Sommaire des Matières pour Master Trimmers MT Gentle 50
Page 1
MT Gentle 50 / 75 Manual de uso y mantenimiento Instructions for use and maintenance Manuale d’uso e manutenzione Manuel d’utilisation et de maintenance...
Page 3
Símbolos de seguridad Objetivo del manual Seguridad para el operario Dónde dejar el manual Quién puede utilizar la MT Gentle 50 / 75 Garantía Reparación de la MT Gentle 50 / 75 Contenido de la caja Cómo parar la MT Gentle 50 / 75...
Page 4
MT Gentle 50 / 75 La MT Gentle 50 / 75 es una peladora de flores con agitador, capaz de generar una producción de 9 Kg/h, en caso del modelo MT Gentle 50, y de 20 Kg/h, en caso del modelo MT Gentle 75. Gracias a sus cuchillas ajustables en altu- ra, se garantiza un corte de precisión en todo tipo de flores.
Page 5
Nunca trabajar bajo los efectos del alcohol y/o las drogas. Quién puede utilizar la MT Gentle 50 / 75 Las máquinas de Master Trimmer Gentle 50 y 75 solo pueden ser utilizadas por usuarios que hayan leído y entendi- do este manual.
Page 6
IMPORTANTE: Recuerde que el modelo MT Gentle 75 deberá ser transportado por dos personas debido a su peso. Conexión eléctrica La conexión eléctrica de las máquinas MT Gentle 50 y 75 debe llevarse a cabo mediante una fuente de alimentación 230 V / 50-60 Hz monofásico. Colocación Las máquinas MT Gentle 50 y 75 deben colocarse sobre una superficie plana sin irregularidades, asegurando su es-...
Page 7
Puesta en marcha Montaje de la MT Gentle 50 / 75 Las máquinas MT Gentle 50 y 75 se entregan completamente pro- Montar en la base de dos pies (B), los dos pies niveladores (E) tegidas y encajadas. Abrir la caja y comprobar el material recibido.
Page 8
Unir nuevamente el extremo del aro con la unión y esconder la unión dentro de la rendija de la bolsa. Colocar la bolsa de recogida, tal y como se muestra en la siguiente Colocar el contenedor (C) encima de la rejilla del cuerpo máquina. imagen, apoyando el aro en los ganchos del tambor, situados en la Fijarlo mediante los dos pomos de sujeción (G).
Page 9
‘seguridad para el operario’. Condiciones del producto Las máquinas MT Gentle 50 y 75 han sido diseñadas para trabajar con todo tipo de flores frescas. Todas aquellas que no sean de esta naturaleza no pueden ser procesadas.
Page 10
Cerrar la tapa del contenedor y esperar entre 30 y 40 segundos Introducir las flores cuidadosamente, repartiéndolas homogé- hasta que el corte de las flores sea el deseado. neamente en el interior del contenedor y evitando una excesiva acumulación o superposición. NOTA: El tiempo de pelado puede oscilar según la variedad y condiciones de las flores.
Page 11
Seguridad La MT Gentle 50 y 75 están equipadas con un dispositivo de seguridad que garantiza la protección del operario du- rante el uso de la misma. Está formado por un micro interruptor con pulsador. Cuando la rejilla está colocada y fijada correctamente, el micro interruptor se encuentra pulsado, por lo tanto, permite el encendido de la máquina.
Page 12
Mantenimiento IMPORTANTE: Los trabajos de mantenimiento se harán siempre con la máquina parada y con el conector eléctrico desconectado. Utilizar siempre guantes de protección para las operaciones de mantenimiento. Para obtener un volumen nominal de producto y un uso eficiente del equipo, este debe limpiarse regularmente. La intensidad y frecuencia de los lavados dependerá...
Page 13
Para montar de nuevo la MT Gentle 50 o 75, colocar las cuchillas Volver a colocar la rejilla en la parte superior y fijarla con los cuatro tal como se muestra en la siguiente imagen. Fijarlas con los torni- cierres.
Page 14
Nivelación de las cuchillas Es posible que, con el tiempo, se pierda efectividad en el corte debido a un desajuste en la nivelación de las cuchi- llas. A continuación, se describe como solucionar este problema, regulando la distancia entre las cuchillas y la rejilla para dejarlas completamente niveladas.
Page 15
Con la llave fija Nº13 aflojar, sin retirar, los dos tornillos laterales El soporte coloreado en rojo de la siguiente imagen ha sido libera- mostrados en la siguiente imagen, y repetir el mismo proceso con do y se encuentra móvil. Atornillando o desatornillando los cuatro los dos tornillos del lado opuesto.
