Télécharger Imprimer la page
ESAB Renegade VOLT ES 200i Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Renegade VOLT ES 200i:

Publicité

Liens rapides

Renegade VOLT ES 200i
Manuel d'instructions
Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX
0447 811 001   CA   20231116

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Renegade VOLT ES 200i

  • Page 1 Renegade VOLT ES 200i Manuel d’instructions Valid for: HA329YY- & OP339YY-XXXXXX 0447 811 001   CA   20231116...
  • Page 2 6.2.3 Sélection du processus ......................6.2.4 Réglages ....................6.2.5 Renseignements ......................6.2.6 Électrode ....................6.2.7 Télécommande ....................... 6.2.8 Travaux .................... 6.2.9 Démarrage à chaud ....................6.2.10 Intensité de l’arc ....................... Écran de soudage 0447 811 001 - 2 - © ESAB AB 2023...
  • Page 3 7.2.2 Nettoyage du boîtier des batteries ..........................DÉPANNAGE ........................Dépannage ........................CODES D’ERREUR ................. Description des codes d’erreur ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ............................. ACCESSOIRES 0447 811 001 - 3 - © ESAB AB 2023...
  • Page 4 Par ailleurs, le métal chaud peut entraîner des brûlures. Une formation sur l'utilisation adéquate des procédés et de l'équipement est donc essentielle pour éviter les accidents. Par conséquent : 0447 811 001 - 4 - © ESAB AB 2023...
  • Page 5 N'UTILISEZ PAS de courant de soudage alternatif dans les zones humides en milieu confiné ou en cas de danger de chute. Par conséquent : 0447 811 001 - 5 - © ESAB AB 2023...
  • Page 6 à proximité. Combinés à des vapeurs d'hydrocarbures chlores, la chaleur ou l'arc peuvent produire du phosgène (un gaz extrêmement toxique) et d'autres gaz irritants. 0447 811 001 - 6 - © ESAB AB 2023...
  • Page 7 • Conservez les câbles et les cordons à distance des véhicules en mouvement lorsque vous travaillez à partir d'un point surélevé. 0447 811 001 - 7 - © ESAB AB 2023...
  • Page 8 ANSI Z87.1, "Occupational and Educational Personal Eye and Face Protection Devices" Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 9 éloignés possible de son corps. ○ Connecter le câble de masse à la pièce à souder aussi près possible de la pièce à souder. 0447 811 001 - 9 - © ESAB AB 2023...
  • Page 10 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0447 811 001 - 10 - © ESAB AB 2023...
  • Page 11 Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche. Précautions pendant le fonctionnement ATTENTION! Ne retirez pas les batteries du boîtier de batterie pendant le fonctionnement.
  • Page 12 N’incinérez pas le bloc-batterie même s'il est gravement endommagé ou s'il est complètement usé. Le bloc-batterie peut exploser dans un feu. Des vapeurs et des matériaux toxiques sont créés lorsque les blocs-batteries au lithium-ion sont brûlés. 0447 811 001 - 12 - © ESAB AB 2023...
  • Page 13 Par exemple, la capacité de transport Wh indique 3 x 36 Wh, ce qui signifie trois batteries de 36 Wh chacune. La valeur d'utilisation Wh peut indiquer 108 Wh (une batterie impliquée). REMARQUE! Assurez-vous que les couvercles de protection ne sont pas éliminés après le transport. 0447 811 001 - 13 - © ESAB AB 2023...
  • Page 14 à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'application de l'utilisateur final. Pour plus d'informations sur les batteries à jauge d'état de charge, veuillez consulter le site DeWALT www.dewalt.com. 0447 811 001 - 14 - © ESAB AB 2023...
  • Page 15 éloignée de toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé dans les fentes sur le dessus et le dessous du boîtier. • N’utilisez pas le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé. 0447 811 001 - 15 - © ESAB AB 2023...
