторы могут
постоянно находиться в зарядном устройстве без риска перезарядки.
ÐÓÑÑÊÈÉ
Попеременное мигание обоих светодиодных индикаторов указывает на неплотное присоединение
All manuals and user guides at all-guides.com
аккумулятора либо неисправность аккумулятора или зарядного устройства. При неисправности
немедленно отключите в целях безопасности зарядное устройство и аккумулятор и сдайте их на
проверку в сервисный центр BTI .
ÄЕÊËАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВЕÒÑÒВÈÈ ÑÒАНÄАÐÒАМ EC
Ìû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå, îïèñàííîå â ðàçäåëå „Тåõíè÷åñêèå
õàðàêòåðèñòèêè", ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/ЕU (Дèðåêòèâà îá
îãðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ,
2004/108/ЕÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå ãàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì:
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29:2004 + A2:2010
EN62233:2008
Ingelfingen, 2012-10-10
4
ppa. Stephan Uder
2x4
Leitung Materialwirtschaft
2x4
2x4
2x4
Уполномочен на составление технической документации.
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
ÎÁÑËÓÆÈВАНÈЕ
Bñëè шíóð ïîäâîäà ïèòàíèÿ ýòîãî ïðèáîðà ïîâðåæäåí, îí äîëæåí çàìåíÿòüñÿ òîëüêî â ðåìîíòíîé
ìàñòåðñêîé, íàçíà÷åííîé èçãîòîâèòåëåì, òàê êàê òðåáóþòñÿ ñïåöèàëüíûå èíñòðóìåíòû.
Используйте только оригинальные комплектующие и запасные части фирмы BTI. Если для какой-то
детали нет описания процесса ее замены, то замену такой детали должна выполнять служба
послепродажного сервиса BTI. (BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße
51 · 74653 Ингельфинген · тел. 07940 / 141-870, -872, -873 или -886 · факс 07940 / 141-875)
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ó фèðìû BTI ìîæíî çàïðîñèòü ñáîðî÷íûé ÷åðòåæ óñòðîéñòâà, ñîîáùèâ åãî
íàèìåíîâàíèå, óêàçàííîå íà фèðìåííîé òàáëè÷êå.
ÑÈМВÎËÛ
Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî èñïîëüçîâàíèþ ïåðåä
íà÷àëîì ëþáûõ îïåðàöèé ñ èíñòðóìåíòîì.
Иçðàñõîäîâàííûå ñìåííûå àêêóìóëÿòîðû íå áðîñàéòå â îãîíü.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами! Согласно Европейской
директиве 2002/96/ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и
соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной
утилизации.
Нèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. Çàìåíèòå èõ íîâûì.
äàííîå óñòðîéñòâî ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âíóòðè ïîìåùåíèé. Нå
äîïóñêàåòñÿ îñòàâëÿòü óñòðîéñòâî ïîä äîæäåì.
Соответствие техническому регламенту
Національний знак відповідності України
ГАÐАНÒÈß È ГАÐАНÒÈÉНÎЕ ÎÁÑËÓÆÈВАНÈЕ
Êàæäûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò, çàïàñíàÿ äåòàëü èëè êîìïëåêòóþùàÿ äåòàëü ïåðåä âûõîäîì ñ фàáðèêè
ïðîõîäèò òùàòåëüíûé êîíòðîëü. Еñëè, íåñìîòðÿ íà ýòî, íà âàшåì ýëåêòðîèíñòðóìåíòå åñòü
êàêèå-òî äåфåêòû, òî îòïðàâüòå åãî â ñëóæáó ïîñëåïðîäàæíîãî ñåðâèñà BTI.
Контактные данные службы послепродажного сервиса BTI: BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After
Sales Service · Salzstraße 51 · 74653 Ингельфинген · тел. 07940 / 141- 874 · факс 07940 / 141-9874
Гàðàíòèéíûé ïåðèîä ñîñòàâëÿåò 36 ìåñÿöåâ è âñòóïàåò â ñèëó ñî äíÿ ïðèîáðåòåíèÿ òîâàðà, äàòà
êîòîðîãî äîëæíà áûòü ïîäòâåðæäåíà îðèãèíàëîì ñîîòâåòñòâóþùåãî äîêóìåíòà î ïîêóïêå. В
òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ îáåñïå÷èòü:
• бесплатное устранение возможных дефектов,
• бесплатную замену поврежденных частей,
• бесплатное обслуживание техническими специалистами.