Page 16
Ajuste de las cuchillas Es posible que, con el tiempo, se pierda efectividad en el corte debido a un aumento de la distancia entre las cuchi- llas y la rejilla. A continuación, se describe como solucionar este problema regulando la distancia entre las cuchillas y la rejilla para dejarlas a la distancia óptima.
Page 17
Una vez encontrada la distancia correcta, retirar la rejilla y volver a A continuación, colocar la rejilla en la parte superior de la máquina fijar el tornillo prisionero del eje con ayuda de la llave Allen Nº3 . y fijarla con los cuatro cierres. Finalmente, volver a colocar el contenedor y fijarlo con ayuda de los dos pomos de sujeción (G).
Page 18
Finalmente, realizar el afilado de las cuchillas por la zona de corte. Para montar de nuevo la MT Gentle 50 o 75, colocar la cuchilla tal Si es necesario más información sobre cómo realizar el afi- y como se muestra en la siguiente imagen. Con ayuda de una llave lado de las cuchillas, contactar con Master Products.
Page 19
Colocar el contenedor boca abajo, sobre una superficie de Retirar los dos tornillos abombados M6 que sujetan el disco de trabajo adecuada. sujeción del agitador al eje del motor, con ayuda de una llave Allen Nº 4. Proceder con las operaciones de limpieza/mantenimiento preventivo del contenedor y del agitador. Una vez finalizadas, invertir los pasos para ensamblar el equipo.
Page 20
Datos generales Modelo MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Potencia 180W / 340 W 2023 Año de fabricación País España Nombre de la empresa MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 21
Safety symbols General Indications User safety Aim of the manual Who can use the MT Gentle 50 / 75 Where to keep the manual Repairing the MT Gentle 50 / 75 Warranty How to stop the MT Gentle 50 / 75...
Page 22
The MT Gentle 50 / 75 are flower trimmers with agitator, capable of generating a production rate of 9 kg/h in the case of the MT Gentle 50 model, and 20 kg/h in the case of the MT Gentle 75 model. Thanks to its height-adjustable blades, precision cutting is guaranteed on all types of flowers.
Page 23
Safety devices such as switches, grids, guards, racks must not be dismantled under any circumstances. Never work under the influence of alcohol and/or drugs. Who can use the MT Gentle 50 / 75 Master Trimmer Gentle 50 and 75 machines must only be used by users who have read and understood this manual.
Page 24
Transport MT Gentle 50: Box 57 x 58 x 73 cm = 34 kg // Machine net weight = 30 kg MT Gentle 75: Box 85 x 81 x 75 cm = 72 kg // Machine net weight = 68 kg IMPORTANT: The MT Gentle 75 model must be carried by two people due to its weight.
Page 25
Start-Up Assembling the MT Gentle 50/75 The MT Gentle 50 and 75 machines are delivered fully protected Install the two levelling feet (E) together with the two nuts DIN 934 M10 (O) on the base of the two feet (B). Mount the two fixed feet and boxed.
Page 26
Rejoin the end of the ring with the connector and hide the connector inside the slit of the bag. Place the container (C) on the grid of the machine body. Place the collection bag, as shown in the following image, resting the ring on the hooks of the barrel located in the lower part of the body (A).
Page 27
Preparation of the raw material To be able to work with the MT Gentle 50 and 75 machines, it is essential to separate the fresh flowers from the branches beforehand. This process can be done manually, or accelerated with a high volume machine such as the Master Bucker 200 or the Master Bucker 500.
Page 28
Close the lid of the container and wait between 30 and 40 seconds Insert the flowers carefully, distributing them evenly inside the until the cut of the flowers is as you wish. container and avoiding excessive accumulation or overlapping. NOTE: The trimming time may vary depending on the variety and NOTE: You should avoid putting an excessive amount of flowers conditions of the flowers.
Page 29
Safety The MT Gentle 50 and 75 are equipped with a safety device that protects the operator during its use. It consists of a push button micro switch. When the grid is positioned and fixed correctly, the micro switch is depressed, allowing the machine to be turned on.
Page 30
Maintenance IMPORTANT: Maintenance work must always be done with the machine stopped and with the electricity supply disconnected. Always wear protective gloves for maintenance operations. To obtain a nominal amount of product and make efficient use of the machine, it must be cleaned regularly. The intensity and frequency of the washes will depend on the conditions of the raw material input.
Page 31
The accumulation of raw material debris in this area drastically reduces the cutting efficiency of the blades. To reassemble the MT Gentle 50 and/or 75, position the blades as Replace the grid back on top and fasten it with the four latches.