  • Page 16 ○ Déplacez le chargeur et la batterie à un endroit où la température de l’air ambiant est d’environ 18 ° à 24 °C. ○ Si les problèmes de charge persistent, apportez la source d'alimentation de soudage, la batterie et le chargeur à votre centre de service local. 0447 811 001 - 16 - © ESAB AB 2023...
  • Page 17 être retirées de l'extérieur du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. N’utilisez pas d’eau ou de solutions nettoyantes. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
  • Page 18 2   INTRODUCTION INTRODUCTION Le Renegade VOLT ES 200i est une source d’énergie basée sur un onduleur qui peut fonctionner sur batterie (c.c.) ou sur 120/230 V c.a. Cette source d’alimentation est conçue pour le soudage MMA / Électrode / SMAW et TIG / GTAW La source d'alimentation peut être exécutée selon l'une des méthodes suivantes :...
  • Page 19 (571) 5089100 Costa Rica 0800-5425407 Équateur 1-800-000910 (5932) 330-3602 El Salvador 2113-3833 Guatemala 2378-4871 Honduras 2540-0269 2263-2422 2263-2432 Nicaragua 001-800-2260574 Panamá 838-5156 Perú (511) 614-4242 Porto Rico 787-335-2414 République dominicaine 829-946-2626 0447 811 001 - 19 - © ESAB AB 2023...
  • Page 20 3   DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Données techniques pour le mode secteur Renegade VOLT ES 200i Tension de sortie 120 V ±15 %, 230 V ±15 %, 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Courant primaire 27 A 28 A 1max 13,5 A 14 A 1eff Puissance à...
  • Page 21 3   DONNÉES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i Dimensions L × l × h Source d’alimentation 18,1 × 7,9 × 12,6 po (460 × 200 × 320 mm) Source d'alimentation avec boîtier de 18,9 × 8,7 × 19,1 po (480 × 220 × 485 mm) batterie Poids Source d’alimentation 26,5 lb (12 kg) Bloc-batterie sans batteries 15,4 lb (7 kg)
  • Page 22 3   DONNÉES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i TIG / GATW S.O. Efficacité au courant maximal MMA / Électrode / SMAW 80 % TIG / GATW 80 % Tension en circuit ouvert U  max VRD désactivé 68 V VRD activé...
  • Page 23 3   DONNÉES TECHNIQUES Renegade VOLT ES 200i Charge maximale admissible en mode TIG / GTAW 25 % du facteur de marche 180 A/17,2 V 200 A/18 V Facteur de marche 60 % 130 A/15,2 V 129 A / 15,2 V 100 % du facteur de marche 100 A/14 V...
  • Page 24 à l’extérieur s’ils sont protégés pendant les précipitations. Classe d'application Le symbole indique que le générateur est conçu pour être utilisé dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0447 811 001 - 24 - © ESAB AB 2023...
  • Page 25 A. Minimum 8 in (200 mm). B. Minimum 8 in (200 mm). ATTENTION! Fixer l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 0447 811 001 - 25 - © ESAB AB 2023...
  • Page 26 5) Fixez le loquet à l'arrière du boîtier de batterie sur les supports de fixation de l'interface d'alimentation arrière. 6) Branchez le câble d'interface du boîtier de batterie à la prise de courant située sur le panneau arrière de la source d'alimentation. 0447 811 001 - 26 - © ESAB AB 2023...
  • Page 27 5) Pour retirer le bloc-batteries du support, appuyez sur le bouton de dégagement fourni au bas de la batterie et tirez fermement sur le bloc-batterie pour le sortir du support. 0447 811 001 - 27 - © ESAB AB 2023...
  • Page 28 La chute d'un équipement peut entraîner des blessures graves et endommager l'équipement. ATTENTION! Assurez-vous que les crochets sont bien branchés avant de les soulever. Soulevez l'unité avec la poignée située sur le dessus du boîtier. 0447 811 001 - 28 - © ESAB AB 2023...
