3. Sécurité
Entretien et nettoyage
▶
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés et autorisés par WIKA.
▶
La pompe à main ne doit pas être encrassée et ne doit surtout pas entrer en contact
avec des fluides humides, des liquides ou des fluides agressifs.
FR
Toute utilisation différente ou au-delà de l'utilisation prévue est considérée comme
inappropriée.
3.4 Qualification du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualification insuffisante
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages
corporels et matériels.
▶
Personnel qualifié
Le personnel qualifié, autorisé par l'opérateur, est, en raison de sa formation
spécialisée, de ses connaissances dans le domaine de l'instrumentation de mesure
et de régulation et de son expérience, de même que de sa connaissance des
réglementations nationales et des normes en vigueur, en mesure d'effectuer les travaux
décrits et d'identifier de façon autonome les dangers potentiels.
Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate,
par ex. des liquides agressifs.
3.5 Etiquetage, marquages de sécurité
La signalétique et les marquages de sécurité doivent être maintenus en état de lisibilité.
Plaque signalétique
La plaque signalétique est posée sur le corps de la pompe.
-0,95 ... +35 bar pneumatisch / pneumatic
PUSH
für/for
Vakuum
/
Vacuum
1
Soupape de commutation pour le vide
1
Plage de pression
2
Désignation du type
3
Soupape de commutation pour la pression
4
8
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être
effectuées que par un personnel ayant la qualification décrite ci-après.
Handprüfpumpe
Hand Test Pump
CPP30
2
3
Alexander Wiegand SE & Co. KG
63911 Klingenberg
PUSH
Tel. (09372) 132-0
für/for
Fax (09372) 132-406
Druck
/
Pressure
E-Mail: info@wika.de
4
Mode d'emploi WIKA, type CPP30
www.wika.de