Page 1
ECO 06:45 Program Jetzt In 0:15 HANDBUCH MANUAL MANUEL HANDLEIDING PRÍRUČKA...
Page 3
Deutsch ..........2 English ..........18 Français ..........34 Nederlands ......... 50 Slovenčina .......... 66...
Page 4
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei der Ver- wendung von eTOUCH ECO. Wir hoffen, dass Sie damit lange Zeit Freude haben. Um die Garantieansprüche zu wahren, muss das Produkt gemäß diesem Hand- buch installiert und bedient werden. Daher ist es wichtig, dass Sie das Hand- buch lesen.
Vorstellung von eTOUCH ECO Bei eTOUCH ECO handelt es sich um ein Universalthermostat, der mit einem 1,8-Zoll-TFT-Farbdisplay und kapazitiven Berührungsflächen für eine einfache und übersichtliche Navigation ausgestattet ist. eTOUCH ECO weist eine Vielzahl von Energiesparprogrammen mit individuell einstellbaren Zeiten und Temperaturen auf.
ECO montieren eTOUCH ECO sollte nicht direkter Sonne- neinstrahlung und Zugluft ausgesetzt sein, da ansonsten die Thermostatfunktionen beeinträchtigt werden können. Beachten Sie bei der Montage die IP-Schutzart des Thermostats. Der Fußbodenfühler ist in einem Elektro- schlauch zu verlegen, der im Boden verlegt wird.
Page 9
230V 3. Montieren Sie das Thermostat auf die Dose. Der Pfeil muss nach oben weisen. Setzen Sie das Thermostat in die Schalterdose ein und befestigen Sie es mit den vorhandenen Schrauben. 4. Bringen Sie die Frontabdeckung wieder an, indem Sie zunächst den unteren Bereich einhaken, siehe Abb.
Page 10
Frontabdeckung wechseln 1. Heben Sie die Frontabdeckung und Rah- men ab, indem Sie einen Schraubendre- her in die Nut auf der Unterseite drücken, siehe Abb. Heben Sie die Frontabdeckung an, bis Sie ein „Klicken” vernehmen. 2. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Frontabdeckung vorsichtig von der Rückwand zu lösen.
Inbetriebnahme eTOUCH ECO verfügt über einen inte- grierten Startassistenten, der Sie durch jeden einzelnen Schritt begleitet. Wird das Thermostat erstmalig mit Spannung versorgt, so führt Sie das System durch die herkömmlichen und wichtigen Einstellungen, die erfolgen müssen. Nur für Fusßbodenheizung...
Thermostat- Berührungsflächen 06:45 Program Jetzt In 0:15 eTOUCH ECO verfügt über eine Reihe von Berührungsflächen auf der Vorderseite des Thermostats. Diese Flächen sind be- leuchtet und befinden sich außerhalb des Bildschirms. 1. Ein/Aus/Zurück zum Startbildschirm 2. Blättern nach oben/rechts 3. Menü/bestätigen 4.
Thermostat-Menüs Die Thermostat-Menüs und Funktionen werden unten aufgeführt und erklärt. Hauptmenü: Programm Nicht aus- Wurde kein Voreingestellt auf 22 °C. gewählt Programm Einstellbar 5–35 °C. ausgewählt, heizt der Thermostat konstant. Wohnung Voreingestellte Mo-Fr Aufwachen 06.00 Uhr, Zeiten und Tempe- 22 °C raturen.
Hauptmenü: Energieverbrauch Woche Zeigt Woche, kWh und Stunden an. Zeit u. kWh Monat Zeigt Monat, kWh und Stunden an. Zeit u. kWh Jahr Zeigt Jahr, kWh und Stunden an. Zeit und kWh Wird mit Die Balken zeigen die Betriebszeit pro Tag an. Betrieb Balken- (14 Tage)
Page 15
Hauptmenü: Installateur Aktiv Voreingestellt 25 °C Einstellbar 20–27 °C Standby Voreingestellt 15 °C Einstellbar (Aus) 5–20 °C Nachheizung Voreingestellt 2 h Einstellbar 0–4 h Hotel Bereich Min. Voreingestellt 22 °C Einstellbar 20–23 °C Max. Voreingestellt 27 °C Einstellbar 25–30 °C Autom.
