Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Instructions for use / Assembly instructions
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
2
3
4
Brilliance Zero/Tile/Boardwalk
56130801/56130671/
56132801/56134801/
56134671/56136801
Brilliance Stone
56133001/56137001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Brilliance Zero/Tile/Boardwalk 56130801

  • Page 1 EN Instructions for use / Assembly instructions FR Mode d'emploi / Instructions de montage ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje Brilliance Zero/Tile/Boardwalk 56130801/56130671/ 56132801/56134801/ 56134671/56136801 Brilliance Stone 56133001/56137001...
  • Page 2 English • The drain is only suitable for normal domestic waste Safety Notes water. Avoid other liquids as well as cleaning agents Gloves should be worn during installation to prevent that can damage sanitary fitments, draining facilities and pipe materials. crushing and cutting injuries. • When using the drain in other areas (e.g. swimming Installation Instructions pools) where the drain may come into contact with • Suitable for renovation work and new buildings aggressive cleaning agents or corrosive substances such • The product should only be installed by specialist as salt or chlorine, please contact the manufacturer. companies in compliance with the building regulations. • Compliance with this installation recommendation is • To achieve the best possible result, please read the required to make any warranty claims based on our installation guide carefully. terms and conditions of sale and delivery. • Before starting the installation, the installation instruc- • Products containing chlorine or acids, such as cement tions with their specifics should be discussed with the residue remover or similar, often contain aggressive tiler. Please hand all installation instructions to the tiler chemicals. These can corrode the surface of the after installation. product. Bleaches or silver cleaning agents are also • Prior to installation, inspect the product for transport unsuitable for stainless steel care. When using tile and damages. After it has been installed, no transport or joint cleaners, the product must subsequently be cleaned...
  • Page 3 Français pente. Les spécifications du fabricant doivent être Consignes de sécurité respectées. Lors du montage, porter des gants de protection pour • Après la pose du carrelage, la transition entre le sol éviter toute blessure par écrasement ou coupure. carrelé et l'écoulement doit être scellée à l'aide d'un joint à élasticité permanente (joint d'entretien). Les surfaces de Instructions pour le montage collage doivent être exemptes de mortier, de colle et • Convient à la rénovation et aux constructions neuves d'autres matériaux susceptibles de réduire l'adhérence. • Le produit ne devrait être installé que par des entreprises • L'écoulement ne convient qu'aux eaux usées domes- spécialisées, en tenant compte des règlements relatifs à tiques normales. Éviter tout autre liquide et détergent la technique de construction. risquant d'endommager les appareils sanitaires, le • Pour un résultat optimal, lire attentivement les instructions matériel de drainage et les matériaux des conduits. de montage. • Si l'écoulement est utilisé à d'autres endroits (piscines, p. • Avant de commencer le montage, les consignes et ex.) où il risque d'entrer en contact avec des détergents particularités du montage doivent être discutées avec le agressifs ou des substances favorisant la corrosion, telles carreleur. Après le montage, remettre toutes les que le sel ou le chlore, contacter le fabricant.
  • Page 4 Español requisitos. Debe respetarse las instrucciones del Indicaciones de seguridad fabricante. Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar • Tras alicatar el paso entre el suelo de baldosas y el heridas por aplastamiento o corte. desagüe debe impermeabilizarse con una junta elástica permanente (junta con mantenimiento). Las superficies Indicaciones para el montaje de adhesión deben estar libres de mortero, adhesivo y • Apto para renovación y nueva construcción otros materiales que disminuyan la adhesión. • El montaje del producto debe realizarlo únicamente • El desagüe solamente puede transportar las aguas una empresa especializada, teniendo en cuenta la legis- residuales domésticas habituales. Evite cualquier otro lación vigente en materia de técnica de construcción. líquido y productos de limpieza, que puedan dañar el • Para un resultado óptimo lea atentamente las instruccio- equipamiento sanitario, los elementos del desagüe y el nes de montaje. material de las tuberías. • Antes de comenzar el montaje deberían consultarse con • Si se utiliza el desagüe en otras áreas (por ejemplo, en el alicatador las instrucciones de montaje con sus piscinas), en las que la descarga entra en contacto con peculiaridades. Tras el montaje entregue todas las productos de limpieza agresivos o sustancias corrosi- instrucciones de montaje al alicatador.
  • Page 5 6⅜" 8⁵⁄₁₆" 6⁵⁄₁₆" 1" 1" Ø 2" 6⅜" 8⁵⁄₁₆" 4⅜" Ø 2" Brilliance Stone 56133001/56137001 6⁵⁄₁₆" 8⁵⁄₁₆" 4⅜" 6⁵⁄₁₆" 3¹⁵⁄₁₆" 5⅞" 1" 1" 1" 1" Ø 2" Ø 2" 8⁵⁄₁₆" 6⁵⁄₁₆" Brilliance Boardwalk 56132801/56136801 6⅜" 8⁵⁄₁₆" 8⁵⁄₁₆" 6⅜" 1¹⁄ ₁ ₆" 6³⁄₁₆"...
