Sommaire des Matières pour De Dietrich MMTC R32 020
Page 1
Notice d’installation et d’entretien Pompe à chaleur réversible air-eau “inverter”” MMTC R32 020-026-033-040 MMTC R32 020-026-033-040 HR LE CONFORT DURABLE®...
Page 2
Table des matières Consignes de sécurité et recommandations ........................... 4 Consignes générales de sécurité ............................4 Emballage et mise au rebut ..............................5 Lieu d’installation ..................................5 Câblage électrique ................................6 Fluide frigorigène ..................................7 Raccords hydrauliques ............................... 10 Recommandations ................................10 Responsabilités ................................. 10 Utilisation prévue .................................
Page 3
Récupération des fluides frigorigènes ..........................85 11.4 Equipement de récupération .............................. 86 11.5 Étiquetage ..................................86 12 Accessoires ..................................87 13 Annexe ....................................88 13.1 Fiche de données de sécurité du réfrigérant R32 ....................... 88 14 Pièces de rechange ................................91 MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 4
élevés. Vérifier que la mise à la terre soit conforme à la norme EN 50178, art.5.2.11, même pour la réalisation de tests et d’essais. L’absence de mise à la terre peut provoquer des tensions dangereuses sur MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 5
Installer l’appareil sur une surface horizontale, solide et stable pouvant supporter son poids. Ne pas installer l’appareil dans tout endroit présentant un risque d’exposition à des vapeurs et gaz combustibles. En cas de fuite de gaz combustible et de concentration autour de l’appareil, MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 6
Pour éviter tout choc électrique, s'assurer que la longueur des conducteurs entre le dispositif d'arrêt de traction et les borniers est telle que les conducteurs actifs se tendent avant le conducteur de terre. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 7
En cas de transport de l’appareil, vérifier les exigences des directives et règles en vigueur concernant le transport international de marchandises dangereuses et appliquer les mesures nécessaires (marquage, étiquetage, etc.) pour le transport de l’appareil chargé en fluide frigorigène de classe A2L. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 8
Lorsqu'une fuite est détectée, éteindre tous les dispositifs de chauffage combustibles, aérer la pièce et contacter le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. Procéder à la réparation des fuites immédiatement, ne pas attendre que l'appareil soit vide. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 9
Vérifier les réglementations locales et nationales en vigueur relatives au R32. Mise hors service L'appareil doit être étiqueté pour indiquer qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide et étiquetage frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 10
Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. l’entretien Réaliser toutes les vérifications périodiques conformément au programme d'entretien. Réaliser correctement toutes les opérations de maintenance (réparations, remplacement de pièces, etc...). MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 11
Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'installation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état à proximité de l’appareil. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 12
Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Important Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 13
5. Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. 6. Pour le personnel de service/maintenance: Lire le manuel d'installation. 7. Consulter les instructions relatives à l'installation, la maintenance et à l'utilisation. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 14
Température minimale de stockage: 5°C. Humidité relative maximale: 90%. En cas de mise à l’arrêt temporaire de l'appareil, effectuer une vidange complète de l’eau en cas d’exposition à de basses températures. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 15
Cette information est valable pour l'appareil emballé (palette et 1.920 1740 matériel de protection inclus). 1.920 1740 Dimensions exprimées en mm. Dimensions de la palette: Modèle Longueur (mm) Largeur (mm) 20-26 1.670 33-40 1.920 Centre de gravité Modèle A (mm) B (mm) C (mm) MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 16