Page 16
Hauptmenü: Installateur Fußbodenfühler Fliesen/Stein Raumfühler Raumf. + begr. Fußb. Holz/Laminat/ Max. (Überhitzung) Kunststoff/Vinyl Voreingestellt 30°C Einstellbar 27–35 °C Vinyl: max. Fühler- Min. (Komfort) 28 °C. auswahl Voreingestellt 5 °C Einstellbar (Aus) 5–25 °C Fußbodenf. + begr. Fliesen/Stein Raum Holz/Laminat/ Max. (Begrenzung Kunststoff/Vinyl Raum) Voreingestellt 25 °C...
Hauptmenü: Installateur Installierte Voreinge- Erforderlich, um den Energiever- brauch anzuzeigen. Leistung stellt 400 W. Einstellbar. Adaptive Ein/Aus (einstellbar Ein) Mehr auf S. 4. funktion Lüftungs- Ein/Aus (einstellbar Ein) Mehr auf S. 4. funktion Funktio- Heizung in vier Verzögerter Wochen starten? Start OK/Nein Die Fußbodenheizung ist x Minu-...
Fehlersuche Tritt ein Fehler auf, schaltet eTOUCH ECO die Heizung aus. Auf dem Display wird ein Fehlercode angezeigt. E1 Kurzschluss Raumfühler E2 Unterbrechung Raumfühler E3 Kurzschluss Fußbodenfühler Unterbrechung Fußbodenfühler E5 Fehler interner Fühler E6 Interne Übertemperatur Beachten Sie, dass die Fußbodenheizung eine Starkstromanlage ist und daher evtl.
Good luck with the use of your thermostat and floor heating unit. We hope you will enjoy it for a long time to come. For the warranty to apply, the product must be installed and used as described in this manual. It is therefore important that you read the manual.
Page 21
Contents This is eTOUCH ECO ......20 Included in the package ....21 Fitting the eTOUCH ECO ....22 Getting started ........25 The touch surfaces ......26 The menus .......... 27 Operating information ..... 31 Troubleshooting ........ 32 Technical data ........33...
This is eTOUCH ECO eTOUCH ECO is equipped with a 1.8” TFT colour display and capacitive touch screen for easy and clear navigation. The eTOUCH ECO has several energy sav- ing programmes with individually adjust- able times and temperatures. The adaptive...
Fitting the eTOUCH ECO eTOUCH ECO should not be placed so it is exposed to direct sunlight and draughts because these can affect the thermostat functions. Take into account the thermo- stat IP class when fitting. The floor sensor is fitted in a spiral tube placed at the height of the floor surface.
Page 25
230V 3. Fit the thermostat in the box, with the arrow pointing upwards. Insert the ther- mostat in the junction box and fasten with existing screws. 4. Replace the front panel by first hook- ing it into the lower part, see picture. Then push in the upper part of the front until you hear a “click”.
Page 26
Changing the front cover 1. Lift the front panel and frame by push- ing a screwdriver into the groove on the underside, see picture. Lift the front panel upwards until you hear a “click”. 2. Use a screwdriver to gently loosen the front panel from the back.
Getting started The eTOUCH ECO has a built-in start-up guide that takes you through each step in a simple way. When energizing the thermostat for the first time, the system will guide you through the most common and important settings that are required.
The touch surfaces 06:45 Program Right now In 0:15 The eTOUCH ECO has a number of touch surfaces on the front of the thermostat. These surfaces are illuminated and are outside the screen itself. 1. On/off/to home screen 2. Scroll up/to the right 3.
The menus The thermostat's menus and features are listed below, along with explanations. Main menu: Program Not selected If no program is Preset to 22 °C. selected, the ther- Adjustable 5–35 °C. mostat provides constant heat. Residence Preset times and Mon–Fri Wake up 06:00, 22 °C temperatures.
Main menu: Energy consumption Week Shows the week, kWh and number of hours. Time & kWh Month Shows the month, kWh and number of hours. Time & kWh Year Shows the year, kWh and number of hours. Time & kWh Operation Displayed as a The bars indicate the op-...
