Page 2
Angaben zum Energieverbrauch Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchs- relevanter Produkte (ErP). Information about energy consumption The product complies with the EU regulations on the Ecodesign Directive (2009/125/EC) for energy-related products (ErP). Informatie over energieverbruik Het product voldoet aan de EU-regelgeving betreffende de richtlijn inzake milieuvriendelijk ontwerp van energiegerelate- erde producten (ErP).
Page 3
T W I S T - S E T U P Dieses Handbuch beschreibt die wichtigsten Funktionen und technischen Daten des Thermostats eTWIST. Die Anweisun- gen helfen dem Anwender, das Thermostat zu bedienen und dem Elektriker bei der Installation und Konfiguration des Ther- mostats.
Page 4
T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N E N Bluetooth: Version 4.2 Stromversorgung: 230 V - 50/60 Hz Maximale Belastung: 16 A (ohmsch) Temperaturbereich: + 5 °C / + 35 °C Externe Temperaturabsenkung: 230 V- 50/60 Hz IP-Klasse: IP 21 Standardfarbe: Weiß...
Page 5
Die Bluetooth Marke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, ® Inc., und ihre Verwendung ist für Taelek Oy lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Apple, das Apple Logo, iPhone, iPad und iPod touch sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind.
Page 6
I N S T A L L A T I O N Die Installation muss von einer Elektrofachkraft in Übereinstimmung mit der Verkabelung und den Bauvorschriften durchgeführt werden. Vor und während des gesamten Einbaus muss das Thermostat von der Stromversorgung getrennt bzw. isoliert sein. Beginnen Sie mit dem Ab- nehmen der vorderen Abdeckung (A), indem Sie den Drehknopf kräftig nach unten drücken und parallel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Page 7
Im nächsten Schritt platzieren Sie den eTWIST und befestigen das Ther- mostat mit 2-4 Schrauben auf der UP-Schalterdose. Positionieren Sie zu- nächst den Rahmen. Stellen Sie sicher, dass sich die Befestigungsnägel in der Position „LOCK“ befinden. Dann positionieren Sie die Frontabdeckung und drücken vorsichtig, bis diese einrastet.
Page 8
S T A R T U P Nach dem ersten Einschalten des Thermostats erkennt das Thermostat, ob der Bodenfühler angeschlossen ist und führt die Initialisierung ent- sprechend durch. Die Initialisierung des Boden-Modus wird durch das Blinken der Power-Touch-Taste ROT angezeigt. Der Luftmodus wird durch den ECO-Touch-Knopf GRÜN blinkend angezeigt.
Page 9
0 °C LUFTTEMPERATUR MIN: 5 °C LUFTTEMPERATUR MAX: 28 °C PWM MIN: PWM MAX: 100 % VENTILSCHUTZ: FÜHLERTYP: 10 k Ohm LED INTENSITÄT: 100 % WOCHENPROGRAMM: Verwenden Sie die „ETHERMA eControl“ App, um Einstellungen zu über- prüfen und zu ändern.
Page 10
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Das Thermostat wird durch den Drehknopf (°C) und zwei berührungs- empfindliche, kapazitive Tasten gesteuert. Diese sind: - ROTE Power-Taste (Ein / Aus) - GRÜNE Eco-Taste (Ein / Aus) - Drehregler zur Auswahl der Zieltemperatur Die eingefrorenen und maximalen Symbole entsprechen der in den Ein-...
Page 11
gramm-Slot. Grün zeigt an, dass die Temperatur gemäß dem Wochen- plan des Benutzers oder der ECO-Touch-Taste oder dem externen Pi- lotsignal gesenkt wird. POWER-TOUCH-TASTE Durch Drücken der Power-Touch-Taste wird das Thermostat in den Standby-Modus geschaltet. Im Standby-Modus wird die Heizung trotz Temperatur abgeschaltet.
Page 12
E I N S T E L L U N G E N Das Thermostat hat mehrere Einstellungen, die durch die eControl App angepasst werden können. MODUS Das Thermostat kann die Fußbodentemperatur, die Lufttemperatur, die Lufttemperatur mit den Bodengrenzwerten (Dual) oder der Heizrate (PWM-Steuerung) entsprechend der Modusauswahl steuern.
Page 13
NAME DES THERMOSTATS Der Name wird in der ETHERMA eControl App angezeigt. WOCHENPROGRAMM ECO-TEMPERATUR Bei jedem Wochenprogramm-ECO-Slot wird die Temperatur auf diesen Wert eingestellt. ECO-TASTE UND EXTERNES PILOTSIGNAL ECO-TEMPERATUR Während der ECO-Taste aktive Zeit und externes Pilotsignal wird die aktive Temperatur auf diesen Wert geändert.