La plus grande prudence est requise lors des opérations de levage. Faire passer les sangles par l’intérieur de la palette (entre la planche inférieure et supérieure). INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 17
5 Transport, manipulation et stockage Important Solutions de levage interdites: Voir les illustrations ci-contre. Toutes les tentatives de levage ci- contre causeront de graves dommages à l'appareil. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 18
6. La palette et l'appareil encore soulevés, placer les 4 blocs en dessous des planches (aux extrémités). Important Fixer fermement les planches aux blocs pour obtenir une base solide, stable et sûre. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 19
9. Utilisez le transpalette pour déplacer l'appareil jusqu'à sa position finale sur la base en béton ou en métal. Voir Veuillez vous référer à la section 8.3.6 (Positionnement de l'appareil) pour plus de détails concernant l'installation des pieds anti-vibration). INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 20
6.1.2 Test en sortie d'usine Avant de quitter l’usine, chaque appareil est testé sur les points suivants: Étanchéité du circuit hydraulique. Étanchéité du circuit frigorifique. Sécurité électrique. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 21
25 Lire le manuel technique avant toute installation/maintenance/réparation. 26 Se référer au mode d´emploi. 27 Indication à propos du type de réfrigérant (gaz à effet de serre fluoré). 28 Nom de la marque. 29 Nom du fabricant, adresse et pays de production. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 22
45ºC. Puissances selon EN 14511-2. (5) Applicatin AC (Average Climate Application). MODE CHAUD: Température extérieure 7ºC B.S. / 6ºC B.H Température entrée eau 47ºC Température sortie eau 55ºC. Puissances selon EN 14511-2. B.S (Bulbe sec) B.H (Bulbe humide) MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 23
être en fonctionnement simultanément. Compresseur invertir avec fonction de démarrage progressif. (8) Norme de référence: EN 12102-1: 2022 Limites de fonctionnement maximum permises: 380V-440V. Ces limites ne pourront pas être dépassées. Déséquilibre maximum entre phases: 5%. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 24
Chauffage des locaux - consommation annuelle d’énergie dans des conditions climatiques 8.73 10662 10864 13546 moyennes Niveau de puissance acoustique (L Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien: se référer au chapitre “Consigne de sécurité”. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 25
6 Caractéristiques techniques 6.3.3 Limites de fonctionnement Mode Refroidissement: Modèles 20-26-33-40: LIMITES EN MODE FROID Température de sortie de l’eau (ºC) Mode Chauffage: Modèles 20-33: LIMITES EN MODE CHAUD Température de sortie de l’eau (ºC) INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 26
6 Caractéristiques techniques Modele 26: LIMITES EN MODE CHAUD Température de sortie de l’eau (ºC) Modele 40: LIMITES EN MODE CHAUD Température de sortie de l’eau (ºC) MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 27
6.3.4 Pompe de circulation d’eau Important La valeur de référence des pompes de circulation les plus efficaces est EEI ≤ 0,20. Pompe de circulation à vitesse variable. Essais réalisés avec un débit d’eau fixe. Pression disponible: INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 28
86,43 42,47 27,28 17,96 10,00 6,94 4,91 3,54 2,59 1,92 1,45 1,11 0,86 Résistance Indice de protection de la partie sensible. IP55 Températures de fonctionnement (air): -50ºC à 105ºC Valeur de résistance à 25ºC: 10 Ω MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 29
6 Connexion du drainage des condensats filetage mâle BSPP Ø 3/4'' 7 Logement silent block Ø16 mm (Le rail de support est conçu pour recevoir le pieds des amortisseurs. Le diamètre indiqué correspond à celui de la tige métallique des amortisseurs). INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 30
6 Connexion du drainage des condensats filetage mâle BSPP Ø 3/4'' 7 Logement silent block Ø16 mm (Le rail de support est conçu pour recevoir le pieds des amortisseurs. Le diamètre indiqué correspond à celui de la tige métallique des amortisseurs). MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 31
6 Caractéristiques techniques Répartition du poids REPARTITION DU POIDS (kg) Modèles TOTAL INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 32
