Page 2
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
™ E-fl ite UMX Carbon Cub SS BNF est un modèle BNF très particulier riche en fonctionnalités. Son système d’alimentation sans balai à haut débit vous permet de décoller à partir d’emplacements réduits et avec ses volets entièrement fonctionnels, c’est simplement un plaisir de voler. Cette souplesse tient pour une grande ™...
De plus, la remarquable agilité de Horizon Hobby a toujours fabriqué des avions de contrôle offre un maniement verrouillé tout en sport RC uniques et à échelle aux performances très douceur qui répond à...
Charge de la batterie Votre avion est fourni avec une batterie Li-Po 7,4 V 180 mAh 20C 2S et un chargeur Li-Po ™ Celectra 2S 7,4 V DC qui requiert une source d’alimentation continue de 12 V (11 V-14 V). Reportez-vous aux avertissements relatifs à la batterie. Il est conseillé...
Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2 ™ /DSMX de votre choix au récepteur afi...
Armement du contrôleur électronique de vitesse L’armement du contrôleur de vitesse se produit après l’affectation, comme décrit précédemment, mais la connexion ultérieure d’une batterie de vol requiert les étapes suivantes. Abaissez la manette et le Installez la batterie de vol et Maintenez l’avion trim des gaz jusqu’à...
Centrage des commandes Avant les premiers vols, ou en cas d’accident, vérifi ez que les surfaces de contrôle de vol sont centrées. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les sous-trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les surfaces de contrôle de l’avion à...
Test de contrôle de la direction Vous devez affecter votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les surfaces de contrôle de l’avion bougent correctement et dans le bon sens. Vérifi...
Installation de la plaque de treuillage en option 1. Alignez les deux vis et les trous correspondants dans la plaque de treuillage avec ceux du support en haut du fuselage. Les trous du câble de remorquage du support doivent se situer vers l’arrière de l’avion (voir illustration).
Positions de remorquage recommandées pendant le vol 8.5 m Si un problème survient, le pilote du planeur doit Conseils pour le remorquage libérer le câble de remorquage du nez de son planeur afi n que les deux avions puissent se poser •...
Installation des fl otteurs en option 1. Retirez les quatre (4) vis et les plaques-couvercles du bas du fuselage. Conservez ces éléments pour les réutiliser à l’étape 4. 2. Retirez le train d’atterrissage du fuselage et conservez-le soigneusement. 3. Poussez les anneaux des jambes du flotteur à...
Conseils de vol et réparations Si vous ne baissez pas la ATTENTION manette et le trim des gaz ® Nous vous recommandons de faire voler votre E-fl ite à la position la plus basse UMX Carbon Cub SS en extérieur avec des vents possible en cas de crash, tout au plus modérés, ou à...
Précautions et avertissements supplémentaires liés à la sécurité En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre Cet avion est contrôlé par un signal radio, qui seule responsabilité de le faire fonctionner d’une peut être soumis à des interférences provenant manière qui ne mette en danger ni votre personne, de nombreuses sources hors de votre contrôle.
Maintenance des composants d’alimentation Démontage ATTENTION : NE MANIPULEZ PAS les pièces de l’hélice lorsque la batterie de vol est connectée. Vous pourriez vous blesser. Hélice 1. Retirez le cône (A) de l’hélice (B). Étant donné que l’hélice et le cône sont collés ensemble, la colle résiduelle doit être enlevée du cône ou de l’hélice lorsque ces pièces sont réutilisées.
Ouverture du fuselage Lorsque le fuselage doit être ouvert pour accéder au moteur, aux servos ou au récepteur : 1. Au niveau du fuselage, poussez vers l’avant les jambes gauche et droite (marquées G et D), puis les jambes du fuselage. 2.
Guide de dépannage (suite) Cause possible Solution Problème L’avion ne répond pas La manette des gaz et/ou le trim des gaz Réinitialisez les commandes en plaçant la à la commande des gaz sont trop élevés. manette des gaz et le trim des gaz à leur mais répond aux autres position la plus basse.
Durée de la garantie l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de dommages pouvant en résulter.
Horizon Hobby Adresse Adresse de messagerie 11 Rue Georges Charpak +33 (0) 1 60 18 34 90 France Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint infofrance@horizonhobby.com Informations de conformité pour l’Union européennen Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2011121701...
Replacement Parts – Ersatzteile Piéces de rechange – Recapiti per i ricambi Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice 5 x 2.75 Electric 5 x 2.75 Elektro Hélice électrique Elica elettrica EFLUP050275 Propeller Propeller 5 x 2,75 5 x 2,75 Decal Sheet: UMX Dekorbogen : UMX...
25337 Elmshorn, Germany service@horizonhobby.de 11 Rue Georges Charpak +33 (0) 1 60 18 34 90 France Horizon Hobby SAS 77127 Lieusaint infofrance@horizonhobby.com Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868 China Horizon Hobby – China Shanghai, China, 200060 info@horizonhobby.com.cn...
Page 23
UMX, AS3X, E-fl ite, JR, Celectra, DSM, DSM2, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S.. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Page 24
Questions and Assistance and comply with the following conditions and kontaktieren. discretion of Horizon Hobby, Inc. For up to date • Bitte sehen Sie immer in der des Erstkäufers. Die Garantie umfasst nur die guidelines could result in product malfunction, For questions and assistance, see contact chart.
Page 25
• Non modificare mai, perforare o urtare le non si assume né accetta alcuna responsabilità • En cas de contact cutané avec de la matière SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per visionare batterie o i relativi componenti. per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. à l’intérieur des accus, rincez immédiatement UNE NEGLIGENCE OU UNE RESPONSABILITE il materiale aggiornato, visitare il sito www.