Page 14
E I N S T E L L U N G E N PWM MIN UND MAX Diese Einstellung hat zwei Hauptzwecke. Im PWM-Modus geben Min- und Max-Werte den aktiven Auswahlbereich an. In allen anderen Modi garantiert es ein maximales Pulsverhältnis. Hinweis: Die Einstellung kann z.
Page 15
W O C H E N P L A N Der Benutzer kann einen Wochenplan in der ETHERMA eControl App erstellen. Mit dem Wochenprogramm kann der Benutzer das Ther- mostat in dem Zeitraum absenken, in dem der Raum nicht benutzt wird.
Page 16
F E H L E R M O D I Das parallele Blinken des roten und grünen Lichts zeigt einen fehler- haften Zustand an. Verwenden Sie die ETHERMA eControl App, um den Fehlercode zu lesen. Mögliche Fehlercodes sind: 1 Bodenfühlerfehler 2 Überhitzung...
Page 17
Der Benutzer kann die App für mobile Geräte (Android / iOS) verwen- den, um die eingestellten Temperaturen zu lesen, Einstellungen vor- zunehmen und ein Benutzer-Wochenprogramm zu erstellen. Die App generiert auch Berichte an E-Mail-Adressen. Folgen Sie dem Benut- zerhandbuch in der ETHERMA eControl App.
Page 18
T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O N S Bluetooth: Version 4.2 Power supply: 230 V - 50 Hz Maximum load: 16 A (resistive) Temperature range: +5 °C/+35 °C External Temperature setback: 230 V - 50 Hz IP class: IP 21 Standard Color: White...
Page 19
The Bluetooth trademark and logos are property of Bluetooth SIG, ® Inc., and their usage is licensend for Taelek Oy. Other brands and trade names are property of the respective owners. Apple, the Apple logo, iPhone, iPad, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Page 20
I N S T A L L A T I O N Installation must be done by a qualified electrician in accordance with wiring and building regulations. Before installation, disconnect any po- wer to the thermostat’s mains. Start by releasing the front cover (A.) by pushing the rotary dial (°C) hard in and parallel turning anti-clockwise.
Page 22
S T A R T U P After connecting the power to the thermostat for the first time ther- mostat recognizes if floor sensor is connected or not and makes initi- alization accordingly (selects between floor mode and air mode). The following settings are initialized accordingly (floor/air).
Page 23
AIR TEMPERATURE MIN: 5 °C AIR TEMPERATURE MAX: 28 °C PWM MIN: PWM MAX: 100 % VALVE PROTECTION: SENSOR TYPE: 10 k ohm LED INTENSITY: 100 % WEEKLY PROGRAM: Use ETHERMA eControl App to check and modify settings.
Page 24
B A S I C U S A G E The thermostat is controlled by rotary dial (°C) and two touch sensitive capacitive buttons (eco, on/off). Use dial to set target comfort tempe- rature. The snow flake and maximum symbols equal to min and max temperature specified in settings.
Page 25
POWER TOUCH BUTTON By pressing red illuminated power touch button the thermostat is turned to stand-by mode. In stand-by mode heating is forced OFF des- pite of temperature. The touch of unlit power touch pad turns thermost- at ON. Breathing red light indicates that thermostat is ON and heating in comfort mode.
Page 26
S E T T I N G S Thermostat has several settings which can be adjusted by ETHERMA eControl App. MODE Thermostat can adjust floor temperature, air temperature, air tempe- rature with floor limits (dual) or heating ratio (PWM control) according to mode selection.
Page 27
NAME OF THERMOSTAT Name shown in ETHERMA eControl App WEEK PROGRAM ECO TEMPERATURE During every week program eco slot the temperature is adjusted to this value. ECO BUTTON AND EXTERNAL PILOT SIGNAL ECO TEMPERATURE During every eco button active time and external pilot signal active time temperature is modified to this value.
Page 28
S E T T I N G S PWM MIN AND MAX This setting has two main purposes. In PWM mode min and max values specify active dial range. In all other modes it guarantees maximum pulse ratio. Note: Setting can be used, e.g., to limit maximum heating power to comply with installation standard EN50599.
Page 29
Week schedule execution needs correct real time in thermostat. In case of invalid real time the week program is deactivated and user is warned by blinking red and green lights. Real time is updated from ETHERMA eControl App every time the thermostat is connected to a mobile phone.
