Page 1
ENGLISH - DEUTSCH - DANSK - 零部件 - FRANÇAIS - ESPAÑOL DALI PHANTOM H Series MANUAL H-50 H-60 H-60 R H-80 H-80 R H-120...
Page 2
TA B L E 1 PHANTOM H 50-60-80 H-120 H 60-80 R 2 pcs 1 pc 1 pc 2 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 3 mm 1 pc 1 pc...
Page 3
F I G U R E 2 A F I G U R E 2 B F I G U R E 3 F I G U R E 4 F I G U R E 5 F I G U R E 6 5 mm 5 mm F I G U R E 7...
Page 5
C O N T E N T S / I N H A LT / I N D H O L D / 内容 / C O N T E N U / C O N T E N I D O ENGLISH DEUTSCH DANSK...
Page 7
C O N T E N T S OWNER’S MANUAL SAFETY PRECAUTIONS UNPACKING SETUP AND POSITIONING CUT-OUT TEMPLATE INSTALLATION RUNNING-IN MAGNETIC SHIELDING MAINTENANCE 10.0 ENVIRONMENTAL INFORMATION AND DISPOSAL 11.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS...
Page 8
PHANTOM H Series is equally suited for stereo and home cinema systems where good sound quality is a high priority. DALI PHANTOM H Series is also very suitable in larger areas where high quality sound is desired, e.g. in hallways or shop areas.
Page 9
A corner location will accentuate it even more, but will also increase the reflections. NOTE: The flow damping foam material mounted on the back of the DALI PHANTOM H Series should not be removed. It will assist in managing bass/midrange reproduction by damping resonances in the cavity behind the open-back woofer.
Page 10
The minimum mounting depth for the DALI PHANTOM H-50, H-60 and H-60 R is 95 mm / 3.7”, for DALI PHANTOM H-80 R it is 105 mm / 4.1”, for DALI PHANTOM H-80 it is 106 mm / 4.2” and for the DALI PHANTOM H-120 it is 168 mm / 6.7”.
Page 11
DALI PHANTOM H Series is equipped with an earth quake safety hook. To prevent injury or damage from a fall, a non-elastic steel wire should be attached safely by a trained professional. The wire must attach the speaker’s earth quake safety hook to a solid support in the house (ceiling beam, wall stud, etc.).
Page 12
1 0 . 0 E N V I R O N M E N TA L I N FO R M AT I O N A N D D I S P O SA L DALI products are designed to meet the international directives concerning Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Page 13
I N H A LT 1.0 BENUTZERHANDBUCH 2.0 SICHERHEITSMASSNAHMEN 3.0 AUSPACKEN 4.0 ANSCHLUSS 5.0 AUSSCHNITTSCHABLONE 6.0 EINBAU 7.0 EINLAUFZEIT 8.0 MAGNETISCHE ABSCHIRMUNG 9.0 REINIGUNG 10.0 UMWELTINFORMATION UND ENTSORGUNG 11.0 TECHNISCHE DATEN...
Page 14
2 . 0 S I C H E R H E I T S M A S S N A H M E N • Beachten Sie bitte alle Sicherheitsregeln. • Die Produkte der DALI PHANTOM H Serie sind für den Einsatz in geschlossenen Räumen bestimmt.
Page 15
Seiten- oder Rückwand hebt die Bässe hervor. In einer Raumecke wer- den sie noch weiter verstärkt, dort erhöhen sich auch die Schallreflexionen. HINWEIS: Der auf der Rückseite der DALI PHANTOM H Serie befestigte Schaum- stoff sollte nicht entfernt werden. Er dämpft die Entstehung störender Resonanzen im Hohlraum hinter dem offenen Tieftöner, wodurch sich die Wiedergabe tiefer und...