  • Page 29 . Il va de la responsabilité de l'installateur ou de l'utilisateur de l'équipement de s'assurer, si nécessaire auprès du gestionnaire de réseau de distribution, que l'équipement est connecté à une alimentation dont la puissance de court-circuit est supérieure ou égale à scmin 0447 811 001 - 29 - © ESAB AB 2023...
  • Page 30 1. Plaque signalétique avec données relatives au branchement d'alimentation. Tailles des fusibles recommandées et surface minimale des câbles pour le Renegade VOLT ES 200i Renegade VOLT ES 200i Tension d'alimentation 120 V c.a. 1P à 50/60 Hz 230 V c.a. 1P à 50/60 Hz Courant nominal maximal ( 27 A...
  • Page 31 7. Interrupteur secteur (120/230 V c.a.) 3. Borne de soudage positive 8. Boîtier de batterie/câble d'interface c.c. 4. Prise à distance 9. Câble d’alimentation secteur 5. Borne de soudage négative 0447 811 001 - 31 - © ESAB AB 2023...
  • Page 32 Lancement de l’arc TIG / GTAW en direct L’électrode de tungstène est placée contre la pièce à souder. Lorsque l'électrode est écartée de la pièce, l'arc s'amorce à une intensité de courant limitée. 0447 811 001 - 32 - © ESAB AB 2023...
  • Page 33 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. Si la fonction VRD est activée, elle sera indiquée dans la barre d'en-tête de l'écran de menu. Contactez un technicien agréé ESAB pour activer/désactiver cette fonction.
  • Page 34 Mise sous tension/hors tension (MARCHE/ARRÊT) pour le mode hybride AMP PRUDENCE! Ne pas arrêter le générateur durant le soudage (en charge). PRUDENCE! Ne retirez pas les batteries pendant le soudage. 0447 811 001 - 34 - © ESAB AB 2023...
  • Page 35 Toutes les données de soudage sont sauvegardées lorsque l'alimentation est interrompue ou coupée dans des conditions normales. Contrôle du ventilateur Le Renegade VOLT ES 200i est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Lorsque le ventilateur de refroidissement n'est pas utilisé, il s'éteint automatiquement. Cette fonctionnalité offre deux avantages : •...
  • Page 36 à utiliser l'équipement! Les renseignements généraux sur le fonctionnement se trouvent dans le chapitre « UTILISATION » de ce manuel. Lire ce chapitre au complet avant de commencer à utiliser l'équipement! Navigation 0447 811 001 - 36 - © ESAB AB 2023...
  • Page 37 1. Sélection du processus 2. Réglages 3. Renseignements 4. Types d'électrode 5. Télécommande 6. Travaux 7. Démarrage à chaud 8. Intensité de l’arc 6.2.2 Aperçu du menu TIG / GTAW 0447 811 001 - 37 - © ESAB AB 2023...
  • Page 38 Possibilité de choisir entre le mode MMA / Électrode / SMAW ou le mode TIG / GTAW en direct. À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur l’encodeur à bouton-poussoir pour accéder à l’écran de menu. Sélectionnez la méthode de soudage désiré et appuyez sur l’encodeur à bouton-poussoir. 0447 811 001 - 38 - © ESAB AB 2023...
  • Page 39 Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la luminosité de l'écran TFT de 20 % à 100 %. Appuyez sur l’encodeur à bouton-poussoir,, faites pivoter l’encodeur jusqu’à la luminosité souhaitée et appuyez sur le bouton de retour pour confirmer. 0447 811 001 - 39 - © ESAB AB 2023...
  • Page 40 Par exemple, si la taille du disjoncteur est sélectionnée à 10 A, le courant d’entrée efficace sera limité à 10 A en mode hybride AMP REMARQUE! Pour les variantes NAM : pour les exigences de disjoncteur de 15 A, un disjoncteur de 16 A peut être sélectionné. 0447 811 001 - 40 - © ESAB AB 2023...
