Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Pèse-personne à fauteuil
KERN MCN
TMCN 200K-1M-A
Version 1.1
2022-12
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Allemagne
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
info@kern-sohn.com
TMCN_A-BAPS-f-2211

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KERN MCN Serie

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 +0049-[0]7433-9933-0 72336 Balingen-Frommern +0049-[0]7433-9933-149 Allemagne info@kern-sohn.com Notice d’utilisation Pèse-personne à fauteuil KERN MCN TMCN 200K-1M-A Version 1.1 2022-12 TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online su www.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 3 KERN TMCN Version 1.1 2022-12 Notice d’utilisation pèse-personne à fauteuil Table des matières Caractéristiques techniques ................. 5 Déclaration de conformité ................6 Aperçu de l’appareil ..................7 Vue d’ensemble des affichages ................. 9 Vue d’ensemble du clavier ..................10 Dimensions .......................11 Indications fondamentales (généralités) ...........
  • Page 4 Navigation dans le menu ..................36 Aperçu des menus ....................37 Communication avec les appareils périphériques par connexion KUP .. 39 KERN Communications Protocol (KERN protocole d’interface) ........40 10.1 10.2 Edition des données par appel de la touche PRINT < manual > .......41 10.3...
  • Page 5 1 Caractéristiques techniques KERN MCN 200K-1M Numéro d'article / Type TMCN 200K-1M-A Afficheur à 6 décades Lisibilité (d) 0,1 kg Plage de pesée (max) 250 kg Linéarité ± 0,1 kg Afficheur LCD hauteur de chiffres de 25mm Poids d’ajustage recommandé n’est 200 kg pas joint (catégorie)
  • Page 6 2 Déclaration de conformité Vous pouvez trouver la déclaration UE/CE en ligne sur: www.kern-sohn.com/ce TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 7 3 Aperçu de l’appareil 1. Coque 2. Bulle d’air 3. Afficheur 4. Poignées 5 Compartiment à piles rechargeables 6 Branchement secteur 7 KUP TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 8 Frein de stationnement et pied de réglage Frein de blocage ouvert Frein de blocage fermé Appui de pied et pied de réglage Accotoirs rabattables TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 9 3.1 Vue d’ensemble des affichages Affichage de la stabilité La balance est dans un état stable Si la balance n’indiquait pas exactement Affichage de la position zéro le zéro malgré un plateau de pesée déchargé appuyer sur la touche Après un court temps d’attente, votre balance est remise à...
  • Page 10 3.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Désignation Fonction Touche ON/OFF Mise en marche / arrêt Fonction hold / détermination d’une valeur de pesée Touche HOLD stable Dans le menu: • Sélectionner les points de menu Dans le cas de saisie numérique: •...
  • Page 11 3.3 Dimensions TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 12 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme Ces balances servent à déterminer le poids de personnes en station assise, La personne à peser devrait s’asseoir avec précaution au centre de la surface du siège et se tenir tranquille. La valeur de pesée peut être lue une fois atteinte une valeur de pesage stable. Les balances sont conçues pour le fonctionnement continu.
  • Page 13 • La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d’utilisation/d’application dérogeant à ces dernières doivent faire l’objet d’une autorisation écrite délivrée par KERN. • Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément.
  • Page 14 à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de contrôle et les balances (sur la base du standard national).
  • Page 15  Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l’installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 5.2 Préparatif de l’usage • Avant chaque usage, vérifiez l’absence de dommages sur la balance •...
  • Page 16 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l’appareil Nous vous prions de contrôler l’emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l’appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition  Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour.
  • Page 17 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d’implantation, lieu d’emploi La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d’utilisation d’usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d’installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: ▪...
  • Page 18 7.4 Implantation pèse-personne à fauteuil Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. Mise à niveau:  Installez la balance sur une surface plane. ...
  • Page 19 7.4.1 Mise à niveau Seul un professionnel chevronné ayant des connaissances approfondies dans le maniement de balances est habilité à mettre à niveau.  Installez la balance sur une surface plane.  Serrer les freins  Tourner la roue (1) jusqu’à ce que la bulle d’air dans le niveau à bulle se trouve à...
  • Page 20 La largeur de la fente devra au max. être de 15 mm! Fixer le siège à l'aide des pieds de réglage aux roulottes antérieures TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 21 Les piles sont entièrement chargées Réserve: N'utilisez que les piles KERN YMR-01 (RC 193650) ou 6 piles AA 1,5 V. D'autres piles peuvent endommager l'appareil et, par conséquent, provoquer des lésions. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez la pile rechargeable et conservez-la séparément.