Page 32
Levelling the blades Cutting effectiveness may be lost over time due to misalignment of the blades. Below, we describe how to solve this problem, adjusting the distance between the blades and the grid to make them completely level. To carry out this operation, the machine must be clean.
Page 33
Loosen, without removing, the two side bolts shown in the The red coloured support in the following image has been following image using fixed spanner Nº 13, and repeat the same released and is free to move. Screwing or unscrewing the four process with the two bolts on the opposite side.
Page 34
Adjusting the blades Cutting effectiveness may be lost over time due to an increased distance between the blades and the grid. Below, we described how to solve this problem by adjusting the distance between the blades and the grid to leave them at the optimal distance.
Page 35
Once the correct distance has been found, remove the grid and Next, place the grid on the top of the machine and fix it with the re-fix the set screw on the shaft with the help of Allen key Nº 3. four latches.
Page 36
Finally, sharpen the cutting area of the blades. If you need more To reassemble the MT Gentle 50 or 75 position the blade as information on how to sharpen the blades, contact Master shown in the following image. Using Allen key Nº 4, fix them to the Products.
Page 37
Place the container upside down, on a suitable work surface. Remove the two M6 domed screws that hold the agitator retaining disc to the motor shaft, using a Nº 4 Allen key. Proceed with the cleaning/preventive maintenance of the container and the agitator. Once completed, reverse the steps to reassemble the machine.
Page 38
General details MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Model Power 180 W / 340 W Year of manufacture 2023 Spain Country Company name MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 39
MT Gentle 50 / 75 Simboli di sicurezza Indicazioni generali Sicurezza dell’operatore Scopo del manuale Chi può utilizzare la MT Gentle 50 / 75 Dove conservare il manuale Riparazione della MT Gentle 50 / 75 Garanzia Arresto della MT Gentle 50 / 75 Contenuto della cassa Esclusioni di responsabilità...
Page 40
La MT Gentle 50 / 75 sono una pelatrici di fiori con agitatore in grado di raggiungere una produzione di 9 kg/ ora, nel caso del modello MT Gentle 50, e di 20 kg/ora per il modello MT Gentle 75. Grazie alle lame regolabili in altezza, garantisce un taglio preciso con tutti i tipi di fiori.
Page 41
I dispositivi di sicurezza, come interruttori, griglie, protezioni, telai, non possono in nessun caso essere smontati. Non lavorare sotto l’influenza di alcol e/o droghe. Chi può utilizzare la MT Gentle 50 / 75 Le macchine Master Trimmer Gentle 50 e 75 possono essere utilizzate esclusivamente da operatori che abbiano letto e compreso il presente manuale.
Page 42
Trasporto MT Gentle 50: Cassa 57 x 58 x 73 cm = 34 kg // Peso netto macchina = 30 kg MT Gentle 75: Cassa 85 x 81 x 75 cm = 72 kg // Peso netto macchina = 68 kg IMPORTANTE: a causa del peso elevato, il modello MT Gentle 75 deve essere trasportato da due persone.
Page 43
Avviamento Montaggio della MT Gentle 50 / 75 Le macchine MT Gentle 50 e 75 sono fornite completamente pro- Montare i due piedini di livellamento (E) e i due dadi DIN 934 M10 (O) sulle due basi dei piedi (B). Montare i due piedini fissi (F) sui tette e imballate.
Page 44
Ricongiungere l’estremità dell’anello con la chiusura e nasconderla Posizionare il sacco di raccolta, come mostrato nella figura all’interno della fessura del sacco. seguente, appoggiando l’anello sui ganci del tamburo, posti nella parte inferiore del corpo (A). Posizionare il vassoio di uscita (D) come mostrato nella figura Posizionare il contenitore (C) sulla griglia del corpo macchina.
Page 45
“Sicurezza dell’operatore”. Condizioni del prodotto Le macchine MT Gentle 50 e 75 sono state progettate per lavorare con tutti i tipi di fiori freschi. Ogni altro tipo di pianta che non rientra in queste categorie non può essere trattato.
Page 46
Chiudere il coperchio del contenitore e attendere 30-40 secondi Inserire con attenzione i fiori, distribuendoli uniformemente nel fino a quando il taglio dei fiori è quello desiderato. contenitore ed evitando accumuli eccessivi o sovrapposizioni. NOTA: il tempo di pelatura dipende dalla varietà e dalle condizioni NOTA: non inserire una quantità...
