Camera Installation: SNC-RZ50N
36
3
Sony SNC-RZ50N
Attach bracket with 3mm x 8mm bolts and lock washers. Attach (3) 8x32x3/8"screws loosely on the
spacers. Slide on the plate and camera then tighten the 3 screws.
• Ate el soporte con los pernos de 3m m x de 8m m y las arandelas de cerradura. Ate (3) los" tornillos 8x32x3/8 libremente
en los espaciadores. Resbale en la placa y la cámara después aprieta los 3 tornillos.
• Attachez la parenthèse avec des boulons de 3mm x de 8mm et des rondelles de freinage. Attachez (3) les » vis 8x32x3/8
lâchement sur les entretoises. Glissez du plat et l'appareil-photo puis serrent les 3 vis.
• Bringen Sie Haltewinkel mit 3mm x 8mm den Schraubbolzen und den Federringen an. Bringen Sie (3)" Schrauben 8x32x3/8
lose auf den Distanzscheiben an. Schieben Sie auf die Platte und Kamera dann ziehen die 3 Schrauben fest.
• Una o suporte com parafusos de 3mm x de 8mm e arruelas de fechamento. Una (os" parafusos 3) 8x32x3/8 frouxamente
nos espaçadores. Deslize na placa e a câmera a seguir aperta os 3 parafusos.
• Attacchi la staffa con i bulloni di 8mm x di 3mm e le ranelle di bloccaggio. Attacchi (3) 8x32x3/8„ avvita senza bloccare
sui distanziatori. Faccia scorrere sul piatto e la macchina fotografica quindi stringe le 3 viti.
Camera Installation: SNC-RX530N / SNC-RX550N / SNC-RX570N
36 4
Sony SNC-RX530N/SNC-RX550N/SNC-RX570N
Attach bracket with (4) 3mm x 8mm Phillips and lock washers. Attach (3) 8x32x3/8"screws loosely on the
spacers. Slide on the plate and camera then tighten the 3 screws.
• Una el soporte con los pernos de (4) 3m m x de 8m m y las arandelas de cerradura. Ate (3) los" tornillos 8x32x3/8
libremente en los espaciadores. Resbale en la placa y la cámara después aprieta los 3 tornillos.
• Attachez la parenthèse avec des boulons de (4) 3mm x de 8mm et des rondelles de freinage. Attachez (3) les » vis
8x32x3/8 lâchement sur les entretoises. Glissez du plat et l'appareil-photo puis serrent les 3 vis.
• Bringen Sie Haltewinkel mit (4) 3mm x 8mm den Schraubbolzen und den Federringen an. Bringen Sie (3)" Schrauben
8x32x3/8 lose auf den Distanzscheiben an. Schieben Sie auf die Platte und Kamera dann ziehen die 3 Schrauben fest.
• Una o suporte com parafusos de (4) 3mm x de 8mm e arruelas de fechamento. Una (os" parafusos 3) 8x32x3/8 frouxa-
mente nos espaçadores. Deslize na placa e a câmera a seguir aperta os 3 parafusos.
• Fissi la staffa con i bulloni di (4) 8mm x di 3mm e le ranelle di bloccaggio. Disponga (3) 8x32x3/8"screws sui distanziatori.
Faccia scorrere sulla piastra e sulla macchina fotografica allora sicure.
All manuals and user guides at all-guides.com
Mounting Hole
3391 Mounting
Plate
Mounting Hole
3391 Mounting
Plate
(52
)
2"
mm
(Go to step 6)
(Go to step 6)