Preparation of kitchen unit
(fig. 1-2)
Read the appliance's instructions before
Make an appropriate size cut in the work
installing and using.
surface.
The manufacturer is exempt from all
If the hob is electric or mixed (gas and
electricity) and there is no oven below,
liability if this manual's requirements
place a non-flammable separator (e.g.
are not complied with.
metal or plywood) 10 mm from the
Safety instructions
bottom of the hob. This will prevent
All operations relating to installation,
access to the base of the hob.
regulation and conversion to other
If the hob is gas, it is recommendable to
types of gas must be carried out by
place the separator at the same
an authorised installation engineer,
distance.
respecting applicable regulations,
On wood work surfaces, varnish the
cutting surfaces with a special glue. This
standards and the specifications of
protects them from moisture which could
the gas and electricity providers.
collect under the work surface.
Before you begin, turn off the
Installation of appliance
appliance's electricity and gas
The clips and the adhesive seal
supply.
(underside of the hob) are factory-fitted:
You are recommended to contact the
do not under any circumstances remove
Technical Assistance Service to convert
them. The seal ensures that the entire
to another type of gas.
work surface will be watertight, and
This appliance has been designed for
prevents water seepage.
home use only. This appliance cannot
In order to fit the appliance into the
be installed on yachts or in caravans.
kitchen unit, first place the hob in the
Before installing, you need to check that
correct position then loosen each of the
local distribution conditions (gas type
clips so that they all turn freely (it is not
and pressure) and the appliance's
necessary to completely undo them).
adjustment are compatible. The
Insert and centre the hob.
appliance's adjustment conditions are
Press the sides of the hob until it is
written on the label or the specifications
supported around its entire perimeter.
plate.
Turn the clips and tighten them fully.
This appliance can only be installed in a
Fig. 3
well-ventilated place in accordance with
Removal of hob
existing regulations and ventilation
specifications. The appliance must not
Turn off the appliance's electricity and
be connected to a combustion product
gas supply.
evacuation device.
Unscrew the clips and proceed in the
The supply cable must be attached to
reverse order to installation.
the unit to prevent it from touching hot
Gas connection (fig. 4)
parts of the oven or hob.
The end of the inlet connection point of
Appliances with electrical supply must
the gas hob has a 1/2" thread that allows
be earthed.
for:
Do not tamper with the appliance's
- fixed connection.
interior. If necessary, call our Technical
- connection using a flexible metal pipe.
Assistance Service.
In this case, it is necessary to insert the
Before installing
accessory (427950) and the watertight
This appliance is class 3 type, according
seal (034308) supplied between the
to the EN 30-1-1 regulation for gas
manifold outlet and the gas supply.
appliances: built-in appliance.
Fig. 4a.
These individual appliances can be
In this case, you must prevent the pipe
combined with other identical
from coming into contact with moving
appliances and/or with conventional
parts of the kitchen unit being inserted
hobs of the same make, using the joint
(for example, a drawer) and prevent
accessory.
access to any spaces which might
See the catalogue for details.
become obstructed.
The units next to the appliance must be
If you need to connect the gas supply
made of non-flammable materials. The
horizontally, our Technical Assistance
laminated covering and glue for
Service can supply you with an L-tube
adhering it must be heat resistant.
(code 173018) and a seal (code
This appliance cannot be installed
034308). Fig. 4b.
above fridges, washing machines,
Warning! If any connection is handled,
dishwashers or similar.
check the seal.
An oven must have a power cooling fan
Danger of leaks.
to install a hob above it.
The manufacturer is not liable for any
Check the oven's dimensions in its
connection leaking, after being handled.
installation manual.
Electric connection (fig. 5)
If an extractor fan is installed, you must
Check that the voltage and power of the
follow the installation manual's
appliance are compatible with the
instructions, always keeping a minimum
electrical installation.
distance of 650 mm to the hob.
The hobs are supplied with a power
cable with or without a wall socket plug.
Provide an omnipolar cut-off switch with
a minimum contact separation of 3 mm
(except for plug connections, if the user
has access to it).
Appliances with plugs must only be
connected to sockets that have earth
wires correctly installed.
This appliance is type "Y": the supply
cable can only be changed by the
Technical Assistance Service and not
the user. The cable type and minimum
cross-section must be respected.
Changing the gas type
If the country's regulations allow, this
appliance can be adapted to other types
of gas (see specifications plate). The
components required for this are in the
transformation kit supplied (depending
on the model) available from our
Technical Assistance Service. The
following steps should be taken:
A) Changing the nozzles of the rapid,
semi-rapid and auxiliary burners on
the hob (fig. 6):
- Remove the pan supports, burner
covers and diffusers.
- Change the nozzles using the spanner
provided by our Technical Assistance
Service (code 424699), taking special
care to ensure that the nozzle does not
fall when it is removed from the burner or
when fitted.
Ensure that it is completely tightened in
order to guarantee the seal. Primary air
adjustment is not necessary with these
burners.