Page 31
Main menu: Installer Active Preset to 25 °C Adjustable 20–27 °C Standby Preset to 15 °C Adjustable (Off) 5–20 °C After-heating Preset to 2 h Adjustable 0–4 h Hotel Interval Min. Preset to 22 °C Adjustable 20–23 °C Max. Preset to 27 °C Adjustable 25–30 °C Automatic lock function Activated remote control...
Page 32
Main menu: Fitter Floor sensor Tile/stone Room sensor Tile/stone Room sensor + limited Wood/laminate/ floor vinyl Max. (overheating) Preset to 30 °C Sensor Vinyl: max. Adjustable 27–35 °C 28 °C. selec- Min. (comfort) Preset to 5 °C tion Adjustable (Off) 5–25 °C Floor sensor + limit.
Main menu: Fitter Installed Preset to Required to display energy consumption. output 400 W. Adjustable. Adaptive On/Off (preset On) Read more on page 20. function Ventilation On/Off (preset On) Read more on page 20. function Should heating be started Features Delayed start in 4 weeks time? OK/No...
Troubleshooting When a fault occurs, the eTOUCH ECO turns the heating off. The display then shows an error code. E1 Short circuit room sensor. E2 Interruption room sensor. E3 Short circuit floor sensor. Interruption floor sensor. E5 Internal sensor fault.
Technical data Connection voltage 230 VAC ±10% 50–60 Hz Air temp. range +5 °C to +35 °C Floor temp. range +5 °C to +35 °C Temp. limiter +5 °C to +35 °C Breaking capacity 3680 W/16 A/230 VAC Connection cable max 2.5 mm²...
Page 36
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre thermostat eTOUCH ECO et de votre plancher chauffant. Nous espérons qu’il vous apportera satisfaction pendant longtemps. Pour que la garantie s’applique, le produit doit être installé et utilisé conformément à ce manuel. Il est donc important que vous lisiez at- tentivement le manuel du thermostat, que vous soyez installateur ou utilisateur.
Page 37
Sommaire Présentation du thermostat ..... 36 Contenu de l’emballage ......37 Assemblage du thermostat ...... 38 Premiers pas ..........41 Les zones tactiles ........42 Les menus du thermostat ......43 Informations de service ......47 Dépannage ..........48 Caractéristiques techniques ..... 49...
Présentation du thermostat Le thermostat eTOUCH ECO est un thermostat pour chauffage au sol. Il est équipé d’un écran couleur TFT de 1,8” et de zones tactiles pour un pilotage simple et clair. Le thermostat eTOUCH ECO offre plusieurs programmes d’économie d’énergie avec pos- sibilité...
Assemblage du thermostat Le thermostat eTOUCH ECO ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou aux courants d’air car cela risque de perturber ses fonctions. Prenez en considération l’indice de protection (IP) du thermostat lors de son instal- lation.
Page 41
230V 3. Mettre en place le thermostat dans le boîtier, flèche pointant vers le haut. Introduire le ther- mostat dans le boîtier à appareil et le fixer avec les vis présentes. 4. Remettre la face avant en commençant par accrocher la partie inférieure comme le montre la photo.
Remplacement de la face de recouvrement 1. Décrocher la face avant et le cadre en en- fonçant un ciseau dans la rainure de la face inférieure comme le montre la photo. Soule- ver la face avant jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
Premiers pas Le thermostat eTOUCH ECO a un assistant de mise en service intégré pour vous guider étape par étape en toute simplicité. À la première mise en service du thermostat, le système vous invite à régler les paramètres les plus importants.
Les zones tactiles 06:45 Program Actuelle Dans 0:15 La face avant du thermostat eTOUCH ECO comporte un certain nombre de zones tactiles. Ces zones sont illuminées et situées en dehors de l’écran. 1. Activer/désactiver/vers l’écran d’accueil 2. Parcourir vers le haut / vers la droite 3.
Les menus du thermostat Les menus et les fonctions du thermostat sont détaillés et expliqués ci-après. Menu principal : Programme Aucun sélec- Si aucun programme Valeur par défaut tionné n’est sélectionné, le 22 °C. thermostat fonctionne Réglable entre 5 et à...
Menu principal : Consommation énergétique Semaine Affiche la semaine, heures et kWh les kWh et le nombre d’heures. Mois Affiche le mois, les kWh et heures et kWh le nombre d’heures. Année Affiche l’année, les kWh et heures et kWh le nombre d’heures Affiché...