  • Page 41 Arrêt : le système ne passe pas en MODE VEILLE. • Manuel : l'utilisateur détermine à quel moment le rappel du mode veille s'affiche. • Adaptatif : il est activé en fonction de la température du système. 0447 811 001 - 41 - © ESAB AB 2023...
  • Page 42 MARCHE/ARRÊT pour allumer l’appareil. En mode hybride AMP , si l’appareil est entré en mode veille, l’utilisateur devra appuyer sur l’interrupteur à membrane MARCHE/ARRÊT pour quitter le mode veille. 0447 811 001 - 42 - © ESAB AB 2023...
  • Page 43 Faites la bonne sélection en faisant correspondre l'AH de la batterie à l'une des options affichées. Le paramètre par défaut est 12AH. L’utilisation de batteries avec des valeurs AH différentes n’est pas recommandée et les résultats ne seront pas affichés. 0447 811 001 - 43 - © ESAB AB 2023...
  • Page 44 à distance est réglée sur 50, le courant minimum à distance sera de 40 A. Réinitialisation aux valeurs d’usine La réinitialisation aux valeurs d’usine supprimera toutes les configurations personnalisées et réinitialisera l’unité à la configuration d’origine. 0447 811 001 - 44 - © ESAB AB 2023...
  • Page 45 Fournit à l'utilisateur des renseignements qui peuvent être utiles et recommandés pour le processus de maintenance. • Pièces d’usure et de rechange • Accessoires • Métaux d’apport • Entretien général • Manuel de l’utilisateur 0447 811 001 - 45 - © ESAB AB 2023...
  • Page 46 La portée de fonctionnement de la télécommande est déterminée par le réglage de l'intensité de courant sur l'écran principal. La télécommande contrôle l'intensité de courant du minimum de la source d'alimentation au courant maximum fixé à l'écran principal. 0447 811 001 - 46 - © ESAB AB 2023...
  • Page 47 Lorsque le numéro de travail désiré est sélectionné, maintenez l’encodeur enfoncé pendant 2 secondes. Le travail est maintenant enregistré. Les paramètres établis sont affichés dans la tuile Travail et seront le travail actif. Le numéro de travail s’affichera sur l’écran d’accueil. 0447 811 001 - 47 - © ESAB AB 2023...
  • Page 48 Augmentez le pourcentage de la force de l'arc lors d'un joint de soudure étroit ou serré ou diminuer le pourcentage de la force de l'arc lors d'une soudure normale (plage de 0 à 10). 0447 811 001 - 48 - © ESAB AB 2023...
  • Page 49 3. Reflète la durée de la dernière soudure. Les valeurs de la dernière soudure seront affichées pendant 40 secondes après le soudage. Lorsque le temps est écoulé, l'écran revient à la vue d'accueil. 0447 811 001 - 49 - © ESAB AB 2023...
  • Page 50 6   INTERFACE UTILISATEUR Réglages de l’écran d’accueil MMA / Électrode / SMAW Mode secteur Mode batterie Mode hybride AMP 0447 811 001 - 50 - © ESAB AB 2023...
  • Page 51 Pour effectuer un réglage, appuyez sur le bouton-poussoir de l'encodeur pour accéder à l'écran de menu, naviguez jusqu'à la variable à régler et sélectionnez pour effectuer le réglage. Paramètres de l’écran d’accueil TIG / GTAW Mode secteur Mode batterie 0447 811 001 - 51 - © ESAB AB 2023...
  • Page 52 à distance. Pour effectuer tout réglage, appuyez sur le bouton-poussoir encodeur pour accéder à l'écran de menu et naviguer jusqu'à la variable à ajuster, puis sélectionnez pour effectuer le réglage. 0447 811 001 - 52 - © ESAB AB 2023...