Page 47
Sicurezza La MT Gentle 50 e 75 è equipaggiata con un dispositivo di sicurezza che protegge l’operatore durante l’uso. È costitui- to da un microinterruttore con pulsante. Quando la griglia è posizionata e correttamente fissata, si preme il microin- terruttore, che consente l’accensione della macchina. Non appena si rimuove la griglia, il pulsante cambia posizione e nel momento in cui i due elementi non sono più...
Page 48
Manutenzione IMPORTANTE: gli interventi di manutenzione vanno sempre eseguiti a macchina ferma e con il connettore elettrico scollegato. Per eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, indossare sempre guanti di protezione. Per ottenere un volume nominale di prodotto e un uso efficiente della macchina, è necessaria una pulizia regolare. L’intensità...
Page 49
Per rimontare la MT Gentle 50 e/o 75, posizionare le lame come Riposizionare la griglia e fissarla con le quattro chiusure. mostrato nella figura seguente. Fissarle con le viti precedentemen- te rimosse e utilizzando la chiave a brugola Nº 4.
Page 50
Livellamento delle lame Con il tempo, l’efficacia del taglio può andare persa a causa del disallineamento delle lame. Di seguito si riporta come risolvere questo problema, regolando la distanza tra le lame e la griglia, per portarle completamente a livello. Per eseguire questa operazione la macchina deve essere pulita.
Page 51
Con la chiave fissa Nº 13, allentare le due viti laterali riprodotte Il supporto riprodotto in rosso nella figura seguente è ora libero nella figura seguente, senza rimuoverle del tutto, quindi ripetere la e mobile. Le lame si livellano avvitando o svitando le quattro viti stessa procedura con le due viti sul lato opposto.
Page 52
Regolazione delle lame Con il tempo, l’efficacia del taglio può andare persa a causa dell’aumento della distanza tra le lame e la griglia. Di seguito si riporta come risolvere questo problema, regolando la distanza tra le lame e la griglia, per ripristinare la distanza ottimale.
Page 53
Una volta regolata la distanza corretta, rimuovere la griglia e fissa- Posizionare quindi la griglia nella parte superiore della macchina e re nuovamente la vite di fermo dell’albero con la chiave a brugola fissarla con le quattro chiusure. Nº 3. Posizionare infine di nuovo il contenitore e bloccarlo utilizzando i due pomelli di fissaggio (G).
Page 54
Infine, affilare le lame nella zona di taglio. Per maggiori informa- Per rimontare la MT Gentle 50 o 75, posizionare la lama come zioni su come procedere all’affilatura delle lame, contattare mostrato nella figura seguente. Con la chiave a brugola Nº 4, Master Products.
Page 55
Posizionare il contenitore in posizione capovolta, su una Rimuovere le due viti a testa bombata M6 che fissano il disco superficie di lavoro di tipo adatto. dell’agitatore all’albero motore, utilizzando una chiave a brugola Nº 4. Procedere con le operazioni di pulizia/manutenzione preventiva del contenitore e dell’agitatore. Al termine, seguire le istruzioni nell’ordine inverso per riassemblare l’unità.
Page 56
Dati generali Modello MT Gentle 50 / MT Gentle 75 180 W / 340 W Potenza Anno di costruzione 2023 Paese Spagna MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 57
Symboles de sécurité Objectif du manuel Sécurité pour l’opérateur Où conserver le manuel Qui peut utiliser la MT Gentle 50 / 75 Garantie Réparation de la MT Gentle 50 / 75 Contenu de la boîte Comment arrêter la MT Gentle 50 / 75 Avis de non-responsabilité...
Page 58
La MT Gentle 50 / 75 est une coupe-fleurs avec agitateur, capable de générer une production de 9 Kg/h, dans le cas du modèle MT Gentle 50, et de 20 Kg/h, dans le cas du modèle MT Gentle 75. Grâce à ses lames réglables en hau- teur, la précision de la coupe de tous les types de fleurs est garantie.
Page 59
Ne jamais travailler sous l’influence de l’alcool et/ou de drogues. Qui peut utiliser la MT Gentle 50 / 75 Les machines Master Trimmer Gentle 50 et 75 ne peuvent être utilisées que par des utilisateurs qui ont lu et com- pris ce manuel.
Page 60
IMPORTANT : Le modèle MT Gentle 75 doit être transporté par deux personnes en raison de son poids. Raccordement électrique Le raccordement électrique des machines MT Gentle 50 et 75 doit être efectué effectué sur un réseau électrique monpphasée 230 V /50-60 H.
Page 61
Mise en service Assemblage de la MT Gentle 50 / 75 Les machines MT Gentle 50 et 75 sont livrées entièrement Assemblez les deux pieds de nivellement (E) avec les deux écrous protégées et emballées. Ouvrez la caisse et vérifiez le matériel DIN 934 M10 (O) sur la base des deux pieds (B).
