SECCIÓN DEL MOTOR DE AIRE / SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE
REQUISITOS DEL PAR DE TORSIÓN
CONDITIONS DE COUPLE
NOTA: NO APRIETE DEMASIADO LOS ASEGURADORES
REMARQUE: NE PAS TROP SERRER LES ELEMENTS D'ASSEMBLAGE
(134) 15 - 20 in. lbs (1.7 - 2.3 Nm)
Reborders / Lèvers
133
VALVULA PRINCIPAL
SOUPAPE PRINCIPALE
135
134
111
136
Indica las piezas incluidas en el juego de servicio de la sección de aire
Désigne des pièces comprises dans le kit d'entretien de la section pneumatique 637141.
DESCRIPCIÓN (tamano en pulgadas)
ELEMENTO
DESCRIPTION (taille en pouces)
ARTICLE
101 Cuerpo del motor
Corps du moteur
102 Aro tórico ("O" Ring)
(3/32" x 1" o.d.)
Joint torique
103 Manga
Manchon
104 Anillo de resorte
(13/16" i.d.)
Anneau élastique
111 Carrete
Bobine
118 Pistón
Piston
119 Aro tórico ("O" Ring)
(1/8" x 3/4 o.d.)
Joint torique
120 Espaciador
Entretoise
122 Anillo de resorte
Anneau élastique
129 Silenciador
Silencieux
129 Tapa
(opcional)
Couvercle
(en option)
130 Empaquetadura
Joint d'étanchéité
131 Perno
(5/16" x 18 x 1-1/4")
Boulon
132 Empaquetadura
Joint d'étanchéité
"Smart Parts" mantiene estos elementos a mano además de los juegos de servicio para una reparación rápida y reducción del tiempo de parada.
"Smart Parts" permet de maintenir ces articles à portée de main, en plus des kits d'entretien assurant des réparations rapides et une réduction des temps d'arrêt.