  • Page 53 Débrancher l'alimentation secteur pendant le nettoyage et l’entretien. PRUDENCE! Les réparations, le nettoyage et les travaux électriques doivent être effectués par un technicien agréé ESAB. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d’usure ESAB d’origine. PRUDENCE! Le produit est couvert par la garantie du fabricant. Toute tentative de travaux de réparation entreprise par des personnes ou centres de services non autorisés annulera la garantie.
  • Page 54 PRUDENCE! Les réparations, le nettoyage et les travaux électriques doivent être effectués par un technicien agréé ESAB. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d’usure ESAB d’origine. 7.2.1 Nettoyage de la source d’alimentation de soudage 1) Débranchez la source d’alimentation de l’alimentation secteur.
  • Page 55 L’écran de protection doit être orienté à environ 90 degrés dans le générateur d’alimentation afin d’être placé entre le connecteur de sortie de soudage et les sorties du transformateur. 0447 811 001 - 55 - © ESAB AB 2023...
  • Page 56 2) Ouvrez le panneau latéral gauche en soulevant le loquet de la porte. 3) Nettoyez le boîtier de la batterie en utilisant de l'air comprimé sec à une pression réduite de 4 bars (58 psi). 4) Fermez doucement le panneau latéral gauche. 0447 811 001 - 56 - © ESAB AB 2023...
  • Page 57 8) Fermez le panneau latéral droit et remontez le couvercle du verrou de la porte en procédant exactement dans l'ordre inverse et en respectant le couple de serrage mentionné dans les illustrations précédentes. 0447 811 001 - 57 - © ESAB AB 2023...
  • Page 58 Vérifier si l'écran TFT de surchauffe (protection thermique) sur le coupé au milieu de panneau de réglage est allumé. l'opération Continuez avec le type de défaut « pas d'arc ». 0447 811 001 - 58 - © ESAB AB 2023...
  • Page 59 Consultez la section « Facteur de marche » au chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Assurez-vous que les prises d’air et les sorties d’air ne sont pas obstruées. Nettoyez l'intérieur de la source d'alimentation en suivant les directives d'entretien de routine. 0447 811 001 - 59 - © ESAB AB 2023...
  • Page 60 Si plusieurs erreurs ont été détectées, seul le code de la dernière erreur s'affiche. Description des codes d’erreur Les codes d’erreur que l’utilisateur peut gérer sont présentés ci-dessous. Si un autre code d’erreur s’affiche, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB autorisé. Code Description d’erreur...
  • Page 61 L'écran TFT indique un avertissement de déséquilibre de tension de batterie. Action : le code d'erreur indique que l'utilisateur doit retirer les batteries et les charger immédiatement. Si l’erreur persiste, faire appel au technicien d’entretien. 0447 811 001 - 61 - © ESAB AB 2023...
  • Page 62 Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. Lors de la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 63 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE Source d’alimentation 0447 811 001 - 63 - © ESAB AB 2023...
  • Page 64 ANNEXE 0447 811 001 - 64 - © ESAB AB 2023...
  • Page 65 ANNEXE Boîtier de batterie 0447 811 001 - 65 - © ESAB AB 2023...
  • Page 66 ANNEXE 0447 811 001 - 66 - © ESAB AB 2023...
  • Page 67 ANNEXE RÉFÉRENCES POUR COMMANDE Ordering number Denomination Notes 0447 800 880 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - NAM 0447 800 884 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - SAM 0447 820 001 Spare parts list Les trois derniers chiffres du numéro de document du manuel indiquent la version de celui-ci.
  • Page 68 0700 500 084 MMA / SMAW / Stick 4 Analogue Remote-Control incl. 10 m cable 0445 197 880 Shoulder strap W4014450 TIG / GTAW foot control, 4.5 m, 8-pin connector 0447 811 001 - 68 - © ESAB AB 2023...
  • Page 69 ANNEXE 0447 811 001 - 69 - © ESAB AB 2023...
  • Page 70 Pour les coordonnées, visitez http://esab.com ESAB Corporation, 2800 Airport Road Denton, TX 76207, États-Unis, téléphone +1 800 378 8123 ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...