  • Page 22 Insérer les piles: Eloigner le couvercle du compartiment à piles sur le côte de l’afficheur (1) Sortir le soutien des piles (2) Insérer les piles dans le soutien des piles Insérer les piles dans le compartiment à piles avec le soutien des piles et le verrouiller avec le couvercle du compartiment à...
  • Page 23 7.6 Mode fonctionnement à pile rechargeable avec des blocs de piles rechargeables en option Ouvrir le couvercle (1) du compartiment de pile rechargeable situé au côté inférieur de l’afficheur et brancher la pile rechargeable. Avant la première utilisation, chargez la pile rechargeable pendant 12 heures au moins. apparaît dans l’affichage du poids, la capacité...
  • Page 24 La valeur de tension imprimée sur l’appareil doit concorder avec la tension locale. Seuls les blocs d’alimentation d’origine homologués par KERN sont conformément à la réglementation EN 60601-1 susceptibles d’être utilisés.
  • Page 25 8 Fonctionnement Après avoir transporté la balance à la personne, la balance doit être nivelée avant le processus de pesage, voir graphique en bas. Entrer et sortir de la balance N’entrer dans ni sortir du pèse-personne à fauteuil qu’en présence d’une personne qualifiée.
  • Page 26 8.2 Tarage Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif de la personne pesée.  Poser un objet (p. ex. une serviette ou une couche) sur la coque du siège.
  • Page 27 Mise en mémoire du poids d’un objet se trouvant sur le plateau de pesée:  Mettre en marche la balance avec Attendre l’affichage de stabilité  Appliquer l’objet désiré de ce qui le poids doit être mis en mémoire comme valeur Pre-Tare, sur la coque du siège. (Ici dans l'exemple „1,3 kg“) ...
  • Page 28 Saisir la valeur Pre-Tare à main par le clavier:  Mettre en marche la balance avec Attendre l’affichage de stabilité  Enfoncer et tenir appuyé , le menu d’application est appelé. "ApcMen" suivi par "WghMod" est affiché. Après „PtArE“ apparaîtra automatiquement. ...
  • Page 29 Effacer la valeur Pre-Tare : • Délester le plateau de pesage et appuyer sur , la balance change à l’affichage zéro. • Ou appeler „ManuAL“ après le réglage, „cLEAr“ apparaît. Après appuyer sur , la valeur Pre-Tare est effacée. 8.3 Fonction HOLD La balance dispose d’une fonction pesée à...
  • Page 30 8.5 Détermination de l’indice de masse corporelle Pré-requis pour déterminer le BMI d’une personne, c’est sa taille corporelle. Elle devrait être connue.  Mettre en marche la balance avec  Attendre l’affichage de stabilité  Appuyer sur La dernière taille corporelle saisie s’affiche en centimètres, le calcul actuel clignote.
  • Page 31 • La valeur BMI trouvée n’est fiable que si la taille de la personne se situe entre 100cm et 200cm et si sa masse corporelle est supérieure à 10 kg. • En cas de perturbations lors de la pesée, stabiliser l’afficheur à l’aide de la fonction HOLD.
  • Page 32 8.6 Fonction de coupure automatique „AUTO OFF“ La balance s’éteint automatiquement lorsque la surface de pesée et l’afficheur ne sont pas utilisés.  En mode de pesée appuyer sur au même temps, „SetuP“ suivi par „coM“ est affiché.  Appuyer sur jusqu’à...
  • Page 33 Afin de régler une certaine heure de coupure, procéder comme suit:  Comme décrit ci-dessus, appeler le point de menu „ModE“  , „tiME“ apparaît, confirmer sur Appuyer sur sélectionner le réglage voulu sur Le système de pesée est mis à l’arrêt après 2 minutes [2 Min] Le système de pesée est mis à...
  • Page 34 8.7 Signal sonore à l‘appel de touche Sur la balance il y la possibilité de mettre en marche ou d’arrêter un signal sonore à l’aide des touches. • Réglages du menu: [bEEPEr]  [KEYS – on/oFF]  Dans le menu appeler le point de menu „bEEPEr“ ...
  • Page 35 8.8 Régler la date et l’heure (seulement disponible avec horloge de temps réal) • Réglages du menu: [dAtiME] Réglage de la date:  Dans le menu appeler le point de menu „dAtiME“  tant de fois jusqu’à ce que la saisie de l’an Appeler apparaît „YY20xx“.
  • Page 36 9 Menu Dans les balances étalonnées, l’accès au menu de service „tCH“ est bloqué. Afin d’enlever le blocage de l‘accès, il faut briser le cachet et actionner l‘interrupteur d’ajustage. Attention: Après la destruction de la marque scellée, le système de pesage doit être ré-étalonné...
