Datos técnicos l Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especialmente peligrosa. Las MULTI TOOL PRO 300 aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. Potencia nominal Giros en vacío 15.000 - 23.000...
ESPAÑOL Serrado con hoja de sierra de inmersión: Valor de Material Útil vibraciones generadas a =10 m/s , tolerancia K=1,5 m/s Hojas de sierra Materiales de de inmersión madera, plástico, Serrado con segmento de serrar: Valor de vibraciones HSS para madera escayola y demás generadas a =6,5 m/s , tolerancia K=1,5 m/s materiales blandos...
ESPAÑOL Material Aplicación Grano Hoja lijadora - Todo tipo de Para el lijado previo p.ej. de vigas y Basto maderas (p.ej. tablas en bruto, sin cepillar madera dura, madera Para planificar e igualar pequeñas Medio blanda, tableros de irregularidades aglomerado, tableros Calidad roja de contrucción) Para el acabado y lijado fino de madera...
6. Declaración CE de Conformidad No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material. El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. Al lijar, conecte siempre un equipo para aspiración de Con dirección: polvo.
Dati tecnici corrente elettrica. Portare guanti di protezione quando si sostituiscono gli accessori. In caso di uso MULTI TOOL PRO 300 prolungato, gli accessori si riscaldano. Potenza nominale assorbita Non raschiare materiali inumiditi (p.es. Numero di giri a vuoto 15.000 - 23.000...
ITALIANO Informazioni sulla rumorosità e sulla protezione. Toccando l’accessorio esiste pericolo di lesioni. vibrazione Selezione dell’utensile accessorio Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Materiale Utensile accessorio Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità Lama a settori Legname, plastica 81 dB(A);...
ITALIANO Per rimuovere il foglio abrasivo 10 afferrarne una punta e staccarla dal platorello abrasivo 9. Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a disposizione fogli abrasivi di diversa qualità: Materiale Applicazione...
La capacità di asportazione e la micrografia vengono determinate essenzialmente dalla scelta del foglio Il team assistenza clienti Stayer è a Vostra disposizione per abrasivo, dal livello di numero di oscillazioni preselezionato rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e e dalla pressione di contatto.
ATTESTA Che le attrezzature Tipo: MULTI TOOL Modello: MULTI TOOL PRO 300 Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Contact with electric lines Operate the power tool exclusively with Stayer accessories. can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes Product Features property damage or may cause an electric shock.
ENGLISH Vibration total values (triax vector sum) determined Selecting the Application Tool/Accessory according to EN 60745: Material Accessory Sanding: Vibration emission value HSS wood Wooden materials, segment saw plastic a =2 m/s , uncertainty K=1.4 m/s blade Cutting with plunge cut saw blade: Vibration BIM segment saw Wooden materials, emission value...
ENGLISH To remove the sanding sheet 10, grasp it at one of the tips and pull it off from the sanding plate 10. Selecting the Sanding Sheet Depending on the material to be worked and the required rate of material removal, different sanding sheets are available: Material Application...
If the machine should fail despite the care taken in otherwise damaged can break. manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Stayer. l When sawing light building materials, observe the statutory provisions and the recommendations of After-sales Service and Customer Assistance the material suppliers.
CERTIFIES That the machine: Type: MULTI TOOL Model: MULTI TOOL PRO 300 We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Porter des gants de protection pour remplacer les Caractéristiques techniques outils de travail. Les outils de travail se chauffent lors d’une utilisation prolongée. MULTI TOOL PRO 300 l Ne grattez pas de matériaux humidifiés (p.ex. Puissance absorbée nominale Vitesse de rotation en marche à vide 15.000 - 23.000...
FRANÇAIS l Portez des gants de protection lors du changement Niveau sonore et vibrations d’outil. Lors d’un contact avec les outils de travail, il y a un risque de blessures. Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Choix de l’outil de travail Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 81 dB(A) ;...
FRANÇAIS Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assurez-vous que les trous perforés de la feuille abrasive et du plateau de ponçage coïncident. Pour retirer la feuille abrasive 10, prenez-la par un coin et retirez-la du plateau de ponçage 9. Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à...
Le procédé de coupes en plongée ne peut être réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service appliqué que pour des matériaux tendres tels que le Après-Vente agréée pour outillage Stayer. bois, les plaques de plâtre, etc. ! Service Après-Vente et Assistance Des Clients Avant de scier avec des lames de scie HSS dans le bois, les panneaux agglomérés, les matériaux de construction etc.,...
être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. 6. Déclaration de conformité Le soussigné: STAYER IBERICA, S.A. dont l'adresse est: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 91 72...
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem Dados técnicos puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado MULTI TOOL PRO 300 durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o Potência nominal consumida risco de um choque eléctrico.
Page 24
PORTUGUÊS Seleccionar a ferramenta de trabalho Usar protecção auricular! Material Ferramenta de trabalho Lâmina de serra Materiais de Valores totais de vibração (soma de vectores de três de segmento HSS madeira, plásticos direcções) averiguada conforme EN 60745: para madeira Lixar: Valor de emissão de vibrações Lâmina de serra Materiais de de segmento de...
PORTUGUÊS ponta e puxá-la da placa de lixar 9. Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfície: Material Aplicação Grão Folha de lixar - Todos materiais de Para a rectificação prévia de p.ex.
Stayer. Antes de serrar madeiras, placas de aglomerado, materiais Serviço pós-venda e assistência ao cliente de construção etc., com lâminas de serrar HSS, deverá...