Ðå÷ü ìîæåò èäòè òîëüêî î äåфåêòàõ ìàòåðèàëà è/èëè èçãîòîâëåíèÿ, ïðè óñëîâèè ñîáëþäåíèÿ
ïðàâèë èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ]. Êðîìå òîãî, ðàçðåшàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî
îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, â ÿâíîé фîðìå óòâåðæäåííûå BTI êàê ïðèãîäíûå äëÿ
ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì
16
DATE TEHNICE
Interval de tensiuni .........................................................
Curent de incarcare rapidă .............................................
Încărcare de întreţinere ..................................................
Timp de încărcare baterie (1,5 Ah) .................................
Timp de încărcare baterie (3,0 Ah) .................................
Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003" ..............
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din
borşura alăturată. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi în foc sau la resturi menajere. BTI vă oferă posibilitatea
eliminării ecologice a acumulatorilor de schimb uzaţi; vă rugăm să solicitaţi informaţii de la
reprezentantul nostru sau de la service-ul nostru telefonic la numărul 07940 /141 141.
Următoarele pachete de acumulatori pot fi încărcate cu acest încărcător:
Tensiune
acumulator
14,4 V
A14,4V -1,5Ah
14,4 V
A14,4V -3Ah
14,4 V
A14,4V -4Ah
18 V
A18V -3Ah
ppa. Christian Hasenest
18 V
A18V -4Ah
Geschäftsbereichsleitung Bau
Nu încercaţi să încărcaţi acumulatorii nereîncărcabili cu acest încărcător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit)
Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru acumulator al
incarcatorului. (risc de scurtcircuit)
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi-le numai în încăperi uscate.
Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Nu atingeţti aparatul cu obiecte conducătoare de electricitate.
Nu încărcaţi niciodată o baterie deteriorată. Înlocuiţi cu una nouă.
Înainte de utilizare, verificaţi maşina, cablul şi stecarul pentru orice defecţiuni sau uzură a
materialului. Reparaţiile vor fi efectuate numai de către agenţii de service autorizaţi.
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu abilităţi psihice,
senzorice sau mentale limitate sau fără experienţă şi/sau fără cunoştinţele necesare,
exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate de o persoană responsabilă de
siguranţa lor sau dacă au primit de la această persoană indicaţii legate de modul de folosire al
aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a asigura faptul că ei nu se joacă cu aparatul.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Încărcătorul rapid poate încărca acumulatorii BTI Li-ion de la 14 V - 18 V.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe
placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se
conformează clasei II de securitate.
Li-Ion-ACUMULATORI
Acumulatoarele se livrează încărcate parţial. LED-ul de la acumulator indică starea de
încărcare.
Dacă nu se utilizează perioade mai lungi, acumulatorul se va comuta pe starea.
Când s-a descărcat complet, acumulatorul se opreşte automat (nu e posibilă descărcarea de
profunzime).
Sub sarcini extreme, acumulatorul se poate încălzi puternic. Într-un asemenea caz,
acumulatorul se decuplează.
Pentru a-l reîncărca şi activa, puneţi acumulatorul în în aparatul de încărcare.
Starea încărcării poate fi citită apăsând butonul de pe acumulator. Acesta poate fi lăsat în
scula electrică în timp ce se efectuează citirea dar trebuie oprit cel puţin un minut înainte
(altfel afişajul va fi imprecis). Numărul ledurilor luminate indica o stare de încărcare . Un led
clipind indică o rezervă maximă de energie de 10%.
Ca principiu general, dacă scula electrică nu funcţionează după inserarea acumulatorului,
atunci acesta trebuie pus în încărcător. Afişajele de pe acumulator şi încărcător vor furniza
informaţii despre starea acumulatorului.
La temperaturi scazute funcţionarea poate continua la randament redus.
Predaţi pachete de acumulatori cu ioni de litiu la centrele de recuperare numai dacă sunt
complet descărcate. Izolaţi polii pentru a evita producerea unui scurtcircuit.
CARACTERISTICI
După introducerea acumulatorului în locaşul lui din încărcător, acumulatorul se va încărca
automat (LED-ul roşu aprins permanent) .
