22. Geräte-Kenndaten / Appliance parameters / Identification de l´appareil
Typ / Type / Type:
Seriennummer /
Serial number / Numéro de série :
Fertigungsnummer /
Fabrication number / Numéro de fabrication :
Prüfstempel, Datum:
Inspection stamp, date:
Tampon de contrôle, date :
Leckrate [m³/h] bei 50 Pa:
Leakage rate [m³/h] at 50 Pa:
Taux de fuite [m³/h] à 50 Pa :
D
AT
Bitte bei Ersatzteilbestellungen und eventuellen Kundendienstfällen immer angeben! Im Kundendienstfall teilen Sie uns
bitte den Typ, Seriennummer, Variante sowie die Fertigungsnummer und das Datum des Prüfstempels mit. Markieren Sie
am besten gleich jetzt die jeweilige Variante Ihres neuen Kaminofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten
Kreisfeld.
Appliance parameters
GB
Please always specify when ordering spare parts and in the event of any service call-outs! In the event of a service call-out,
please quote the type, serial number, identification code, fabrication number and date of inspection stamp of your stove.
It is worth noting down the version of your new wood burning stove now in the circular field provided in the table below.
Identification de l'appareil
F
À mentionner en cas de commande de pièces de rechange ou en cas de demande d'intervention SAV! Veuillez nous commu-
niquer le type, le numéro de série, les références de votre modèle, ainsi que le numéro de fabrication et la date du tampon
de contrôle. Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le
tableau ci-dessous.
Variante / Identification Code / Références type d'appareil:
Stahl / Schwarz
Steel / Black
Acier / Noir
Speckstein Grappa
Soapstone grappa
Pierre ollaire grappa
Bordeauxrot
Bordeaux red
Rouge bordeaux
Seidenweiß
Silkwhite
Blanc soyeux
Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden
Geräte-Kenndaten
CH
7949 11 A02
7949 32 A02
7949 37 A02
7949 87 A02
Sia
7949 A02
2053 V06