Page 16
Denken Sie daran, dass es schwierig ist, die Kabel nach dem Einbau auszu- wechseln. Wählen Sie deshalb gleich von Anfang an Qualitätskabel. Bitte wenden Sie sich an Ihren autorisierten DALI-Händler, um sich bei der Wahl der Kabel beraten zu lassen.
Page 17
Sie den Ausschnitt markieren können. Die minimale Einbautiefe für den DALI PHANTOM H-50, H-60 und H-60 R beträgt 95 mm, für den DALI PHANTOM H-80 R 105mm, für den DALI PHANTOM H-80 106 mm und für den DALI PHAN- TOM H-120 168 mm.
Page 18
hindern, wenn das Kabel mit den Lautsprecheranschlüssen verbunden ist. Wenn das Kabel nicht befestigt wird, kann es sich allmählich lösen, wodurch sich die elekt- rische Verbindung zwischen Kabel und Anschlüssen verschlechtern kann (vgl. Abb. 6 für die korrekte Befestigung des Kabels). Wenn das Lautsprecherkabel befestigt und der Ausschnitt für den Lautsprecher vorbereitet ist, können Sie das Lautsprecherkabel anschließen.
Page 19
Lautsprecher. Bitte denken Sie jedoch daran, dass die Klangqualität eines Laut- sprechers nicht allein anhand technischer Daten beurteilt werden kann. Um ver- schiedene Lautsprecher zu vergleichen, empfehlen wir Ihnen, sich diese anzuhören. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Lautsprecher der DALI PHANTOM H Serie!
Page 20
I N D H O L D S FO R T E G N E L S E MANUAL SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER UDPAKNING OPSÆTNING OG PLACERING UDSKÆRINGSSKABELON INSTALLATION IBRUGTAGNING MAGNETISK SKÆRMNING VEDLIGEHOLDELSE 10.0 MILJØOPLYSNINGER OG BORTSKAFFELSE 11.0 TEKNISKE SPECIFIKATIONER...
Page 21
DALI PHANTOM H Serien er lige så velegnet til stereo- og hjemmebiosystemer, hvor god lydkvalitet har høj prioritet. DALI PHANTOM H Serien er også meget velegnet til større områder, hvor høj lydkvalitet ønskes, f.eks. i forhaller eller i butikker.
Page 22
Hvis de placeres i et hjørne fremhæves den endnu mere, men det vil øge refleksionen. BEMÆRK: Det flow dæmpende skummateriale på bagsiden af DALI PHANTOM H serien bør ikke afmonteres. Det bidrager til håndteringen af bas/mellemtone reproduktion ved at dæmpe resonans i rummet bagved højttaler enheden.
Page 23
Tape skabelonen fast på dit foretrukne monteringssted, så du kan markere den nødvendige åbning. Minimumsmonteringsdybden for DALI PHANTOM H-50, H-60 og H-60 R er på 95 mm, DALI PHANTOM H-80 R er den 105 mm, DALI PHAMTOM H-80 er den 106 mm, og DALI PHANTOM H-120 er på 168 mm.
Page 24
være plastikovertrukket for at forhinde evt. elektriske kortslutninger samt for at undgå skader på højttaleren såsom ridser osv. For korrekt installation er følgende værktøjer og elementer nødvendige: • Målebånd • Blyant og sav eller kniv • 3 mm unbrakonøgle/-bit • Bitskruetrækker (valgfri) •...
Page 25
7 . 0 I B R U G TA G N I N G Du kan forvente, at lydkvaliteten i dine nye højttalere gradvist bliver bedre i løbet af det første stykke tid. Højttalerne er ikke spillet til - du skal forvente op til 100 timers afspilning (afhængig af afspilningsniveau), inden højttalernes fulde potentiale er nået.