Page 47
Menu principal : Installateur Activé Valeur par défaut 25 °C Réglable entre 20 et 30 °C Veille Valeur par défaut 15 °C Réglable (Désactivé) entre 5 et 20 °C Chauffage prolongé Valeur par défaut 2 h Réglable entre 0 et 4 h Hôtel Intervalle Min Valeur par défaut 22 °C...
Menu principal : Installateur (suite) Capteur de plancher Carrelage/pierre Capteur d’ambiance Carrelage/pierre Capteur d’ambiance + Bois/laminé/ limitation plancher plastique/vinyle Max (surchauffe) Valeur par défaut 30 °C Réglable entre 27 et 35 °C Sélec- Min (confort) tion du Valeur par défaut 5 °C capteur Réglable (Désactivé) 5–25 °C...
Menu principal : Installateur (suite) Puissance Préinstallé 400 W. Requis pour l’affichage de la installée Réglable. consommation énergétique. Activer/Désactiver (par défaut Fonctions Activer) adaptative Pour plus de détails, voir page 36. Activer/Désactiver (par défaut Fonction Aération Activer) Pour plus de détails, voir page 36. Fonctions Démarrage dans Démarrage...
Dépannage Si une panne survient, le thermostat eTOUCH ECO coupe le chauffage. L’écran affiche alors un code de panne. Court-circuit capteur d’ambiance E2 Interruption capteur d’ambiance E3 Court-circuit capteur de plancher E4 Interruption capteur de plancher E5 Panne du capteur interne E6 Dépassement de temp.
Caractéristiques techniques Tension 230 VAC ±10 % 50–60 Hz Plage de température +5 °C à +35 °C de l’air Plage de température +5 °C à +35 °C du plancher Limitation de +5 °C à +35 °C température Capacité de coupure 3680 W/16 A/230 VAC Câble max 2,5 mm²...
Page 52
Veel succes met uw eTOUCH ECO en vloerverwarmingssysteem. Wij hopen dat u er lang plezier aan zult beleven. De garantie is alleen geldig als het product wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Daarom is het belangrijk dat u de handleiding leest.
Page 53
Inhoud Dit is de eTOUCH ECO ..... 52 Inhoud van de verpakking ....53 eTOUCH ECO monteren ....54 Aan de slag ......... 57 Aanraakvlakken van de thermostaat ........58 Menu's van de thermostaat .... 59 Gebruiksinformatie ......63 Storingzoeken ........64...
Dit is de eTOUCH ECO De eTOUCH ECO is een vloerverwarmings- thermostaat met een 1,8" TFT-kleurendis- play en capacitieve aanraakvlakken voor eenvoudige en duidelijke navigatie. De eTOUCH ECO bevat diverse spaar- programma's met apart instelbare tijden en temperaturen. De thermostaat werkt adaptief, d.w.z.
De eTOUCH ECO monteren Plaats de eTOUCH ECO niet op een plek met direct zonlicht of tocht, want dat kan de werking van de thermostaat beïnvloe- den. Houd rekening met de IP-klasse van de thermostaat bij het monteren. Monteer de vloersensor in een spiraalslang ter hoogte van de vloer.
Page 57
230V 3. Monteer de thermostaat in het kastje met de pijl omhoog. Breng de thermostaat in het kastje aan en schroef deze vast met de daarvoor bedoelde schroeven. 4. Plaats de voorwand terug. Haak eerst de onderkant vast. Zie fig. Duw daarna de bovenkant van de voorwand vast tot u 'klik' hoort.
Page 58
Voorwand vervangen 1. Neem de voorwand en het frame weg door een schroevendraaier in het spoor aan de onderkant te duwen. Zie fig. Duw de voorwand omhoog tot u 'klik' hoort. 2. Maak met een schroevendraaier voor- zichtig de voorwand los van het achterstuk. 3.
Aan de slag De eTOUCH ECO bevat een ingebouwde startgids die u op eenvoudige wijze elke stap laat zien. Wanneer u de thermostaat voor de eerste keer gebruikt, loodst het systeem u langs de gebruikelijkste en belangrijkste instellingen. Als u een deklaag legt, moet u vier weken wachten voordat u de vloerverwarming in gebruik neemt.