Page 30
This is automatically solved by taking connection with ecoControl app. Use ETHERMA eControl App to read an error code. Possible error codes are 1 Floor sensor fault 2 Over heat...
Page 31
E C O C O N T R O L A P P A C O N N E C T I O N User may use a mobile device ETHERMA eControl App (Android / iOS) to read log temperatures, to make settings and to give an user week program.
Page 32
T E C H N I S C H E S P E C I F I C A T I E S Bluetooth: Version 4.2 Voeding: 230 V - 50 Hz Max. belasting: 16 A Temperatuur bereik: +5 °C / +35 °C Externe temperatuurverlaging: 230 V - 50 Hz IP-klasse: IP 21 Standard kleur: Wit...
Page 33
De Bluetooth merknaam en logo‘s zijn eigendom van Bluetooth SIG, ® Inc., en het gebruik ervan is licensend voor Taelek Oy. Andere merken en handelsnamen zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPad en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Page 34
I N S T A L L A T I E De installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien in overeenstemming met de bedradings- en bouwvoor- schriften. Koppel vóór de installatie de stroom naar de wandcontact- doos van de thermostaat los. Begin met het ontgrendelen van de voorklep (A.) door de draaischijf (°C) hard in te drukken en parallel tegen de klok in te draaien.
Page 36
B E G I N N E N Nadat de voeding voor de eerste keer op de thermostaat is aangeslo- ten, herkent de thermostaat of de vloersensor is aangesloten of niet en maakt hij de initialisatie dienovereenkomstig (selecteert tussen vloer- modus en ruimtemodus).
Page 37
RUIMTE TEMPERATUUR MIN: 5 °C RUIMTE TEMPERATUUR MAX: 28 °C PWM MIN: 0 % PWM MAX: 100 % KLEP BEVEILIGING: OFF SENSOR TYPE: 10 k ohm LED INTENSITEIT: 100 % WEEK PROGRAMMA: OFF Gebruik de ETHERMA eControl app om instellingen te controleren en wijzigen.
Page 38
B A S I S G E B R U I K De thermostaat wordt geregeld met draaiknop (C °) en twee aanraak- gevoelige capacitieve knoppen (eco, aan / uit). Gebruik de draaiknop om de gewenste comforttemperatuur in te stellen. De sneeuwvlok en maximale symbolen komen overeen met de min en max temperatuur opgegeven in instellingen.
Page 39
Groen geeft aan dat de temperatuur wordt verlaagd volgens het week- schema van de gebruiker of de eco-touchknop of het externe piloot- signaal. AAN / UIT-KNOP Door op de rood verlichte aanrakingsknop te drukken, wordt de ther- mostaat in de stand-bymodus gezet. In de stand-bymodus wordt de verwarming ondanks de temperatuur UITGESCHAKELD.
Page 40
N S T E L L I N G E N Thermostaat heeft verschillende instellingen die kunnen worden aan- gepast door de ETHERMA eControl app. MODE De thermostaat kan de vloertemperatuur, de ruimtetemperatuur, de ruimtetemperatuur met begrensde vloertemperatuur (combi) of de verwarmingsverhouding (PWM-regeling) afhankelijk van de ge- selecteerde modus.
Page 41
NAAM VAN DE THERMOSTAAT Naam weergegeven in ETHERMA eControl app WEEKPROGRAMMA ECO-TEMPERATUUR Tijdens elke actieve knop van de eco-knop en extern pilootsignaal wordt de actieve tijd op deze waarde aangepast. ECOKNOP EN ECO-TEMPERATUUR VAN EXTERN PILOOTSIGNAAL Tijdens elke actieve knop van de eco-knop en extern pilootsignaal wordt de actieve tijd op deze waarde aangepast.
Page 42
N S T E L L I N G E N PWM MIN EN MAX Deze instelling heeft twee hoofddoelen. In de PWM-modus geven de min-./max-. waarden het actieve bereik aan. In alle andere modi ga- randeert het de maximale pulsverhouding. Opmerking: de instelling kan bijvoorbeeld worden gebruikt om het maximale verwarmingsver- mogen te beperken om te voldoen aan installatienorm EN50599.
Page 43
Realtime wordt bijgewerkt vanuit de ETHERMA eControl app telkens wanneer de thermostaat is aangeslo- ten op een mobiele telefoon. Real-time heeft een back-up naar een stroomstoring van 2 uur.
