Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Dias
293 5076 000 · 2051

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Dias

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Dias 293 5076 000 · 2051...
  • Page 2: Table Des Matières

    Geeignete Brennstoffe 6. Schornsteinanlage und Zuluftbedingungen Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Rauchrohranschluss Österreich Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Montage Grundgerät (Designvarianten) 7.2.1 Montage Variante „Standfuß“ 7.2.2 Montage Variante „Box“ 7.2.3 Montage Variante „Wandhängend“ Erstinbetriebnahme Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    2. Produktübersicht und Bedienelemente 1 Rauchrohranschluss nach oben 2 Türgriff 3 Feuerraumtür 4 Luftregler (rechts - off en) 5 Rauchrohranschluss nach hinten 6 Aschenkasten 7 Holzlagerfach 8 Feuerraumauskleidung 9 Anschluss externe Verbrennungsluft 10 Wandmontagerahmen (Variante) (Ansicht von unten) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 5 2. Produktübersicht und Bedienelemente 11 Standfuß (Variante) 12 Box (Variante) 13 Holzfüße (Variante) 14 Einstellbare Füße (Variante) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Verbrennungsluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Verbrennungsluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 7 ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Reinigung, Wartung und Störungsbehebung ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. ► Verwenden Sie ausschließlich JUSTUS Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 8: Angaben Zum Gerät

    Wärmeeigenschaften kann es zu Überhitzung umgebender Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Wände und Einrichtungsgegenständen Ersatzteile anderer Hersteller sind durch JUSTUS nicht geprüft und kommen! daher nicht freigegeben. Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons- ► Verwenden Sie daher ausschließlich truktiv vorgegebenen Eigenschaften des Gerätes und führen somit...
  • Page 9: Technische Daten

    185 / 185 / 209 „Holzfüße“ / „Einstellbare Füße“: 203 / 185 Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen) Variante „Standfuß“ / „Box“ / „Wandhängend“: 761 / 798 / 423 „Holzfüße“ / „Einstellbare Füße“: 718 / 439 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 10: Maßzeichnungen (Designvarianten)

    4. Angaben zum Gerät 4.7 Maßzeichnungen (Designvarianten) 4.7.1 Dias Variante „Wandhängend“ 4.7.2 Dias Variante „Standfuß“ 4.7.3 Dias Variante „Box“ Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 11: Einstellbare Füße

    4. Angaben zum Gerät 4.7 Maßzeichnungen (Designvarianten) 4.7.4 Dias Variante „Holzfüße“ 4-tlg. Fuß-Set Holz Buche inkl. Montageplatte 4.7.5 Dias Variante „Einstellbare Füße“ 4-tlg. Fuß-Set Metall inkl. Montageplatte Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 12: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Braunkohlenbrikett (BB7) Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 13: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Kunden in Österreich haben deshalb die Möglichkeit, ein Rauch- rohrset oder die entsprechenden Rauchrohrelemente kostenfrei bei JUSTUS zu beziehen. 6.1 Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Wenden Sie sich bei Bedarf bitte an vertrieb-ht@oranier.com oder Das in dieser Anleitung beschriebene Gerät entspricht der „Bauart Telefon +43 (0) 732 660188 - 10 .
  • Page 14: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Verbrennungsluftversorgung nach hinten öffnung nur bedingt möglich: Wanddurchführung mit Absperrklappe ► Das Zuluftrohr muss durch die andere Seite der JUSTUS Art. Nr. 9213 01 Montagewand hindurch auf den Anschlussstutzen des Kaminofens geschoben werden. Alu-Flexrohr JUSTUS Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf...
  • Page 15: Installation Und Inbetriebnahme

    ·K) vergrößert sich gemäß DIN 18896 der erforderliche Mindestabstand zwischen Gerät und Wand um 5 cm. Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es zu Pyrolysespuren ► 4 Filzgleiter gemäß obiger Skizze unter den Standfuß kleben. an der Wand kommen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 16: Montage Variante „Wandhängend

    ► Dübel 12 mm einsetzen. ► Wandmontagerahmen (12) mit 6 Schrauben 8 mm in den ge- (Fortsetzung folgende Seite) setzten Dübeln 12 mm befestigen. Achten Sie dabei auf eine waag- und lotrechte Ausrichtung des Wandmontagerahmens (12). Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 17: Erstinbetriebnahme

    Das Gerät darf während des Einbrennvorgangs nur unter auflegen. Aufsicht betrieben werden. Gemauerte Schornsteine, die längere Zeit nicht be- trieben wurden, müssen häufig zunächst „trocken geheizt“ werden. Erst nach einigen Abbränden stellt sich ein guter Förderdruck ein. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 18: Bedienung