  • Page 37 9.2 Aperçu des menus Réglages disponibles / Explication Bloc de menu Point du menu Menu principal Menu subsidiaire SEtuP rS232 Mode RS232 Paramètre Taux de bauds 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, bAUd d’interface 115200, 128000, 256000, 600, 1200, 2400, 4800 Bits de données: 8dbitS, 7dbitS dAtA Parité: nonE, odd, EVEn...
  • Page 38 bEEPEr Signal sonore à l‘appel de touche KEYS Signal sonore Signal sonore marche Signal sonore arrêt AutoFF Mode Réglages Fonction de coupure automatique Fonction de Fonction de coupure automatique à l‘arrêt coupure Coupure automatique indépendant de la charge sur Auto automatique la balance onLY0...
  • Page 39 Inversement, des ordres de commande et saisies de données peuvent être effectuées à travers les appareils connectés. Les balances de la série TMCN sont équipées de façon standard d’une connexion KUP (KERN Universal Port). Comme interfaces pour vous sont disponibles les options suivantes: Adaptateur d'interface avec câble Exemple d’application...
  • Page 40 10.1 KERN Communications Protocol (KERN protocole d’interface) KCP est un jeu d’ordres d'interface standardisé pour les balances KERN qui permet d'appeler et de commander beaucoup de paramètres et de fonctions d'appareil. On peut relier les appareils KERN avec KCP tout simplement à l'ordinateur, aux commandes industrielles et à...
  • Page 41 10.2 Edition des données par appel de la touche PRINT < manual > Activer la fonction:  Dans le menu de mise à point appeler le réglage de menu <Print PrMode> et valider sur la touche ➔.  Pour une édition manuelle de données, sur les touches de navigation  choisir le réglage de menu <...
  • Page 42  Si besoin, placer le récipient vide sur la balance et le tarer.  Mettre en place le produit pesé.  Les valeurs de pesage seront sorties dans l’intervalle défini. Protocole modèle (KERN YKB-01N): Les balances dotées d’une interface sérielle ne peuvent être branchées qu’à machines de bureau électriques.
  • Page 43 < long > Protocole de mesure détaillé  Réglage à valider sur la touche ➔.  Afin de quitter le menu appeler plusieurs fois sur la touche de navigation . Protocole modèle (KERN YKB-01N): format  short format  long TMCN_A-BAPS-f-2211...
  • Page 44 Fréquence de transmission: 2412-2.472MHz ➢ Capacité maximale de transmission: < 20dBm ➢ Protocole d’application: KCP (procès-verbal de communication KERN): ➢ Établir des connexions WIFI : 1. La balance crée un point d'accès WIFI dès qu'elle démarre (le symbole WLAN est visible sur l'écran de la balance).
  • Page 45 6. Fermez la page web 7. Reliez l'ordinateur au réseau sélectionné 8. Saisissez l'IP / le port dans le logiciel cible : 23 10.7 Fonction d’imprimante Après une connexion correcte du logiciel et de la balance les données de pesage peuvent être transférées avec la touche sur la balance.
  • Page 46 11 Bluetooth En option, la balance est équipée de Bluetooth Low Energy (BLE) et est visible sous son numéro de série pour les appareils Bluetooth Master. Pour l'accès utilisez svp. une application de logiciel correspondante / App avec support pour Bluetooth Low Energy (BLE). Les applications exclusifs pour Bluetooth Classic (BLC) ne fonctionnent pas.
  • Page 47 13 Messages d’erreur Afficheur Description Capacité de la pile épuisée Capacité de la pile bientôt épuisée Plage de remise à zéro dépassée Plage de remise à zéro dépassée vers le bas Erreur d’ajustage Charge instable Charge insuffisante Surcharge Au cas où d’autres messages d’erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
  • Page 48 14.4 Maintenance, entretien L’appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l’autorisation de KERN. Nous recommandons un contrôle régulier en vue de la technique de sécurité (STK). Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance.
  • Page 49 15 Aide succincte en cas de panne Si une panne devait survenir en cours de programme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Panne: Cause possible: • La balance n’est pas allumée L’affichage de poids ne s’allume pas.
  • Page 50 Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com. • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation, voir au chap.
  • Page 51 Exécution:  En mode de pesage Actionner l’interrupteur d’ajustage. Le menu de service est appelé. Le premier point du menu „X10“ apparaît.  Appuyer sur , le point de menu suivant „AdJuSt“ apparaît  Confirmer sur , „cAL“ est affiché ...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcn 200k-1m