Dispositif monté en usine (modèles 33 et 40). Inexistant sur les modèles 20 et 26 (la pompe de circulation inclut la fonction de l’interrupteur de débit: Dispositif devant être fourni et installé par l’installateur (installation obligatoire): MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 33
23. Sonde de température – entrée d’eau 9. Accumulateur d’aspiration 10. Echangeur à plaques Accessoire: 11. Pompe de circulation d’eau 21. Déctecteur de fuite de fluide frigorigène 12. Bac à condensats avec câble chauffant 13. Filtre déshydrateur 14. Récipient à liquide INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 34
24. Sonde de température – entrée d’eau 10. Echangeur à plaques 11. Compresseur Accessoire: 12. Pompe de circulation d’eau 21. Déctecteur de fuite de fluide frigorigène 13. Bac à condensats avec câble chauffant 14. Echangeur extérieur INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 35
7. Relais thermique (protection supplémentaire en cas de surchauffe compresseur. déconnectera compresseur). 8. Bornes de connexion. Voir le chapitre "8.5 Installation électrique" de cette notice. 9. Ferrites (groupe de 7 ferrites). 10. Connexion de mise à la terre. 11. Filtre EMC. Carte électronique. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 36
Il déconnectera le compresseur). 7. Bornes de connexion. Voir le chapitre "8.5 Installation électrique". 8. Connexion de mise à la terre. 9. Ferrites (Modèle 33: 4 unités. Modèle 40: 3 unités). 10. Filtre EMC. Carte électronique. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 37
Utiliser des rondelles en plastique ou en fibre sur les vis pour éviter d'endommager la peinture du panneau. Dévisser les quatre vis de la boite de protection interne pour accéder à la carte élecronique (PCB). Master slave INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 38
7 Description du produit Schémas électriques 7.3.1 Schémas électriques – modèles 20-26 Note: 4 tours de câble Pompe de circulation Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 39
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELES 20-26): Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 40
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELES 20-26): Pompe de circulation Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 41
LEGENDE (MODELES 20-26): 7 Description du produit Identification Légende µPC3 PRESSOSTAT HAUTE PRESSION SONDE TEMPERATURE EXTERIEURE BS11 SONDE TEMPERATURE REFOULEMENT BS17 SONDE TEMPERATURE ASPIRATION BS26 SONDE ENTRÉE D’EAU BS28 SONDE SORTIE D’EAU BT61 PRESSION D’ASPIRATION BT71 SONDE PRESSION DE REFOULEMENT PROTECTION PRINCIPALE PROTECTION DU CIRCUIT DE REGULATION FILTRE...
Page 42
7 Description du produit 7.3.2 Schémas électriques – modèle 33 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Pompe de circulation Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé ESQUEMA DE LOS CABLES DE COMUNICACIÓN (MODELO 33): (Respecter les polarités)
Page 43
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELE 33): circulation Pompe 0-10Vdc Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 44
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELE 33): Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 45
LEGENDE (MODELE 33): 7 Description du produit Identification Légende µPC3 PRESSOSTAT HAUTE PRESSION SONDE TEMPERATURE EXTERIEURE SONDE TEMPERATURE REFOULEMENT BS11 SONDE TEMPERATURE ASPIRATION BS17 SONDE ENTRÉE D’EAU BS26 SONDE SORTIE D’EAU BS28 PRESSION D’ASPIRATION BT61 SONDE PRESSION DE REFOULEMENT BT71 PROTECTION PRINCIPALE PROTECTION DU CIRCUIT DE REGULATION FILTRE...
Page 46
7 Description du produit 7.3.3 Schémas électriques – modèle 40 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Pompe de circulation Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 47
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELE 40): circulation Pompe 0-10Vdc Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 48
7 Description du produit SCHEMA DES CABLES DE DONNEES (MODELE 40): Câble du type Belden - 8672 Torsadé + blindé (Respecter les polarités)
Page 49
LEGENDE (MODELE 40): 7 Description du produit Identification Légende µPC3 PRESSOSTAT HAUTE PRESSION SONDE TEMPERATURE EXTERIEURE SONDE TEMPERATURE REFOULEMENT BS11 SONDE TEMPERATURE ASPIRATION BS17 SONDE ENTRÉE D’EAU BS26 SONDE SORTIE D’EAU BS28 PRESSION D’ASPIRATION BT61 SONDE PRESSION DE REFOULEMENT BT71 PROTECTION PRINCIPALE PROTECTION DU CIRCUIT DE REGULATION FILTRE...