Când un acumulator rece sau fierbinte este introdus în încărcător (becul roşu clipeşte),
încărcarea va începe automat odată ce bateria atinge temperatura corectă de încărcare
(0°C...65°C). Curentul maxim de încărcare trece când temperatura bateriei este între 0°C and
65°C.
Timpul de încărcare este între 1 min. si 30 min. (la acumulatorul de 1.5 Ah) , în funcţie de
starea de descărcare.
Odată ce bateria este complet încărcata , ledul de pe încărcător se schimbă de la roşu la
verde iar ledurile de pe baterie se sting.
Nu este necesar să scoateţi acumulatorul dupa încărcare.Acumulatorul poate fi ţinut
permanent în încărcător fără a exista pericolul de supraîncărcare.
Dacă ambele leduri clipesc alternativ atunci fie că acumulatorul nu este complet împins
înăuntru, fie există o problemă cu el sau cu încărcătorul. Scoateţi imediat din uz încărcătorul
A14,4-18 LG
şi acumulatorul pentru raţiuni de siguranţă şi trimiteţi-le pentru inspecţie la un centru de
asistenţă clienţi BTI.
.............................14-18 V
.................................3,0 A
................................500 mA
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
..................................30 min
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date tehnice" este în concordanţă cu
..................................60 min
toate prevederile legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/CE, 2004/108/
................................620 g
CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 +
A15:2011
EN60335-2-29:2004 + A2:2010
EN62233:2008
Ingelfingen, 2012-10-10
care dă
numărul de
acumulatorului
elemente ale
≤ 1,5 Ah
4
≤ 3,0 Ah
2x4
ppa. Stephan Uder
≤ 4,0 Ah
2x4
Leitung Materialwirtschaft
≤ 3,0 Ah
2x4
≤ 4,0 Ah
2x4
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co.KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfingen
INTREŢINERE
Când cordonul de alimentare al acestui aparat este deteriorat, el trebuie înlocuit numai de
către un atelier de reparaţii stabilit de către producător, deorece sunt necesare scule speciale.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb de la BTI. Componente a căror înlocuire nu este
descrisă, trebuie înlocuite de către service-ul post-vânzări BTI. (BTI Befestigungstechnik
GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · 74653 Ingelfingen · Tel. 07940 /
141-870, -872, -873 sau -886 · Fax 07940 / 141-875)
Dacă este necesar, puteţi solicita de la BTI un desen descompus al aparatului indicând tipului
de aparat de pe tăbliţa indicatoare.
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii
Nu ardeţi pachetele de acumulatori uzate
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform directivei europene
nr. 2002/96/CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la
transpunerea acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc colectate
separat şi introduse într-un circit de reciclare ecologic.
Nu încărcaţi niciodată un pachet de acumulatori defect. Înlocuiţi cu unul nou.
Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în interior. Nu expuneţi
niciodată aparatul la ploaie.
GARANŢIA ŞI SERVICII DE GARANŢIE
Fiecare sculă electrică, piesă de schimb sau accesoriu se supune unei verificări atente înainte
de a părăsi fabrica. Dacă totuşi constataţi vreo defecţiune la scula dvs., vă rugăm să o
trimiteţi la service-ul de post-vânzare BTI.
Service-ul de post-vânzare BTI poate fi contactat la următoarele adrese: BTI
Befestigungstechnik GmbH & Co.KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · 74653 Ingelfingen
· Tel 07940 / 141- 874 · Fax 07940 / 141-9874
Perioada de garanţie este de 36 de luni şi începe din ziua achiziţiei, ceea ce trebuie să fi e
dovedită cu actele originale de achiziţie. În timpul perioadei de garanţie, producătorul
garantează:
• eliminarea gratuită a defectelor posibile;
• înlocuirea gratuită a componentelor defecte;
• servisare gratuită profesională.
Cerinţa este ca aceste defecte să fi e de material şi/sau manoperă şi că nu au rezultat printr-o
utilizare inadecvată [a aparatului]. Mai mult, doar componentele originale pot să fi e folosite,
ceea ce BTI a identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele BTI.
17
ppa. Christian Hasenest
Geschäftsbereichsleitung Bau
ROMÂNIA

Publicité

loading