  • Page 6 Installation - Clamp drain Installation - No-hub sleeve...
  • Page 7 Installation - Clamp drain Zero/Boardwalk Stone...
  • Page 8 Installation - No-hub sleeve Zero/Boardwalk Stone...
  • Page 9 Installation - Zero/Tile/Boardwalk Optional for primary drainiage...
  • Page 10 11 Boardwalk Boardwalk Zero/Tile - Zero Zero/Tile - Zero Zero/Tile - Tile Zero/Tile - Tile...
  • Page 11 Zero/Tile - Tile...
  • Page 12 Installation - Stone...
  • Page 13 Stone 10x10 A= 95 mm B= 95 mm Stone 15x15 A=145 mm B= 145 mm...
  • Page 14 Sealing advice - Clamp drain Zero/Tile PLYWOOD PLYWOOD CONCRETE CONCRETE Brilliance drain body Brilliance élément d'encastrement Cuerpo de desagüe Brilliance TAF (Tile Adjustable Frame) TAF ( cadre d'ajustment supérieur ) TAF (marco ajustable a baldosa) TAF Grating TAF grille Rejilla TAF Strainer Grille Recogedor de pelos Elastic sealant - Silicone Silicone d'étanchéité Sellador elástico - Silicona Tiles Carrelage Losas Thin set tile adhesive Colle à carrelage Adhesivo para baldosas de fraguado fino Natte d'étanchéité flexible assemblée en Pre-assembled waterproofing membrane Membrana impermeabilizante premontada usine Membrana de lámina delgada (¡piso Thin-set sheet membrane (entire floor!) Natte d'étanchéité de base entero!) Con pendiente lecho de mortero - la Sloped mortar bed - first layer Chape de béton flotant primaire primera capa...
  • Page 15 Sealing advice - No-hub sleeve Zero/Tile PLYWOOD PLYWOOD CONCRETE CONCRETE Brilliance drain body Brilliance élément d'encastrement Cuerpo de desagüe Brilliance TAF (Tile Adjustable Frame) TAF ( cadre d'ajustment supérieur ) TAF (marco ajustable a baldosa) TAF Grating TAF grille Rejilla TAF Strainer Grille Recogedor de pelos Elastic sealant - Silicone Silicone d'étanchéité Sellador elástico - Silicona Tiles Carrelage Losas Thin set tile adhesive Colle à carrelage Adhesivo para baldosas de fraguado fino Natte d'étanchéité flexible assemblée en Membrana impermeabilizante Pre-assembled waterproofing membrane usine premontada Membrana de lámina delgada (¡piso Thin-set sheet membrane (entire floor!) Natte d'étanchéité de base entero!) Con pendiente lecho de mortero - la Sloped mortar bed - first layer Chape de béton flotant primaire...
  • Page 16 Sealing advice - Clamp drain Stone PLYWOOD PLYWOOD CONCRETE CONCRETE Brilliance drain body Brilliance élément d'encastrement Cuerpo de desagüe Brilliance Tile Tuile Loseta Grate Grille Rallar Strainer Piège "attrape-cheveux" Recogedor de pelos Elastic sealant d'étanchéité Sellador elástico Tiles Carrelage Losas Thin set tile adhesive Colle à carrelage Adhesivo para baldosas de fraguado fino Natte d'étanchéité flexible assemblée en Pre-assembled waterproofing membrane Membrana impermeabilizante premontada usine Membrana de lámina delgada (¡piso Thin-set sheet membrane (entire floor!) Natte d'étanchéité de base entero!) Con pendiente lecho de mortero - la Sloped mortar bed - first layer Chape de béton flotant primaire primera capa...
  • Page 17 Sealing advice - No-hub sleeve Stone PLYWOOD PLYWOOD CONCRETE CONCRETE Brilliance drain body Brilliance élément d'encastrement Cuerpo de desagüe Brilliance Tile Tuile Loseta Grate Grille Rallar Strainer Piège "attrape-cheveux" Recogedor de pelos Elastic sealant d'étanchéité Sellador elástico Tiles Carrelage Losas Thin set tile adhesive Colle à carrelage Adhesivo para baldosas de fraguado fino Natte d'étanchéité flexible assemblée en Membrana impermeabilizante Pre-assembled waterproofing membrane usine premontada Membrana de lámina delgada (¡piso Thin-set sheet membrane (entire floor!) Natte d'étanchéité de base entero!) Sloped mortar bed Chape de béton flotant Con pendiente lecho de mortero...
  • Page 18 Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation...
  • Page 20 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...