B) Changing the nozzles for double-
flame burners (fig. 7):
The glass panel and frame are fixed to
the rest of the hob using a clip mounting
system. The following steps must be
taken to remove the glass panel and
frame:
- Remove all the burner covers and pan
supports. Fig. 7a.
- Release the front clip fixing the
appliance to the kitchen unit by
removing the screw. Fig. 7b.
- Loosen the screws on the burners, fig.
7c-7d, and remove the control knobs
from their respective housings.
Use the disassembly lever 483196
available from our Technical Assistance
Service. To release the front clips, apply
the lever in the area shown in figures 8
according to the hob model.
Never use the lever on glass edges
which have no trim or frame!
- To release the rear clips, carefully raise
the entire glass panel and frame, as in
fig. 8a.
Changing the outer flame nozzle
(fig. 9a):
- Loosen the clamp screw to release the
bushing by moving it backwards to
access the main nozzle easily. Fig. a1.
- Remove the outer flame nozzle by
turning it towards the left. Fig. a2-a3.
- Screw in the new outer flame nozzle.
Fig. a3-a4, as in table II.
- Adjust the distance of the airflow
adjusting bushing L2 according to the
value -Z- shown in table II. Fig. a5.
- Tighten the clamp screw. Fig. a6.
Changing the inner flame nozzle
(fig. 9b):
een aansluiting lekken vertoont, nadat
Gebruik de hefboom nooit op de
deze gemanipuleerd is.
randen van het glas die geen profiel
Elektrische aansluiting
of kader hebben!
- Til, om de clips achterin los te maken,
(afb. 5)
voorzichtig het geheel glas plus profiel
Controleer dat het voltage en het
op volgens afb. 8a.
vermogen van het apparaat compatibel
Vervanging van inspuiter van de
zijn met de elektrische installatie.
buitenste vlam (afb. 9a):
De kookplaten worden geleverd met een
- Maak de bevestigingsbout los, om de
voedingskabel met of zonder stekker.
bus los te maken, door deze naar achter
Er moet een omnipolaire
te verplaatsen, voor gemakkelijke
onderbrekingsschakelaar voorzien
toegang tot de hoofdinspuiter. Afb. a1.
worden met een minimale
- Verwijder de inspuiter van de buitenste
contactopening van 3mm (behalve bij
vlam door deze naar links te draaien.
stekeraansluiting, indien deze
Afb. a2-a3.
gemakkelijk bereikbaar is voor de
- Draai de nieuwe inspuiter van de
gebruiker).
buitenste vlam vast. Afb. a3-a4, volgens
Apparaten die voorzien zijn van een
tabel II.
stekker mogen alleen op een goed
- Stel de afstand in, in de afstelbus voor
geaard stopcontact worden
luchtstroomsnelheid L2 in
aangesloten.
overeenstemming met de waarde -Z-
Dit apparaat is van het type "Y": de
aangeduid op de tabel II. Afb. a5.
invoerkabel mag niet vervangen worden
- Trek de bevestigingsbout aan. Afb. a6.
door de gebruiker, maar door de
Vervanging van inspuiter binnenste
Technische Dienst. Het type kabel en de
vlam (afb. 9b):
minimumdoorsnede dienen te worden
- Schroef het onderdeel M3, van de
gerespecteerd.
Verandering bij toepassing
schroefdraad M2 los, terwijl u de
schroefdraad in tegengestelde richting
van andere soorten gas
vasthoudt.
Indien de norm van het land het toelaat,
- Verwijder de buis van het onderdeel
mag dit apparaat aangepast worden aan
M2. Afb. b2.
andere gassen (zie gegevensplaatje).
- Bouw het geheel M2-M4 van het
De nodige delen hiertoe bevinden zich in
onderdeel M1 uit. Afb. b3-b4.
het geleverde omvormingspakket
- Verwijder de inspuiter binnenste vlam
(afhankelijk van het model). Het pakket
M4 van het onderdeel M2. Afb b5-b6.
is beschikbaar in onze technische
- Schroef de nieuwe inspuiter binnenste
dienst. Volg onderstaande stappen op:
vlam vast M4, volgens tabel II.
A) Vervanging van de inspuiters van
Afb b6-b7.
Voer de montage uit van alle onderdelen
de snelle, halfsnelle en auxiliaire
in omgekeerde volgorde van het
branders van de kookplaat (afb. 6):
demontageproces.
- Verwijder de roosters, hoedjes en
Afstelling van de kranen
verspreiders.
- Vervang de inspuiters met de sleutel
Zet de knoppen in de laagste stand.
beschikbaar bij onze technische dienst,
Haal de knoppen van de kranen af.
met code 424699, zorg er in het
Afb. 10.
bijzonder voor dat de inspuiter niet
U treft een flexibele rubber keerring aan.
losraakt bij het verwijderen of
U dient enkel te drukken met de punt
bevestigen op de brander.
van de schroevendraaier opdat de
Zorg ervoor deze goed aan te trekken
doorvoer naar de stelschroef van de
om de lekdichtheid te garanderen. In
kraan vrijkomt. Afb. 10a.
deze branders hoeft geen afstelling voor
Bouw de afdichting nooit uit .
primaire lucht plaats te vinden.
