Télécharger Imprimer la page
ESAB ES 300i Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour ES 300i:

Publicité

Liens rapides

ES 300i
Générateur de soudage MMA 300 A
Manuel d'instructions
Valid for: serial no. 719-xxx-xxxx
0463 415 101 FR 20170522

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB ES 300i

  • Page 1 ES 300i Générateur de soudage MMA 300 A Manuel d'instructions Valid for: serial no. 719-xxx-xxxx 0463 415 101 FR 20170522...
  • Page 3 DÉPANNAGE....................25 CODES D'ERREUR ..................26 Description des codes d’erreur .............. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........27 DIAGRAMME ......................NUMÉROS DE COMMANDE ................ACCESSOIRES ....................Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 415 101 © ESAB AB 2017...
  • Page 4 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 5 • Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection. • Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans protecteurs. 0463 415 101 - 5 - © ESAB AB 2017...
  • Page 6 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 415 101 - 6 - © ESAB AB 2017...
  • Page 7 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 8 Aperçu L'ES 300i est un générateur de soudage conçu pour le soudage à électrodes enrobées (MMA) et le soudage TIG. Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement Le générateur est fourni avec : •...
  • Page 9 Dimensions, L x l x h 460 x 200 x 320 mm (18,1 x 7,9 x 12,6 po) Poids 15 kg (33 lbs) Classe d'isolation transformateur Classe de protection IP23 Classe d'application Alimentation secteur, S sc min Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC 61000-3-12 0463 415 101 - 9 - © ESAB AB 2017...
  • Page 10 Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. Classe d'application Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 415 101 - 10 - © ESAB AB 2017...
  • Page 11 B. Minimum 200 mm (8") AVERTISSEMENT ! Fixez l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. Instructions de levage Le levage mécanique doit être effectué avec les deux poignées extérieures. 0463 415 101 - 11 - © ESAB AB 2017...
  • Page 12 Pour des raisons de protection, l'équipement doit être relié à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. Plaque signalétique avec informations de connexion 0463 415 101 - 12 - © ESAB AB 2017...
  • Page 13 Le générateur est fourni avec un câble d'alimentation approuvé pour 380-480 V et une fiche pour 380-415 V. Si une autre tension d'alimentation est requise, le câble d'alimentation et la fiche peuvent être changés dans le respect des normes locales en vigueur. 0463 415 101 - 13 - © ESAB AB 2017...
  • Page 14 11. S'assurer que le bouclier IP est monté correctement à l'intérieur du panneau latéral (E). 12. Remonter le panneau latéral (F). 13. Serrer les vis sur le panneau latéral à un couple de 3 ±0,3 Nm (26,6 ±2,7 lb-po). 0463 415 101 - 14 - © ESAB AB 2017...
  • Page 15 4 INSTALLATION 0463 415 101 - 15 - © ESAB AB 2017...
  • Page 16 Borne de soudage positive Connexion USB Borne de soudage négative Câble d'alimentation secteur Raccordement pour l'unité de commande à distance REMARQUE ! Toujours utiliser le couvercle lorsque la connexion USB n'est pas utilisée. 0463 415 101 - 16 - © ESAB AB 2017...
  • Page 17 Pour le soudage MMA, le générateur sera livré avec : • un câble de soudage avec pince à électrode • un câble de retour avec pince 0463 415 101 - 17 - © ESAB AB 2017...
  • Page 18 La fonction VRD veille à ce que la tension en circuit ouvert ne dépasse pas les 35 V lorsqu’aucun soudage n’est en cours. La diode VRD s'allume sur le panneau pour l'indiquer. Contacter un technicien agréé ESAB pour activer cette fonction.
  • Page 19 Utiliser la molette (6) pour modifier les valeurs. La séquence est la suivante : Valeurs de courant réglées. Valeurs de courant mesurées. Valeurs de tension mesurées. Départ chaud, plage de réglage : 0-100 %, par défaut : 0 %. (MMA uniquement) Intensité de l'arc, 0-100 %. (MMA uniquement) 0463 415 101 - 19 - © ESAB AB 2017...
  • Page 20 USB. La clé USB contient alors un fichier texte (.txt) qui regroupe les statistiques de soudage. Les logiciels recommandés pour l'ouverture du fichier texte sont Microsoft WordPad ou Microsoft Word. 0463 415 101 - 20 - © ESAB AB 2017...
  • Page 21 Nettoyer les bornes Vérifier ou remplacer les étiquettes illisibles. de soudage. les câbles de soudage. Tous les six mois Nettoyer l'intérieur de l'équipement. Utiliser de l'air comprimé sec à pression réduite. 0463 415 101 - 21 - © ESAB AB 2017...
  • Page 22 Dans la mesure où le générateur contient un « côté sale » (côté droit) et un « côté propre » (côté gauche), il est important de ne pas déposer le panneau gauche avant de nettoyer le côté droit du générateur. 0463 415 101 - 22 - © ESAB AB 2017...
  • Page 23 à l'intérieur du panneau. Le bouclier IP doit être placé à un angle d'environ 90° dans le générateur, afin qu'il soit positionné entre le connecteur de sortie de soudage et les sorties du transformateur. 0463 415 101 - 23 - © ESAB AB 2017...
  • Page 24 6 ENTRETIEN Serrer les vis sur les panneaux latéraux à un couple de 3 Nm ± 0,3 Nm (26,6 lb-po ± 2,6). 0463 415 101 - 24 - © ESAB AB 2017...
  • Page 25 Voir la section « Facteur de marche » du chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. • S'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont pas obstruées. • Nettoyer l'intérieur de la machine conformément à l'entretien habituel. 0463 415 101 - 25 - © ESAB AB 2017...
  • Page 26 Lorsque plusieurs erreurs sont détectées, seul le code de la dernière erreur survenue s’affiche. Description des codes d’erreur Les codes d'erreur que l'utilisateur peut traiter sont répertoriés ci-dessous. Si d'autres codes d'erreur s'affichent, contacter un technicien agréé ESAB. Code Description d’erreur Err 1 Erreur de température...
  • Page 27 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à...
  • Page 28 DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 415 101 - 28 - © ESAB AB 2017...
  • Page 29 NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0445 100 880 Welding power source ES 300i Europe 0463 423 001 Liste des pièces de ES 300i rechange Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com 0463 415 101 - 29 - © ESAB AB 2017...
  • Page 30 Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4 ft) 0445 280 881 Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft) 0445 280 882 Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82 ft) 0463 415 101 - 30 - © ESAB AB 2017...
  • Page 31 ACCESSOIRES 0463 415 101 - 31 - © ESAB AB 2017...
  • Page 32 ESAB subsidiaries and representative offices Europe THE NETHERLANDS North and South America SOUTH KOREA ESAB Nederland B.V. ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Amersfoort ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +31 33 422 35 55 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +31 33 422 35 44...