Page 44
Het meest typische geval is dat de realtime wordt be- schadigd door lange stroompannes. Dit wordt automatisch opgelost door verbinding te maken met de ETHERMA eControl app. Gebruik de ETHERMA eControl app om een foutcode te lezen. Mogelijke foutcodes...
Page 45
E C O C O N T R O L A P P C O N N E C T I E De gebruiker kan de ETHERMA eControl app van een mobiel apparaat (Android / iOS) gebruiken om logtemperaturen te lezen, instellingen te maken en een gebruikersweekprogramma te geven.
Page 46
S P É C I F I C A T I O N S T E C H N I Q U E S Bluetooth: Version 4.2 Alimentation: 230 V - 50 Hz Charge maximale: 16 A (résistif) Plage de température: +5° C / +35 °C Retard de température externe: 230 V - 50 Hz Classe IP: IP 21 Couleur standard: White...
Page 47
Le Bluetooth marque et les logos sont la propriété de Bluetooth SIG, ® Inc. et leur utilisation est licensend pour Taelek Oy. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respec- tifs. Apple, le logo Apple, iPhone, iPad et iPod touch sont des marques com- merciales d‘Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d‘autres pays.
Page 48
I N S T A L L A T I O N L‘installation doit être effectuée par un électricien qualifié conformé- ment aux réglementations en matière de câblage et de construction. Avant l‘installation, débranchez toute alimentation au secteur du ther- mostat.
Page 50
C O M M E N C E Z Après avoir connecté l‘alimentation au thermostat pour la première fois, le thermostat reconnaît si le capteur de plancher est connecté ou non et effectue l‘initialisation en conséquence (sélectionne entre le mode étage et le mode air). Les paramètres suivants sont initialisés en conséquence (sol / air).
Page 51
TEMPÉRATURE DE L‘AIR MIN: 28 °C PWM MIN: 0 % PWM MAX: 100 % PROTECTION DE VALVE: OFF TYPE DE CAPTEUR: 10 k ohm INTENSITÉ LED: 100 % PROGRAMME HEBDOMADAIRE: OFF Utilisez l‘application ecoControl pour vérifier et modifier les paramètres.
Page 52
U T I L I S A T I O N D E B A S E Le thermostat est commandé par le cadran rotatif (°C) et deux bou- tons capacitifs tactiles (eco, on / off). Utilisez la molette pour régler la température de confort cible.
Page 53
température est réduite en fonction du programme hebdomadaire de l‘utilisateur ou du bouton eco touch ou du signal pilote externe. BOUTON TACTILE DE PUISSANCE En appuyant sur le bouton de mise sous tension rouge, le thermost- at est mis en veille. En mode veille, le chauffage est forcé à l‘ARRÊT malgré...
Page 54
P A R A M È T R E S Thermostat a plusieurs paramètres qui peuvent être ajustés par ETHERMA eControl App. MODE Le thermostat peut ajuster la température du plancher, la température de l‘air, la température de l‘air avec les limites de plancher (double) ou le taux de chauffage (contrôle PWM) selon la sélection du mode.
Page 55
NOM DU THERMOSTAT Nom affiché dans l‘application ETHERMA eControl. PROGRAMME HEBDOMADAIRE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE Au cours de chaque semaine programme eco slot, la température est ajustée à cette valeur. TOUCHE ECO ET SIGNAL EXTERNE DU PILOTE Au cours de chaque temps d‘activation du bouton Eco et du signal pilote externe, la température du temps actif est modifiée à...
Page 56
P A R A M È T R E S DÉCALAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L‘AIR (ÉTALONNAGE) Si la mesure de température de l‘utilisateur est décalée par rapport au point de consigne, ce réglage est utilisé pour calibrer. PWM MIN ET MAX Ce paramètre a deux objectifs principaux.
Page 57
C A L E N D R I E R S E M A I N E L‘ utilisateur peut créer 7 d / 24h calendrier semaine ETHERMA eCont- rol App. Avec l‘horaire de la semaine, l‘utilisateur programme un ther- mostat pour diminuer la température pendant les créneaux horaires...
Page 58
Le cas le plus typique est que le temps réel est corrompu par une longue panne de courant. Ceci est automatiquement résolu en prenant la connexion avec l‘application ETHERMA eControl. Utilisez l‘applicati- on ETHERMA eControl pour lire un code d‘erreur. Les codes d‘erreur possibles sont 1 Erreur du capteur de plancher...
Page 59
App peut également générer des rapports par courrier électronique. Suivez les guides dans ETHERMA eControl App! Un thermostat indique une connexion d‘appareil mobile par le clignotement rapide du bouton marche / arrêt.