Page 50
Ne pas installer l'appareil dans des endroits où se trouvent des sources d'inflammation, des dispositifs de gaz en fonctionnement ou des équipements de chauffage électrique. Voir Lire attentivement toutes les instructions de sécurité détaillées au début de cette notice avant de commencer toute opération. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 51
Réservoir d’inertie Important L'installation doit obligatoirement inclure un réservoir d’inertie (fourni sur site) avec le volume minimum suivant: Modèle Volume minimum (L) INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 52
Important La largeur de la base ne doit pas dépasser la largeur de l'appareil. Se référer instructions détaillées dans chapitre 8.3.6 "Positionnement de l'appareil". Le drainage des condensats doit être régulièrement nettoyé afin d'éviter toute obstruction. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 53
Emplacement le plus éloigné possible du lieu de passage. danger (plaque de verglas). Danger Risque de blessure en cas de chute provoquée par la présence de glace sur le sol si les condensats ne sont pas évacués correctement. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 54
Installer l'appareil sur la base en béton ou en acier. Installation des blocs antivibratoires: Le rail de support est préparé pour recevoir le block antivibratoire. Le diamètre indiqué correspond à celui de la tige métallique du bloc antivibratoire. Ø 16 mm MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 55
Installer un conduit à la sortie des ventilateurs pour transporter l'air d'évacuation à l'extérieur de la pièce. d'installation l'appareil avec partie d'aspiration/reprise en face d’une fenêtre, prévoir une grille sur la fenêtre pour empêcher l'entrée d'objets/animaux. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 56
8 Installation Installation en cascade – modèles 20 à 40: MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 57
Faire fonctionner la pompe pendant une minute, puis l’arrêter (purgeur manuel). Attendre une minute de plus et répéter le même processus jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans le système. 5 à 10 opérations peuvent être nécessaires. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 58
Mesures de protection possibles: Installer une vanne antigel qui évacuera l'eau de l'appareil. Cette vanne antigel est disponible comme accessoire et doit être montée par l'installateur. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 59
En cas d'utilisation de glycol, récupérer l'eau évacuée dans un réservoir et vérifier auprès des autorités locales les règles d'élimination Valve de sécurité – connexion d’évacuation Ø 1/2’’ de l'eau contenant du glycol. (filetage mâle BSPP) INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 60
Coupez les deux attaches sans endommager le câble chauffant. 2. Raccorder le tuyau à l'orifice situé sous l'appareil. 3. Raccorder la sortie du tuyau à l'évacuation des eaux usées. Attention Le point d’évacuation des condensats ne doit pas être obstrué. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 61
Vérifier que les raccords d'eau ne fuient pas. Vérifier que le circuit hydraulique a été purgé correctement. Vérifier que les filtres ne sont pas obstrués. Les nettoyer si nécessaire. Vérifier que tous les réglages et dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 62
(voir les détails dans la page suivante). L'installateur doit utiliser les dispositifs de protection de ligne conformément aux réglementations en vigueur pour le type d'installation concerné. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 63
**L'appareil est équipé d'un compresseur à onduleur qui fournit la fonction de démarrage progressif. Important L'appareil est équipé d'un variateur de vitesse. Installer obligatoirement un interrupteur différentiel super immunisé (30 mA ou 300 mA selon le type/application de l'installation selon les réglementations en vigueur). INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 64
Détecteur de fuite de réfrigérant disponible comme accessoire. Pour les détails de connexion, consulter le chapitre 8.5.10. Il est possible d'utiliser d'autres entrées/sorties lorsque le Modbus est utilisé. Connexion RTU Modbus de l'appareil à un système de BMS (Building Management System). MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 65
Contrôle de l'appareil à partir du BMS: Étape 1: Mettre cette valeur à 0 pour travailler à partir d'un BMS: Type Type Indice Taille Facteur Signal Description Min. Max. Défaut Permis variable donnée USInt Master/Slave unit (0=Disabled, 1=Master 2=Slave) INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 66
