ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su - Utilice unos aparatos de exploración adecuados máquina, información que encontrará en la tabla de datos para detectar posibles tuberías de agua y gas o ca- técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones bles eléctricos ocultos, o consulte a la compañía de manuales de nuestras maquinas en la página web: local que le abastece con energía.
ESPAÑOL - Solamente aproxime la herramienta eléctrica en Controle si está correctamente montada, sin rozar funcionamiento contra la pieza de trabajo. En caso en ninguna parte, la fresa de disco girandolo con la contrario puede que retroceda bruscamente el aparato al mano.
ESPAÑOL 8 Palancas giratorias del tope de ajuste vertical Al emplear fresas de disco reafiladas puede que sea ne- 9 Conjunto tope de ajuste vertical cesario reajustar la profundidad de fresado. Para ello, 10 Marca de anchura de la fresa afloje la tuerca de bloqueo 19.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado de- 4.2 Instrucciones generales de uso berá ser realizada por Stayer o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Stayer con el fin Determinación de la posición de fresado de garantizar la seguridad del aparato.
CUTS = Corte inclinado 6.2 Declaración de Conformidad CE 0-90º = Profundidad de corte El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. = Peso Con dirección: = Clase de protección Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 = Nivel potencia acústica...
ITALIANO 1. Indice portare ad un’esplosione. Un tubo perforato l’acqua può provocare danni materiali o causa folgorazione. pagina - Non utilizzare le fragole opache o danneggiati. Le fragole frastagliate danneggiato o aumentare l’attrito, possono 2. Istruzioni di sicurezza specifiche....11 essere catturati, e provocare uno sbilanciamento.
ITALIANO Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo, Durante l’installazione o la sostituzione di alcuni tipi di legno e di alcuni minerali e metallo può essere frese a disco è raccomandato utilizzare guanti dannoso per la salute. Contatto e ispirazione di queste protettivi.
ITALIANO 19 Blocco di profondità impostazione Dado fresatura Per montare la parte superiore di regolazione verticale del 20 zigrinata vite di regolazione della profondità fresatura sedile 9 contro fermarsi per angoli di 17 e arrotondare con 21 Ugello di aspirazione il pulsante 8 contro guida sosta per gli angoli.
= Potenza = Giros vuoto Sostituzione di un cavo danneggiato dovrebbe essere eseguita da Stayer o un servizio tecnico Power Tool Stayer = Regolazione verticale autorizzato a per garantire la sicurezza dell’apparecchio. = Diametro di fragola...
ITALIANO 6.2 Dichiarazione diconformita CE = Profondità di taglio = Peso II sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A. = Classe di protezione Con indirizzo a: Calle Sierra de Cazorla, 7 = Livello di potenza sonora Área Empresarial Andalucía - Sector 1 = Livello di pressione sonora 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 86 31...
ENGLISH This manual is consistent with the date of manufacture of perforated pipe water can result in property damage or your machine information under the Data Table technicians cause electrocution. acquired the machine, check for updates Manuals our - Do not use dull or damaged strawberries. The jagged machines on the website: strawberries damaged or increase friction, they can be www.grupostayer.com...
ENGLISH materials containing asbestos must only be processed by specialists. Protect strawberries shocks and bumps. - If possible use a computer for dust appropriate for the material being worked. The machine must be used exclusively with the cutter disk provided by the manufacturer. - Provide good ventilation of the workplace.
ENGLISH 30 Arrow of direction of rotation of the spindle for milling Adjusting the angle milling Top 31 metal 32 Screw for fixing the metal plate The stop 17 allows to make angles with ease milled in 33 Motherboard mitered seams. To reset the stop angles loosen the levers 17 Tightening 3.
= Vertical adjustment Replacing a damaged cable should be performed by = Diameter of strawberry Stayer or a technical service Power Tool Stayer authorized ANGLED CUTS to to ensure the safety of the appliance.
ENGLISH 6.2 EU declaration of conformity Wear hearing protection! The undersigned: STAYER IBERICA, S.A. With address at: Total vibration values (vector sum of three directions) Calle Sierra de Cazorla, 7 determined according to EN 60745: Sanding drywal Área Empresarial Andalucía - Sector 1...
FRANÇAIS Ce manuel est compatible avec la date de fabrication de approvisionnements locaux vous avec énergie. votre informations de la machine sous le tableau de don- Contact avec fils électriques peuvent vous choquer ou nées techniciens acquis la machine, vérifier les mises à provoquer un incendie.
FRANÇAIS 3.2 Montage Vérifiez si vous avez verrouillé fermement assiette base 33. Montage et changer le disque de coupe Avant toute intervention sur l’outil alimentation, L’inhalation de poussière et de copeaux retirez la fiche de la sortie. Les poussières de matériaux tels que les peintures Lors de l’installation ou le remplacement de contenant plomb, certains types de bois et certains coupeurs de disque est recommandée utiliser...
FRANÇAIS 12 Palanca de apriete del tope de ajuste vertical Le réglage vertical top 9 vous permet de définir la distance 13 Flecha de sentido de giro en la carcasa entre a face supérieure de la pièce et le fraisage de la 14 Botón de bloqueo del husillo fente.
FRANÇAIS 4.2 Instructions générales Remplacement d’un câble endommagé doit être effectuée par Stayer ou un service technique Power Tool Stayer autorisé à pour assurer la sécurité de l’appareil. Positionnement fraisage 5.2 Service de réparation L’axe vertical 11 de la marque haut pour les angles et arrêt...
= Cour inclinée 0-90º = Profondeur de coupe 6.2 Déclaration de conformité CE = Poids Le soussigné: STAYER IBERICA, S.A. = Classe de protection Dont l’adresse est: Calle Sierra de Cazorla, 7 = Niveau de puissance acoustique Área Empresarial Andalucía - Sector 1...
PORTUGUÉS - Use um dispositivo de digitalização adequados para Este manual é consistente com a data de fabricação do seu informações sobre a máquina sob a Tabela de Dados possíveis tubos ou cabos de água e de gases Electrical escondido, ou consultar a empresa fornecimentos técnicos adquiriu a máquina, verificar se há...
PORTUGUÉS - Somente se aproxima da ferramenta de poder Aperte o parafuso de 32. desempenho contra a obra. em caso caso contrário, Verificar se ele está firmemente pregados placa você pode de repente voltar o dispositivo para roubado na peça de trabalho. base 33.
PORTUGUÉS 18 Botón giratorio para ajuste de la profundidad de fresado El tope de ajuste vertical 9 le permite fijar la distancia 19 Tuerca de bloqueo del ajuste de la profundidad de entre la cara superior de la pieza y la ranura a fresar. fresado 20 Tornillo moleteado del ajuste de la profundidad de Para montar el tope de ajuste vertical 9 asiéntelo contra el...
PORTUGUÉS 4.2 Instruções Gerais Substituição de um cabo danificado deve ser realizada por Stayer ou um serviço técnico Ferramenta Elétrica Stayer autorizado a para garantir a segurança do aparelho. Moagem Positioning 5.2 Serviço de reparo O centro vertical 11 da marca de topo para ângulos e parada altura indica o centro de moagem (perpendicular fresa).
= Tribunal inclinados 6.2 Declaração de conformidade CE 0-90º = Profundidade de corte O abaixo assinado: STAYER IBERICA, S.A. = Peso Com endereço: = Proteção class Calle Sierra de Cazorla, 7 = nível de potência sonora Área Empresarial Andalucía - Sector 1...