Télécharger Imprimer la page

Noco BOOST PLUS GB40 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour BOOST PLUS GB40:

Publicité

INTERFACE
VOYANT LED D'ALIMENTATION
Le démarreur de secours est en veille ou la
tension de la batterie est trop faible pour être
détectée par le démarreur.
VOYANT LED DE CHARGE
Indique le niveau de charge de la
batterie interne.
BOUTON MODE LUMIÈRE
Bascule la lumière LED ultra-lumineuse entre
7 modes d'éclairage : 100 % > 50 % > 10 %
> SOS > Clignotement > Stroboscope > Off
COMMANDE MANUELLE
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande manuelle pendant 3 secondes,
jusqu'à ce que le voyant LED Boost commence à clignoter, pour passer en mode manuel.
CONTENU DE LA BOÎTE
196mm
*Accessoires non à l'échelle avec GB40
12V 2,1A USB
1m (40")
USB vers Micro USB
Pinces de batterie de
précision HD
no.co
BOUTON D'ALIMENTATION
Appuyez dessus pour allumer et éteindre l'unité.
VOYANT LED BOOST
Blanc lorsque Boost est actif. Le
voyant LED clignote en blanc lorsque
la fonction de commande manuelle
est active.
ERREUR
Clignote « on » et « off » lorsque la batterie
interne est trop chaude/trop froide.
(7,7")
167mm
(6,6")
80mm
EN
GB40
DANGER
User Guide & Warranty
READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING THIS PRODUCT. Failure to
follow these safety instructions may result in ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, which may
result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE.
Electrical Shock. Product is an electrical device that can shock and cause serious injury. Do not cut power
cords. Do not submerge in water or get wet.
Explosion. Unmonitored, incompatible, or damaged batteries can explode if used with product. Do not leave
product unattended while in use. Do not attempt to jump start a damaged or frozen battery. Use product only with
batteries of recommended voltage. Operate product in well ventilated areas.
Fire. Product is an electrical device that emits heat and is capable of causing burns. Do not cover product.
Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product. Keep product away from
combustible materials.
Eye Injury. Wear eye protection when operating product. Batteries can explode and cause flying debris. Battery
running clean water and contact poison control immediately.
Explosive Gases. Working in the vicinity of a lead-acid is dangerous. Batteries generate explosive gases during
normal battery operation. To reduce risk of battery explosion, follow all safety information instructions and those
For more information and
published by the battery manufacturer and manufacturer of any equipment intended to be used in the vicinity of
support visit:
battery. Review wcautionary markings on these products and on engine.
www.no.co/support
Guide de l'utilisateur
58,4cm
(23")
43,4mm
(1,7")
(3,2")
Sac de rangement en microfibre
CHARGEZ DES APPAREILS.
Rechargez vos appareils personnels lors de vos déplacements,
comme les smartphones, tablettes, montres électroniques et bien
plus encore - jusqu'à 4 recharges de smartphone.
DURÉE DE CHARGEMENT
0,5 A
1 A
2 A
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
24 Watt heures Lithium-Ion
BATTERIE INTERNE:
COURANT DE
CRÊTE NOMINAL:
TEMPÉRATURE DE
-20 °C à +50 °C
FONCTIONNEMENT:
TEMPÉRATURE
0 °C à +40 °C
DE CHARGE:
MICRO USB (ENTRÉE):
USB (SORTIE):
IP65 (avec ports fermés)
PROTECTION BOITIER:
Convection naturelle
REFROIDISSEMENT:
POIDS UNITAIRE:
POIDS UNITAIRE AVEC
PINCES ET ACCESSOIRES:
LAMPE DE POCHE LED:
VOLUMÉTRIE:
Emballage grand public:
Dimensions:
9,14x11,56x20,96cm
Poids: 1,25kg
UPC: 0-46221-15002-5
Carton intérieur:
Dimensions:
21,59x10,16x12,70cm
Poids: 1,34kg
12 hr
6 hr
3 hr
1000 A
(-4 °F à +122 °F)
(32 °F à +104 °F)
5 V, 2,1 A
5 V, 2,1A
0,74 kg
(1,65 lbs)
1,08 kg
(2,4 lbs)
100 lumens
Carton d'expédition:
Dimensions:
31,75x24,13x27,31cm
Poids: 8,30kg
Quantité: 6
UCC: 10046221150022
Unités par palette:
NA - 360 Unités
EU - 270 Unités

Publicité

loading