Page 31
C O N T E N U GUIDE DE L’UTILISATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE PARAMÉTRAGE ET POSITIONNEMENT GABARIT DE DÉCOUPE INSTALLATION RODAGE BLINDAGE MAGNÉTIQUE ENTRETIEN 10.0 INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ET LA MISE AU REBUT 11.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 32
• Cette enceinte doit exclusivement faire l’objet d’un usage à l’intérieur et n’être jamais exposée à des températures élevées ou faibles. • L’enceinte DALI PHANTOM H Series ne doit pas être directement exposée à la lumière du soleil. • Avant de connecter les câbles de l’enceinte avec l’enceinte et l’ampli, veillez à...
Page 33
REMARQUE : La mousse d’amortissement de flux installée à l’arrière de l’enceinte DALI PHANTOM H Series ne doit pas être enlevée. Elle aidera à gérer la reproduction des basses/des graves-médiums en amortissant les résonances dans la cavité située derrière le woofer sans paroi-arrière.
Page 34
Pour cette raison, il est important de le maintenir sur la grille. Le logo DALI fourni peut être également fixé à la grille si vous le souhaitez. Pour fixer le logo, ôtez le film protecteur de la face arrière du logo et positionnez-le sur la grille à...
Page 35
La profondeur d’installation minimum du DALI PHANTOM H-50, H-60 et H-60 R est de 95 mm / 3,7”, et de 105 mm / 4,1” pour le DALI PHANTOM H-80 R, et de 106 mm / 4,2” pour le DALI PHANTOM H-80 et pour le DALI PHANTOM H-120.
Page 36
Une fois le câble arrimé et le trou percé, vous êtes prêt à connecter les câbles de l’enceinte. Connecter le câble avec les enceintes : veillez à connecter correctement la borne rouge de l’ampli (+) avec la borne rouge (+) de l’enceinte et la borne noire (-) de l’ampli avec la borne noire (-) de l’enceinte.
Page 37
L ’ E N V I R O N N E M E N T E T L A M I S E A U R E B U T Les produits DALI sont conçus pour respecter les directives internationales concernant la limitation des substances dangereuses et la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Page 38
C O N T E N I D O MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE CONFIGURACIÓN Y POSICIONAMIENTO PLANTILLA DE RECORTE INSTALACIÓN RODAJE BLINDAJE MAGNÉTICO MANTENIMIENTO 10.0 INFORMACIÓN AMBIENTAL Y ELIMINACIÓN 11.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Page 39
Para la reproducción de las frecuencias más graves o una mejora global de su sistema de sonido, DALI le recomienda el uso de un subwoofer junto con los altavoces de la serie PHANTOM H.
Page 40
NOTA: No elimine la espuma de amortiguación que está montada en la parte posterior de los altavoces de la serie DALI PHANTOM H. Esta espuma ayuda en la gestión de la reproducción de graves/medios al amortiguar las resonancias en la cavidad que hay detrás del woofer de caja abierta.
Page 41
La profundidad mínima de montaje para el DALI PHANTOM H-50, H-60 y H-60 R es de 95 mm / 3.7 ”, para el DALI PHANTOM H-80 R es de 105 mm / 4.1”, para el DALI PHANTOM H-80 es de...
Page 42
6 . 0 I N S TA L A C I O N ¡Analice y siga las normas de seguridad que encontrará en el capítulo 2.0 de este manual! La serie DALI PHANTOM H debe ser instalada por un profesional capacitado para garantizar que se cumplan todos los requisitos de seguridad y evitar que el altavoz se caiga.
Page 43
1 0 . 0 I N FO R M A C I O N A M B I E N TA L Y E L I M I N A C I O N Los productos DALI son diseñados para cumplir con las directivas internacionales relativas a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) y la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Page 44
Logo badge Logo badge Logo badge Logo badge Front grille Front grille Front grille Front grille PHANTOM H-60 R PHANTOM H-80 R Frequency Range +/-3dB [Hz] 51 – 25,000 46 – 25,000 Sensitivity (2.83V/1m)[dB] Nominal Impedance [ohm] Maximum SPL [dB]...
Page 45
DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...