Aanraakvlakken van de thermostaat 06:45 Program Momenteel Over 0:15 De eTOUCH ECO heeft een aantal aan- raakvlakken vooraan op de thermostaat. Deze vlakken zijn verlicht en bevinden zich buiten het scherm. 1. Aan/uit/naar startscherm 2. Omhoog/naar rechts bladeren 3. Menu/bevestigen 4.
Menu's van de thermostaat Hieronder vindt u een lijst van de menu's en functies van de thermostaat met bijbe- horende uitleg. Hoofdmenu: Programma Niet Als u geen program- Vooringesteld 22 °C. gekozen ma kiest, geeft de Regelbaar 5–35 °C. thermostaat con- stante verwarming.
Hoofdmenu: Energieverbruik Week Tijd & Geeft week, kWh en aantal uren weer. Maand Tijd & Geeft maand, kWh en aantal uren weer. Jaar Geeft jaar, kWh en aantal uren weer. Tijd & kWh Weergegeven De staven geven de ge- Gebruik bruikstijd per dag weer.
Page 63
Hoofdmenu: Installateur Actief Vooringesteld 25 °C Regel- baar20–30 °C Standby Vooringesteld 15 °C Regelbaar (Uit) 5–20 °C Naverwarming Vooringesteld 2 uur Regelbaar 0–4 uur Hotel Interval Min. Vooringesteld 22 °C Regel- baar 20–23 °C Max. Vooringesteld 27 °C Regel- baar 25–30 °C Autom.
Hoofdmenu: Installateur (vervolg) Geïnstal- Vooringesteld Nodig om het energieverbruik weer te geven. leerd ver- 400 W. Regel- mogen baar. Aanpassings- Aan/Uit (vooringesteld Aan) Lees meer op blz. 52. functie Ventilatie- Aan/Uit (vooringesteld Aan) Lees meer op blz. 52. functie Moet de verwarming over 4 Functies Uitgestelde weken worden ingeschakeld?
Storingzoeken In geval van een storing schakelt de eTOUCH ECO de verwarming uit. Op het display verschijnt dan een storingcode. E1 Kortsluiting ruimtesensor E2 Ruimtesensor defect E3 Kortsluiting vloersensor Vloersensor defect E5 Storing in interne sensor E6 Interne overtemperatuur N.B. Dit is een sterkstroominstallatie. Even- tuele storingen moeten door een bevoegd elektrisch installateur worden verholpen.
Technische specificaties Aansl.spanning 230 VAC ±10 % 50–60 Hz Luchttemp.bereik +5°C tot +35°C Vloertemp.bereik +5°C tot +35°C Temp.begrenzer +5°C tot +35°C Afschakelvermogen 3680 W/16 A/230 VAC Aansluitkabel max. 2,5 mm² Belasting Cos φ = 1 Hysterese ±0,3°C Reservetijd 36 uur Sensorkabel 3 m, NTC 10 kΩ...
Page 68
Preto je dôležité, aby ste si prečítali príručku. To sa týka osôb inštalujúcich zariadenie eTOUCH ECO aj osôb, ktoré budú zariadenie používať. Tiež tu nájdete informácie o riešení problémov a technické údaje.
Page 69
Obsah Toto je eTOUCH ECO ......... 68 Obsah balenia ..........69 Inštalácia eTOUCH ECO ......70 Začíname ............73 Dotykové povrchy ........74 Ponuky ............75 Informácie o prevádzke ......79 Riešenie problémov ........80 Technické údaje .......... 81...
Ovládač PI udržiava výkyvy teploty na minimálnej hodnote, čo vedie k rovnomernému kúreniu. Zariadenie eTOUCH ECO zahŕňa funkciu ventilá- cie, ktorá vypne kúrenie na 15 minút, ak rozpozná, že teplota poklesla o viac než tri stupne za menej...
Inštalácia eTOUCH ECO Zariadenie eTOUCH ECO by malo byť umiestne- né tak, aby nebolo vystavené priamemu slneč- nému svetlu ani prievanu, pretože tieto faktory môžu ovplyvniť funkciu termostatu. Pri inštalácii vezmite do úvahy triedu IP termostatu. Podlahový snímač je namontovaný v špirálovej trubici umiestnenej na úrovni povrchu podlahy.
