8
GB
Avoid unintentional fog emission
– remove the fluid container during installation.
F
Enlever le réservoir de liquide pendant le montage
pour éviter toute émission de fumée.
I
Togliere il contenitore del fluido durante
l'installazione per evitare la generazione acciden-
tale di nebbia.
E
Evite los disparos accidentales – retire el recipiente
de líquido durante la instalación.
DK
Undgå utilsigtet affyringer
– fjern væskedunken under montage.
GB
Cabling of PROTECT 600i
F
Câblage par PROTECT 600i
I
Cablaggio del sistema PROTECT 600i
Collegamento al sistema d'allarme.
E
Cableado del sistema PROTECT 600i
DK
Kabelføring af PROTECT 600i
GB
Cabling of PROTECT 600i
F
Câblage par PROTECT 600i
I
Cablaggio del sistema PROTECT 600i
Collegamento alla rete di alimentazione elettrica.
E
Cableado del sistema PROTECT 600i
DK
Kabelføring af PROTECT 600i
/1100i
/2200i
.
TM
TM
TM
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
.
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
.
/1100i
/2200i
.
TM
TM
TM
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
.
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
/1100i
TM
/2200i
TM
.
PROTECT 600i
13
14
TM
.
TM
.
LOW VOLTAGE
TO ALARM SYSTEM
15
TM
.
TM
.
™
, 1100i
™
, 2200i
™
HIGH VOLTAGE
MAIN POWER