Page 62
Rejoindre l’extrémité de l’anneau avec le connecteur et cachez le connecteur à l’intérieur de la fente du sac. Placez le sac collecteur, comme indiqué sur l’image suivante, en Placez le récipient (C) sur la grille du corps de la machine. Fixez-le posant l’anneau sur les crochets du tambour, situés dans la partie à...
Page 63
énumérées dans la section “sécurité de l’opérateur”. Conditions du produit Les machines MT Gentle 50 et 75 ont été conçues pour travailler avec toutes sortes de fleurs fraîches. Tous ceux qui ne sont pas de cette nature ne peuvent pas être traités.
Page 64
Fermez le couvercle du récipient et attendez entre 30 et 40 secondes Insérez les fleurs avec soin, en les répartissant jusqu’à ce que la coupe des fleurs soit comme vous le souhaitez. uniformément à l’intérieur du récipient et en évitant une accumulation excessive ou un chevauchement.
Page 65
Sécurité Les machines MT Gentle 50 et 75 sont équipées d’un dispositif de sécurité qui garantit la protection de l’opérateur lors de son utilisation. Il s’agit d’un micro interrupteur à bouton poussoir. Lorsque la grille est positionnée et fixée correctement, le micro interrupteur est enfoncé, ce qui permet la mise en marche de la machine. Dès que la grille est retirée, le bouton-puos-soir change de position et lorsque ces deux éléments ne sont plus en contact, la machine...
Page 66
Maintenance IMPORTANT: Les tavaux d’entretien seront toujours effectués avec la machine à l’arrêt et avec le connecteur électrique débranché. Utilisez toujours des gants de protection pour les opérations de maintenance. Pour obtenir un volume nominal de produit et une utilisation efficace du matériel, il faut le nettoyer régulièrement. L’intensité...
Page 67
Pour remonter le MT Gentle 50 ou 75, positoner les lames comme Remettez la grille sur le dessus et fixez-la avec les quatre loquets. indiqué sur l’image suivante. Fixez-les avec les vis précédemment retirées et à l’aide de la clé Allen N°4.
Page 68
Mise à niveau des lames Il est possible qu’avec le temps, l’efficacité de coupe soit perdue en raison d’un décalage dans le nivellement des lames. Ensuite, il est décrit comment résoudre ce problème, en réglant la distance entre les lames et la grille pour les laisser complètement de niveau.
Page 69
Avec la clé N°13, desserrez, sans les retirer, les deux boutons Le support coloré en rouge dans l’image suivante a été libéré et latéraux illustrées dans l’image suivante, et répétez le même pro- est libre de bourger. En vissant ou en dévissant les quatre goujons cessus avec les deux boutons du côté...
Page 70
Réglage des lames Il est possible qu’avec le temps, l’efficacité de coupe soit perdue en raison d’une augmentation de la distance entre les lames et la grille. Ensuite, il est décrit comment résoudre ce problème en réglant la distance entre les lames et la grille pour les laisser à...
Page 71
Une fois la bonne distance trouvée, retirer la grille et revisser le Replacez ensuite la grille sur le dessus de la machine et fixez-la goujon de l’arbre à l’aide de la clé Allen N° 3 . avec les quatre loquets. Enfin, replacez le conteneur et fixez-le à...
Page 72
Enfin, affûtez les lames dans la zone de coupe. Si vous avez be- Pour remonter le MT Gentle 50 ou 75, placez la lame comme soin de plus d’informations sur la façon d’affûter les lames, indiqué sur l’image suivante. À l’aide d’une clé Allen N° 4, fixez-les à...
Page 73
Retirer les deux vis bombées M6 qui maintiennent le disque de Placer le récipient à l’envers sur un plan de travail adapté retenue de l’agitateur à l’arbre du moteur, à l’aide d’une clé Allen N°4. Procéder aux opérations de nettoyage/maintenance préventive du conteneur et de l’agitateur. Une fois terminé, inversez les étapes pour assembler l’équipement.
Page 74
éléments de protection protection membres causant membres des blessures ou amputations Données générales Modèle MT Gentle 50 / MT Gentle 75 Puissance 180W / 340 W 2023 Année de fabrication Pays España Nom de l'entreprise MASTER PRODUCTS INOXIDABLE, S.L.
Page 75
Dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che la macchina MT Gentle 50 / 75, con numero di serie: Déclare sous sa seule responsabilité que la machine MT Gentle 50 / 75 portant le numéro de série : se encuentra en conformidad con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.