Page 73
230V 3. Namontujte termostat do skrine tak, aby šípka smerovala nahor. Vložte termostat do rozvodnej skrine a pripevnite ho pomocou skrutiek. 4. Vráťte predný panel na miesto – najprv ho nasaďte na spodnú časť (podľa obrázka). Potom zatlačte na hornú časť predného panela, kým sa neozve cvaknutie.
Page 74
Výmena predného panelu 1. Nadvihnite predný panel a rám zatlačením skrutkovača do drážky v spodnej časti zariadenia (podľa obrázka). Nadvihujte predný panel, kým sa neozve cvaknutie. 2. Pomocou skrutkovača jemne uvoľnite predný panel zo zadnej strany. 3. Namontujte nový predný panel a zatlačte, kým sa neozve cvaknutie.
Začíname Zariadenie eTOUCH ECO je vybavené sprievodcom, ktorý vás jednoducho prevedie jednotlivými krokmi. Pri prvom zapnutí termostatu vás systém prevedie najbežnejšími a najdôležitejšími nastaveniami. Po použití tmelu by ste mali počkať najmenej štyri týždne, než zapnete podlahové kúrenie. Tým umožníte tmelu správne zaschnúť. Termostat bude automaticky vykonávať...
Dotykové povrchy 06:45 Program Práve teraz Po 0:15 Zariadenie eTOUCH ECO obsahuje na prednom paneli termostatu niekoľko dotykových povrchov. Tieto povrchy sú osvetlené a nachádzajú sa mimo samotnej obrazovky. 1. Zap./vyp./domovská obrazovka 2. Posunúť nahor/doprava 3. Ponuka/potvrdiť 4. Posunúť nadol/doľava...
Ponuky Nižšie sú uvedené ponuky a funkcie termostatu spoločne s vysvetlivkami. Hlavná ponuka: Program Nie je vybraté Ak nie je vybratý žiad- Predvolené: 22 °C. Je možné nastaviť v ny program, termostat zabezpečí nepretržité rozsahu 5 – 35 °C. kúrenie. Domácnosť...
Page 78
Hlavná ponuka: Spotreba energie Týždeň Zobrazuje týždeň, kWh a Čas a kWh počet hodín. Mesiac Zobrazuje mesiac, kWh a Čas a kWh počet hodín. Zobrazuje rok, kWh a Čas a kWh počet hodín. Tieto pruhy znázorňujú čas Prevádzka Zobrazené ako prevádzky v jednotlivé...
Page 79
Hlavná ponuka: Inštalátor Aktívny Predvolené: 25 °C Je možné nastaviť v rozsahu 20 – 27 °C Pohot. režim Predvolené: 15 °C Je možné nastaviť v rozsahu (Vyp.) 5 – 20 °C Dodatočné kúrenie Predvolené: 2 h Hotel Je možné nastaviť v rozsahu 0 – 4 h Interval Min.
Page 80
Hlavná ponuka: Inštalatér (pokračovanie) Podlahový snímač Dlaždice/kameň Snímač miestnosti Dlaždice/kameň Snímač miestnosti + Drevo/laminát/ obmedzená podlaha vinyl Max. (prehrievanie) Predvolené: 30 °C Je možné nastaviť v rozsahu 27 – 35 °C Min. (pohodlie) Výber Predvolené: 5 °C snímačov Je možné nastaviť v roz- sahu (Vyp.) 5 –...
Hlavná ponuka: Inštalatér (pokračovanie) Nainštalova- Predvolené: Vyžadované na zobrazenie ný efekt 400 W. spotreby energie. Je možné upraviť. Zap./Vyp. (predvolené: Zap.) Adaptívna Prečítajte si ďalšie informácie funkcia na str. 68. Zap./Vyp. (predvolené: Zap.) Funkcia ventilácie Prečítajte si ďalšie informácie na str. 68. Funkcie Má...
Technické údaje Napätie pre pripojenie 230 V AC ±10 % 50 – 60 Hz Rozsah tep. vzduchu +5 °C až +35 °C Rozsah tep. podlahy +5 °C až +35 °C Obmedz. teploty +5 °C až +35 °C Kapacita poistky 3680 W/16 A/230 V AC Pripojovací...
Page 84
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf, AUSTRIA etherma.com...