    Das Feuer brennt nun von oben ab und entzündet dabei die unteren dickeren Holzscheite. ► Ca. 15- 20 Minuten durchbrennen lassen. ► Luftregler (4) aus Anheizstellung „Choke“ nach links in Stellung „Max.“ schieben. In dieser Stellung rastet der Luftregler leicht ein. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 19: Brennstoff Nachlegen

    ► Feuerraumtür (3) zunächst nur einen Spalt weit und dann voll- ständig öffnen. ► 2 Holzscheite in einem Abstand von 2-3 cm parallel zur Feuer- raumöffnung (quer) mittig auf den Rost in das Glutnest legen. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 20: Heizleistung Anpassen

    Nach Beendigung des Notfalls: Gerät regulär außer Betrieb nehmen ► Gerät, Rauchgasrohre und Schornstein von einem zugelas- ► Glut vollständig erlöschen lassen. senen Fachbetrieb auf Beschädigungen prüfen lassen. ► Luftzufuhr schließen: Luftregler (4) vollständig nach links schieben. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 21: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Zur leichteren Reinigung der Rauchgaswege können die Bauteile der Rauchgasumlenkung und die Feuerraumauskleidung entnom- men werden. ► Untere Rauchgasumlenkung etwas zur Feuerraumtür (3) hin schieben (A). ► Linke seitliche Feuerraumauskleidung mit der Oberkante in den Feuerraum kippen und entnehmen. (Fortsetzung folgende Seite) Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 22 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. An Vermiculiteplatten können im Heizbetrieb ober- flächliche Risse entstehen. Diese Risse sind unbedenk- lich. Erst wenn der darunterliegende Metallkorpus freiliegt, muss ein Austausch erfolgen. Die Feuerraumauskleidung unterliegt nicht der Werks- garantie. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 23: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Feuerraumauskleidung Reibung durch Holz Normaler Verschleiß. versandet. oder Rauchgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. die entsprechende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 24: Mögliche Ursache

    Abkühlen. verklemmen oder nachbiegen. blechen. Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 25: Kundendienst

    JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-200 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, JUSTUS-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Kundenservice / Ersatzteile Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. E-Mail Kundenservice: kundendienst@justus.de E-Mail Ersatzteile: kundendienst@justus.de...
  • Page 26: Justus-Werksgarantie

    Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofenteilen nie- derschlagen können. 3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlän- gert sich die Garantiezeit weder für das JUSTUS-Gerät Fällt die Beseitigung eines Mangels nicht unter unsere noch für neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile ge- Gewährleistung, dann hat der Endabnehmer für die Kos-...
  • Page 27: Zulassungen

    Sie sich bei Beginn einer Heizperiode wieder über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung JUSTUS Dias...
  • Page 28 «Suspension murale» 4.7.2 Croquis/ dimensions modèle «Pied central» 11. Service après-vente 4.7.3 Croquis/ dimensions modèle «Box» 12. Garantie contractuelle JUSTUS 4.7.4 Croquis/ dimensions modèle «Pieds en bois» 13. Conformités aux normes 4.7.5 Croquis/ dimensions modèle 13.1 Normes en vigueur «Pieds réglables»...
  • Page 29: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 30: Information Produit Et Éléments De Commande

    4 Tirette de réglage (sur la droite - ouvert) 5 Raccordement par l‘arrière 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer 9 Raccordement pour arrivée d‘air extérieur 10 Kit de fi xation murale (Modèle «Suspension murale») (Vue du dessous) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 31 2. Information produit / éléments de commande 11 Modèle «Pied central» 12 Modèle «Box» 13 Modèle «Pieds en bois» 14 Modèle «Pieds réglables» Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 32: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 33 Dégâts dus à des erreurs de manipulation ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
  • Page 34: Description De L'appareil

    Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais sont disponibles chez votre revendeur. Il est interdit d‘utiliser l‘appareil sans ses déflecteurs montés. Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur L‘appareil peut dans ce cas surchauffer et ses émissions gravement d‘origine augmenter.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    «Pieds en bois» / «Pieds réglables»: 203 / 185 Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse) Modèles «Pied cenral» / «Box» / «Suspension murale»: 761 / 798 / 423 «Pieds en bois» / «Pieds réglables»: 718 / 439 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 36: Croquis/ Dimensions (Selon Modèle)

