• Daha uzun ömür için alkalin pil kullanın.
• Pil bölümü kapağının vidasını gevşetin ve kapağı
çıkarın. Bitmiş pilleri çıkarın ve uygun şekilde atın.
• İki adet AA (LR6) alkalin pil takın.
• Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidasını sıkın.
• Bu oyuncak düzensiz çalışmaya başlarsa,
elektroniğini sıfırlamanız gerekebilir. Pilleri çıkartın
ve yeniden takın.
• Oyuncağın sesi veya ışıkları zayıflamaya veya hiç
çıkmamaya başlarsa, pillerin bir yetişkin tarafından
değiştirilme zamanı gelmiş demektir.
• Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιήστε αλκαλικές μπαταρίες.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες
μεγέθους AA.
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και
σφίξτε τη βίδα.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
τοποθετήστε τις ξανά.
• Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν
να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν
ζητήστε απο έναν ενήλικα να σας αντικαταστήσει
τις μπαταρίες.
• За по-голяма дълготрайност, използвайте
алкални батерии.
• Развийте винтовете на капака на отделението за
батериите и го свалете. Отстранете изтощените
батерии и ги изхвърлете по подходящ начин.
• Поставете две нови алкални батерии тип
AA (LR6).
• Върнете капака на отделението за батерии
и завийте винта.
• Когато тази играчка започне да функционира
неправилно, може да се наложи да
рестартирате електрониката. Свалете батериите
и ги поставете отново.
• Когато звуците/светлините започнат да
отслабват или спрат, е време възрастен да
подмени батериите.
.ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﻠﻮﻳﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺪﻭﻡ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ
ﻳﺠﺐ ﻓﻚ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
ﺛﻢ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ. ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ
.ﻭﺍﻟﺘﺨ ﻠ ﹼﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻗﻠﻮﻳﺘﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﺗﻴﻦ
ﻳﺠﺐ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
ﺇﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ، ﻗﺪ ﻳﺘﻮ ﺟ ﹼ ﺐ ﻋﻠﻴﻚ
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻳﺠﺐ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻀﻌﻒ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﺃﻭ ﻳﺘﻮﻗﻒ، ﻓﻬﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ
.ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ ﺣﺎﻥ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ
All manuals and user guides at all-guides.com
.(LR6) ﻣﻦ ﻧﻮﻉAA
.ﻭﺷﺪ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ
.ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses
Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/
EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen
Behörden hinsichtlich der Entsorgung und
Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto
no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais
informações sobre conselhos de reciclagem
e locais de recolha de lixo, consulte os organismos
locais responsáveis.
• Protejaţi mediul înconjurător şi nu aruncaţi acest
produs împreună cu deşeurile menajere (Directiva
2002/96/EC). Luaţi legătura cu autorităţile locale
pentru reciclarea acestuia.
• Mbroni mjedisin duke mos hedhur këtë produkt
me mbeturinat shtëpiake (2002/96/EC). Pyesni
autoritetet tuaja vendore për këshilla mbi riciklimin
dhe vendet e hedhjes.
• Bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi
koruyunuz (2002/96/EC). Geri dönüşüm önerileri
ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışınız.
• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το
προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης
(οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά
τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και
πληροφορίες για την ανακύκλωση.
• Защитете околната среда като не изхвърляте
•
този продукт заедно с домакинските отпадъци
•
(2002/96/EC). Потърсете съвет от местните
власти относно съоръженията и местата
за рециклиране.
•
ﺳﺎﻫﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﻌﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺭﻣﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻤﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ
•
/69/2002(. ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚEC)
.ﺣﻮﻝ ﻃﺮﻕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﻤﺮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻌ ﺪ ﹼ ﺓ ﻟﺬﻟﻚ
•
•
5
•