Indien u de toegang tot de bypass bout
B) Vervanging van inspuiters voor de
niet vindt, bouw het geheel glas plus
branders met dubbele vlam (afb. 7):
profiel uit, beschreven in: Vervanging
Het geheel glas met profielen is
van inspuiters voor branders met
bevestigd aan de rest van de kookplaat
dubbele vlam. Afb. 7.
met een clipbevestigingssysteem. Om
Stel de minimumstand af door de
het geheel van het glas met profielen te
bypass bout te draaien met een
verwijderen, ga op de volgende wijze te
schroevendraaier met een vlakke punt.
werk:
Voer, afhankelijk van het gas waaraan
- Verwijder alle hoedjes en roosters.
uw apparaat aangepast zal worden, zie
Afb. 7a.
tabel III, onderstaande handeling uit:
- Maak de bevestigingsklem apparaat-
A: trek de bypass bouten helemaal aan.
meubel voorin los door de bout te
B: maak de bypass bouten los tot de
verwijderen. Afb. 7b.
correcte gasuitlaat van de branders:
- Maak de bouten van de branders los,
controleer dat bij het afstellen van de
afb. 7c-7d, en verwijder de knoppen uit
knop tussen de maximum- en
de respectievelijke houders.
minimumstand, de brander niet uitgaat
Gebruik de uitbouwhendel 483196
noch gasinslag gevormd wordt.
beschikbaar via onze technische dienst.
C: de bypass bouten moeten worden
Gebruik, om de clips voorin los te
vervangen door een geautoriseerde
maken, de hendel in de zone aangeduid
vakman.
in afbeeldingen 8 afhankelijk van uw
D: manipuleer de bypass bouten niet.
model van kookplaat.
BELANGRIJK: Na het afstellen van de
minimumstanden van alle vuren,
moeten alle pakkingen opnieuw
ingebouwd worden. Afb.11. Deze
inrichtingen zijn onmisbaar voor de
correcte werking van het apparaat,
aangezien deze de inlaat van vloeistof
en vuil in het apparaat vermijden.
Plaats de knoppen opnieuw.
Bouw de as van de kraan nooit uit. Bij
storingen dient de kraan in zijn geheel te
worden vervangen.
Opgelet! Plaats ten slotte de sticker
die het nieuwe gastype aanduidt,
dichtbij het gegevensplaatje.
Cihazı kurmadan veya kullanmadan
önce talimatları okuyunuz.
Bu kılavuzdaki kurallara uyulmadığı
takdirde, üretici herhangi bir
sorumluluktan muaf olacaktır.
Güvenlik önerileri
Bütün kurulum, ayarlama ve gaz
tipine göre uyarlama işlemleri yetkili
bir teknisyen tarafından, ülkedeki
standartlara ve yürürlükteki kanuni
yönergeler ile yerel gaz ve elektrik
tedarikçisi şirketin talimatlarına
uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Herhangi bir işlemden önce, cihazın
gaz ve elektrik beslemesini kesiniz.
Diğer gaz tiplerine uyarlama
gerektiğinde Teknik Servisi çağırmanız
önerilir.
Bu cihaz, profesyonel kullanım için değil,
sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Bu cihaz yat veya karavanlara
kurulamaz.
Kurulumdan önce yerel dağıtım
koşullarını (gazın doğası ve basıncı)
öğreniniz ve cihaz ayarlarının uyumlu
olduğundan emin olunuz. Cihaz
ayarlama koşulları etiket üzerinde ya da
özellikler tablosunda yazılı olarak
belirtilmiştir.
Bu cihaz sadece havalandırması iyi
yerlere, havalandırma ile ilgili koşullar ve
yürürlükteki kurallara uygun olarak
kurulmalıdır. Cihaz, bir yanmış atık
boşaltım mekanizmasına
bağlanmamalıdır.
Elektrik kablosu, fırın veya pişirme
tezgahının sıcak kısımlarına temas
etmemesi için mutfak mobilyasına
sabitlenmelidir.
Elektrikle çalışan cihazların tüm
bağlantıları mutlaka topraklanmalıdır.
Cihazın iç kısmını kurcalamayınız.
Gerekirse Teknik Servisimizi çağırınız.
Kurulumdan önce
Bu 3. sınıf cihaz, EN 30-1-1 gazlı
cihazlar normuna dayanmaktadır:
mobilyaya gömme cihaz.
Bu cihazlar kendi içlerinde ve/veya aynı
markaya ait geleneksel pişirme
tezgahları ile ek aksesuarlar kullanılarak
birleştirilebilir. Kataloğa bakınız.
Cihazın yakınındaki mobilyalar, yanıcı
olmayan malzemeden olmalıdır. Yüzey
kaplamaları ve bunları birbirine
yapıştıran tutkal, ısıya dayanıklı
olmalıdır.
Bu cihaz, buzdolabı, çamaşır makinesi,
bulaşık makinesi ve benzeri eşyaların
üzerine kurulamaz.