    4. Description de l‘appareil 4.7 Croquis / Dimensions (Selon le modèle) 4.7.1 Dias Modèle «Suspension murale» 4.7.2 Dias Modèle «Pied central» 4.7.3 Dias Modèle «Box» Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 37: Pieds Réglables

    4. Description de l‘appareil 4.7 Croquis / Dimensions (Selon le modèle) 4.7.4 Dias Modèle «Pieds en bois» Jeu de 4 pieds en bois de hêtre, plaque de montage incl. 4.7.5 Dias Modèle «Pieds réglables» Jeu de 4 pieds métalliques, plaque de montage incl.
  • Page 38: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes: briquettes de lignite bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 39: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la yage du conduit de raccordement. porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 40: Prise D'air Extérieur

    (par ex. sous-sol, vide sanitaire) car cela peut engendrer de la conden- Tuyau Alu-Flex sation ou corrosion dans le corps de chauffe, lorsque le poêle JUSTUS Art. Nr. n´est pas en fonctionnement. 9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Modèle «Suspension murale»: un raccordement à...
  • Page 41: Installation Et Mise En Service

    5 cm la distance minimale nécessaire entre le mur et l‘appareil, en fonction de la norme DIN 18896. Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peu- vent apparaitre sur le mur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 42: Montage Du Modèle "Box" (Suite)

    ► Fixez le cadre de fixation murale (12) à l‘aide des 6 vis de 8 mm dans les chevilles de 12 mm. (Suite page suivante) Prenez soin de bien vérifier la position verticale et horizontale du cadre de fixation murale (12). Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 43: Montage Du Modèle "Suspension Murale" (Suite)

    Souvent, les conduits de fumées en maçonnerie qui n‘ont pas été utilisés pendant une longue période doivent être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est qu‘après plusieurs flambées intenses que vous obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 44: Utilisation

    ► Laissez brûler pendant 15 à 20 minutes. ► Poussez la tirette de réglage (4) vers la gauche, de la position «Choke» (= Starter) à la position «Max.». La tirette s‘enclenche alors sur cette position. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 45: Réalimentation De L'appareil

    ► Pour ouvrir et fermer la porte (3) et pour la réalimentation en bois, veuillez toujours porter des gants de protection! ► Veuillez d’abord entr’ouvrir la porte (3) avec précaution avant de l’ouvrir complètement. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 46: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Fermez l‘arrivée d‘air: poussez à fond la tirette de réglage que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation (4) sur la gauche. et le conduit sont bien restés intacts. ► Sortez le cendrier (6) et videz-le. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 47: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    ► Tirez légèrement le déflecteur en céramique du bas (A) vers la porte (3). ► Faites basculer le haut de la plaque d‘habillage latérale de gauche vers l‘intérieur du foyer et retirez-la. (Suite page suivante) Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 48: Démontage Des Déflecteurs De Fumées Et De L'habillage Foyer (Suite)

    Ces fissures superficielles ne sont pas graves à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques. L‘habillage du foyer est exclu de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 49: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand le poêle est ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 50 ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de industriel. rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 51: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 52: Garantie Contractuelle Justus

    211-4, 211-5 et 211-12 du code de la l’appareil. consommation. JUSTUS décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Page 53: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Dias...
  • Page 55: Kundendienstanfrage Heiztechnik

    Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 368 JUSTUS GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 360...
  • Page 56: Déclaration De Performances

    Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) According to Regulation (EU) No. 305/2011 En accord avec le règlement des produits de construction (EU) N° 305/2011 Für das Produkt: Dias For the product: Dias Pour le produit: Dias Nr. 480501...
  • Page 57 Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances 7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst wird: In the case of the declaration performance, concerning a construction product covered by a harmonized standard: Cas de déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée: Notifizierte Prüfstelle: 1015/ STROJIRENSKY ZKUSEBNI USTAV;...
  • Page 58: Ce-Kennzeichnung

    15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE 15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE CE-Kennzeichnung CE marking Marquage CE Der Hersteller JUSTUS GmbH The manufacturer Werk 14 Le fabricant Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
  • Page 59: Label Énergétique Et Fiche Produit Selon Les Normes Eu

    16. Energielabel und Produktdatenblatt / Label énergétique et fiche produit 16. Energielabel und Produktdatenblatt nach EU-Verordnung / Label énergétique et fiche produit selon les normes EU JUSTUS GmbH Dias ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186 Produktdatenblatt gemäß...
  • Page 60: Appliance Parameters

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 4805 11 A01 Steel / Black Acier / Noir Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières