Page 1
Manuel d'utilisation d'origine Brosse désherbante UB 6080 MK Husqvarna 597 75 08-01 Numéro de commande : À partir du n° de Rév. : R01.1 Dernière mise à jour : B001101 machine : 67594 2022-03-10...
Page 2
Tous droits réservés. Cette documentation est protégée par droit d'auteur. Kersten Arealmaschinen GmbH se réserve tous les droits qui n'ont pas été expressément accordés. Sauf dans les cas autorisés par la loi, cette documentation ne peut pas être reproduite, distribuée ou rendue publique sans autorisation écrite préalable.
Page 3
Kersten. Pour vous familiariser au mieux avec les fonctions de base et la manipulation de l'équipement, nous vous recommandons de le conduire sur un terrain dégagé...
Page 5
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Sécurité Pictogrammes ............................ 6 Utilisation prévue ..........................8 Zones de travail et zones dangereuses ..................... 8 Sécurité pendant le travail ........................9 Dispositifs de sécurité ........................11 Panneaux de sécurité ........................12 Protection de l'environnement ......................13 Instructions de sécurité...
Page 6
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité 1 Sécurité 1.1 Pictogrammes Suivez les instructions N'utilisez pas la machine indiquée avant d'avoir lu les instructions. Portez des vêtements de protection Ce pictogramme indique que vous devez porter des vêtements de protection dans la zone concernée.
Page 7
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Manuel d'utilisation et consignes de sécurité Lisez et respectez le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. N'ouvrez et ne déposez jamais les protections lorsque le moteur tourne. Respectez les instructions du manuel technique.
Page 8
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité 1.2 Utilisation prévue AVERTISSEMENT Risque de blessure/de dommages environnementaux en cas d'utilisation incorrecte de la machine ! Une utilisation incorrecte de la machine peut entraîner des risques de blessures, des dommages environnementaux et des dommages matériels (sur la machine ou le système).
Page 9
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Fig. 1 : zone de travail, zone de sécurité et zone dangereuse. • ROUGE ➔ zone dangereuse • JAUNE ➔ zone de sécurité (rayon de cinq mètres autour du porte-brosse) • VERT ➔ zone de travail AVERTISSEMENT Risque de blessure/de dommages environnementaux causés par le...
Page 10
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Le non-respect des mesures de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages environnementaux et des dégâts matériels (sur la machine ou le tracteur). • Avant de commencer le travail, familiarisez-vous bien avec tous les équipements, les commandes ainsi que leur fonction et assurez-vous que toutes les protections sont correctement montées et en position de...
Page 11
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité • Assurez-vous que le tracteur ne puisse pas rouler lorsque vous le quittez. Pour ce faire, utilisez des cales de roue ou serrez le frein de stationnement si nécessaire. • Protégez l'appareil de toute utilisation non autorisée.
Page 12
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Fig. 2 : Cadre de protection contre les projections avec ruban de signalisation Cadre de protection contre les projections avec ruban de signalisation Protection anti-projections en caoutchouc Le cadre de protection contre les projections avec ruban de signalisation (1) et la protection anti-projections en caoutchouc (2) délimitent la zone dangereuse de la...
Page 13
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité 1.7 Protection de l'environnement AVERTISSEMENT Risque de dommages environnementaux en cas de mauvaise manipulation des consommables et/ou des substances, ainsi que des produits et/ou des substances de nettoyage ! Une mauvaise prise en main des consommables et/ou des substances, ainsi que des produits et/ou des substances de nettoyage peut entraîner des dommages...
Page 14
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité En fonction du type de défaut, celui-ci doit être corrigé par du personnel spécialisé agréé ou par vous-même. DANGER Risque de blessure ou de mort en cas de tâches d'entretien/de recherche de pannes mal effectuées ! Des tâches d'entretien/de recherche de pannes mal effectuées peuvent entraîner...
Page 15
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure/de dommages environnementaux en cas d'un manque d'entretien/d'une mauvaise exécution de l'entretien (général) ! Un manque d'entretien peut entraîner des blessures, des dommages environnementaux et des dommages matériels (sur la machine ou le système).
Page 16
Wildkrautbürste UB 6080 MK Sécurité Un simple serrage est insuffisant. Desserrez d'abord un raccord hydraulique qui fuit, puis déplacez le tuyau ou le raccord. Le raccord peut alors être serré à nouveau. • Vérifiez à intervalles réguliers l'absence de dommages et de détérioration au niveau des conduites hydrauliques et remplacez-les si nécessaire.
Page 17
Wildkrautbürste UB 6080 MK Description fonctionnelle 2 Description fonctionnelle Fig. 3 : Aperçu Cadre de protection contre les projections avec ruban de signalisation Porte-brosse Brosse versa Protection anti-projections en caoutchouc La brosse désherbante est fabriquée en acier avec une boîte de vitesses angulaire montée sur le porte-brosse (2).
Page 18
Wildkrautbürste UB 6080 MK Transport, emballage et remisage 3 Transport, emballage et remisage Le montage, l'installation et la mise en service initiale sont effectués exclusivement par le personnel du revendeur ou autorisé par le revendeur. Cependant, l'opérateur ou son personnel d'entretien peut se voir confier la prise en main des emballages pendant le processus d'installation et d'utilisation par la suite.
Page 19
Wildkrautbürste UB 6080 MK Transport, emballage et remisage REMARQUE Dommages matériels en cas de mauvaise prise en main ! Une mauvaise prise en main de la machine peut provoquer des dommages. • N'inclinez pas la machine ou ne la faites pas tourner autour des axes horizontaux.
Page 20
Wildkrautbürste UB 6080 MK Montage/configuration, installation, mise en service initiale 4 Montage/configuration, installation, mise en service initiale 4.1 Consignes de sécurité Respectez toujours toutes les consignes de sécurité répertoriées dans la section sur la sécurité ! (Voir le chapitre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Fehler! Ve rweisquelle konnte nicht gefunden werden.
Page 21
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement 5 Fonctionnement 5.1 Réglage de la hauteur de travail Fig. 4 : réglage du porte-brosse Porte-brosse Brosse versa Roue de support, arrière La hauteur de travail du porte-brosse (1) est réglée à l'aide de la roue de support arrière (3).
Page 22
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement 5.2 Inclinaison du porte-brosse Fig. 5 : réglage du porte-brosse Vérin hydraulique Vérin hydraulique L'angle d'inclinaison du porte-brosse est réglé via les vérins hydrauliques (1, 2). La brosse désherbante doit être positionnée parallèlement au tracteur lors de la conduite sur route.
Page 23
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement 5.3 Pivotement latéral de la brosse désherbante Fig. 7 : pivotement de la brosse désherbante Bielle supérieure Rangée de trous pour le montage de la bielle supérieure La zone de travail est déterminée en faisant pivoter le bras de support sur le côté.
Page 24
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement Tige arrière de la bielle supérieure La déflexion latérale de la brosse désherbante peut être réglée via la bielle supérieure (1) du bras de support. Un réglage progressif est possible grâce à une rangée de trous pour le montage de la bielle supérieure (2) :...
Page 25
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure/de dommages environnementaux en cas de réglage incorrect de la protection anti-projections. Une protection anti-projections mal réglée peut entraîner des blessures, des dommages environnementaux et des dégâts matériels (sur la machine ou le système).
Page 26
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement 5.5 Relevage et abaissement de l'accessoire Fig. 11 : abaissement de l'accessoire Fig. 12 : relevage de l'accessoire Le levier de levage de l'unité de coupe permet de relever l'accessoire et de le déplacer en position libre. Tirer le levier fait monter (Fig. 12) l'accessoire et le pousser vers l'avant le fait descendre (Fig.