Type Type Nouvelle Indice Taille Facteur Signal Description Min. Max. Permis variable donnée valeur On/Off pompe Bool par BMS Mode transition (3=froid, 4=chaud) Demande Real Request depuis Modbus 0%=13% --> 100%-100% Permis Coil Bool compresseur on/off MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 67
4 = Request compresor 0-100 BMS) La variable HR 200 est utilisée à la place de la variable HR 201. Mode de refroidissement: Température minimale 7ºC Mode chauffage: Température minimale 25ºC Température maximale 20ºC Température maximale 60ºC INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 68
L'appareil est maintenant prêt pour la mise en service depuis l'affichage de la Wallbox. Légende: Flèche pour indiquer la connexion à effectuer par l'installateur. Détecteur de fuite de réfrigérant disponible comme accessoire. Pour les détails de connexion, consulter le chapitre 8.5.10. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 69
Section de câble: maximum 10 mm Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, connecter les appareils à l'alimentation électrique. Les appareils sont maintenant prêts pour la mise en service depuis l'écram de la Wallbox. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 70
Pour plus d'informations, se référer au manuel du système CHVAC. Légende: Flèche pour indiquer la connexion à effectuer par l'installateur. Détecteur de fuite de réfrigérant disponible comme accessoire. Pour les détails de connexion, consulter le chapitre 8.5.10. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 71
Détecteur de fuite de réfrigérant disponible comme accessoire. Pour les détails de connexion, consulter le chapitre 8.5.10. Le pontage des bornes indiquées est nécessaire pour activer le mode de fonctionnement 0-10V (connexion fermée du fil électrique). INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 72
Ouvert = Arrêt Aucune autre possibilité n'est disponible. Utiliser les bornes suivantes pour changer le mode de fonctionnement entre le mode refroidissement et le mode chauffage : Fermé = Refroidissement Ouvert = Chauffage Réglage d'usine : Ouvert (chauffage) MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 73
Réglage d'usine: Ouvert (chauffage) Spécifications des relais de sortie: AC 230V 3 (1)A 100k cycles 250 Vac FLA 1A, LRA 6A Definite Purpose 30k cycles 250 Vac, 3 A resistive, 50k cycles C300 pilot duty, 30k cycles INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 74
équivalent à 0,518 mm2 avec fil de continuité vers (terre). Longueur maximale de 50 mètres. Légende: Flèche pour indiquer la connexion à effectuer par l'installateur. Détecteur de fuite de réfrigérant disponible comme accessoire. Pour les détails de connexion, consulter le chapitre 8.5.10. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 75
Retirer le pontage des bornes 3B et 2B. Câbles de données: J5: Connecter les bornes J5 du détecteur aux bornes 3B 2B de l'appareil. Alimentation 24V: Connecter les bornes J3 du détecteur aux bornes +J3 et -J3 de l'appareil. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 76
Modèles 20 et 26 (armoire électrique): Câbles d’alimentation Câbles de données Important Vérifier que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec le tuyau de réfrigérant. Modèles 33 et 40 (armoire électrique): Câbles d’alimentation Câbles de données MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 77
5. Vérifier que les fils et les bornes sont correctement serrés ou connectés aux blocs de terminaux. 6. Vérifier la séparation des câbles d'alimentation 230V/400V et des câbles de très basse tension. 7. Vérifier que les dispositifs de passe-câbles et d'écrou de blocage sont correctement installés. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 78
étiquette d'avertissement apposée sur l'appareil (à l'intérieur de la boîte électrique) informant de l'obligation de respecter un temps d’attente de 6 heures à partir du raccordement au réseau électrique pour mettre en service l’appareil. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 79
• Ne pas toucher les pièces conductrices. Attention Ne pas vidanger l'installation sauf en cas de nécessité absolue. Par exemple, lors d'une absence de plusieurs mois avec un risque de chute des températures dans le bâtiment en dessous du point de congélation. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 80
(pour s'assurer qu'aucune absorption d'air ne se produira). Ensuite, procéder au rinçage de la zone de fuite avec de l'azote sec qui ne contient pas d'oxygène. Répéter cette opération et s’assurer que la zone autour de l'appareil est correctement ventilée sans MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 81