Page 27
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure/de dommages environnementaux en cas de vitesses excessives ! Le fonctionnement à des vitesses excessivement élevées peut entraîner un risque de blessure, de dommages environnementaux et de dommages matériels (sur la machine ou le système).
Page 28
Wildkrautbürste UB 6080 MK Fonctionnement électromagnétique est également activée, actionnez le bouton de commande tout en déplaçant le levier de commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire pivoter le porte-brosse vers l'avant ou vers l'arrière. 2022-03-10 28 / 39...
Page 29
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien Tirez le levi er de comm ande (Fig. 14) pour fair e pi voter l e porte-br oss e v ers l a droite, poussez-l e v ers l'av ant (Fig. 13) pour faire pivoter l e porte- bross e vers l a gauc he 6 Entretien 6.1 Consignes de sécurité...
Page 30
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien • Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont usés et remplacez-les si nécessaire. • Vérifiez si les éléments de la brosse sont usés et remplacez-les si nécessaire. • Vérifiez que les éléments de la brosse sont bien en place.
Page 31
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien Fig. 18 : points de lubrification avec graisseurs Si nécessaire, les pièces mobiles qui ne sont pas dotées d'un graisseur doivent être lubrifiées avec un lubrifiant solide adapté. Fig. 19 : Points de lubrification 2022-03-10...
Page 32
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien 6.3.3 Remplacement des éléments de la brosse DANGER Risque de blessure grave ou mortelle en raison du fonctionnement de la machine ! Il existe un risque de blessure ou de mort ainsi que de détérioration de la machine ou du système lorsque la machine est en marche.
Page 33
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien 6.3.4 Remplacement du porte-brosse DANGER Risque de blessure grave ou mortelle en raison du fonctionnement de la machine ! Il existe un risque de blessure ou de mort ainsi que de détérioration de la machine ou du système lorsque la machine est en marche.
Page 34
Wildkrautbürste UB 6080 MK Entretien avec la bague élastique (2) et l'écrou hexagonal (3). Desserrez ensuite les boulons hexagonaux individuels (4) de la bride de montage (1) avec les rondelles (6) et les écrous d'arrêt (7). 6.3.5 Contrôle des fonctions du dispositif de sécurité...
Page 35
Wildkrautbürste UB 6080 MK Démontage, mise au rebut 7 Démontage, mise au rebut 7.1 Consignes de sécurité Respectez toujours toutes les consignes de sécurité répertoriées dans la section sur la sécurité ! (Voir le chapitre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Fehler! Ve rweisquelle konnte nicht gefunden werden.
Page 36
Wildkrautbürste UB 6080 MK Démontage, mise au rebut MISE EN GARDE Les lubrifiants présentent un risque pour l'environnement Les lubrifiants tels que les graisses et les huiles contiennent des substances toxiques. Ils ne doivent pas être autorisés à pénétrer dans l'environnement.
Page 37
Wildkrautbürste UB 6080 MK Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Fig. 22 : plan UB6080 Largeur de travail Ø 60 cm Nombre d'outils 20 touffes Type d'outil Brosse versa Type d'entraînement Mécanique, via la PDF Montage de l'accessoire Accessoire de tonte de surface Vitesse max.
Page 38
Wildkrautbürste UB 6080 MK Déclaration de conformité 9 Déclaration de conformité Nous, Kersten Arealmaschinen GmbH Empeler Strasse 95 46459 Rees, Allemagne déclarons par la présente que le produit Wildkrautbürste UB 6080 MK satisfait à toutes les dispositions pertinentes de la directive CE sur les machines 2006/42/CE.
Page 39
Wildkrautbürste UB 6080 MK Déclaration de conformité 10 Déclaration de conformité Nous, Kersten Arealmaschinen GmbH Empeler Strasse 95 46459 Rees, Allemagne déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit : Brosse désherbante UB 6080 MK est entièrement conforme aux réglementations du Royaume-Uni suivantes : Réglementation (de sécurité) de 2008 relative à...