Des panneaux «INTERDICTION DE FUMER» doivent être affichés. S’assurer que la zone est en plein air ou qu'elle est suffisamment ventilée avant d'ouvrir Zone ventilée le système ou de procéder à tout travail. Une ventilation forcée doit être assurée pendant MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 82
Etanchéité du circuit frigorifique (utiliser un renifleur) Contrôle des dispositifs de sécurité Eléments à contrôler Opérations à effectuer Soupape de sécurité du circuit de chauffage. Manoeuvrer la soupape de sécurité afin de tester son bon fonctionnement. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 83
à 100% de la vitesse maximale pour qu’il sèche. A intervalles réguliers contrôler les vibrations mécaniques du ventilateur (fréquence recommandée: tous les 6 mois). Prendre en compte les valeurs limites selon l’ISO 14694 et procéder aux réglages nécessaires si ces MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 84
à l’air sec à basse pression (maximum 6 bars). Ne jamais utiliser de brosses métalliques ni de pressions élevées d’eau et/ou d’air qui pourraient endommager l’appareil. Filtre à eau Nettoyer au moins une fois par an le filtre à eau monté à l'entrée d'eau de l'appareil. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 85
- l'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes en vigueur. Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement. Réaliser l'isolement électrique du système. Tirer au vide le système frigorifique, si possible. En cas d'impossibilité du vide, poser un collecteur pour pouvoir évacuer MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 86
L'équipement doit être étiqueté pour indiquer qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. L'étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils qui sont encore chargés de fluides frigorigènes inflammables, s’assurer que l’appareil porte les étiquettes indiquant qu’il contient un fluide frigorigène inflammable. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 87
Détecteur de fluide frigorigène* 7841700 *Etalonnage annuel nécessaire. Filtre en Y 1 1/4’’ 7841694 Filtre en Y 1 1/2’’ 7841695 Filtre en Y 2’’ 7841696 Dispositif antigel 1 1/4’’ 7841697 Dispositif antigel 1 1/2’’ 7841698 Dispositif antigel 2’’ 7841699 MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 88
Traiter les lésions dues au froid comme des brûlures. Rincer abondamment En cas de contact avec la peau avec de l'eau tiède, ne pas retirer les vêtements (risque d'adhérence à la peau). Si des brûlures cutanées apparaissent, appeler immédiatement un médecin. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 89
En cas de fuite de gaz ou d'entrée dans les voies navigables, le sol ou les canalisations, informer les autorités compétentes. Matériau approprié pour l'absorption: matériau absorbant, organique, sable. Confinement/Nettoyage Laver abondamment à l'eau. Ventiler la zone. MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 90
Contacter le fabricant ou le fournisseur pour obtenir des informations sur la récupération ou le recyclage. Ne pas évacuer dans l'atmosphère. Environnement – déchets Contacter le fabricant ou le fournisseur pour obtenir des informations sur la récupération ou le recyclage. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 91
3.3. Carrosserie ................................. 109 3.4. Armoire électrique ..............................111 4. Parties comunes pour les mkodèles 20-26-33-40 ......................113 4.1. Terminal pGD ................................113 4.2. Kit dètalonnage de détecteur de réfrigérant ....................... 114 4.3. Capteurs ..................................114 MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 92
Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Important Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. Tous les kits sont livrés pré-assemblés sauf indication contraire. INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR MMTC R32 020-040...
Page 93
7836292 Kit tuyaux de réfrigérant – échangeur à plaques 7836250 7836293 Kit tuyaux de réfrigérant – accumulateur (transducteur de pression inclu non assemblé) 7839634 7839634 Transducteur de pression 7836251 7836294 Kit tuyaux de réfrigérant – batterie MMTC R32 020-040 INM_DDT_MMTC_R32_PSD1_020-040_208614_230401_V01_FR...
Page 116
DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 www.meiertobler.ch MEIER TOBLER Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 12010 San Defendente di Cervasca (CN) Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, +39 0171 857170 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 687875 info@meiertobler.ch...