Page 3
Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : CT 901 ME 70184629951 Truelles mécaniques: Code : est conforme aux dispositions des Directives : "MACHINES" 2006/42/CE ...
Page 5
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR CT 901 ME : MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX 1.1 Pictogrammes 1.2 Plaquette machine 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement 2 DESCRIPTION DES MACHINES 2.1 Description sommaire 2.2 But de l’utilisation 2.3 Vue d’ensemble des composants...
Page 6
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La CT901ME est exclusivement destinée à la finition de sols en béton à l’aide de pales ou de plateaux NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non-conforme.
Page 7
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine : Modèle de machine Code Machine Poids Année de production Diamètre max. des outils Sans objet pour la CT601ME Puissance Vitesse de rotation des outils Type Machine Numéro de série...
Page 8
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR DESCRIPTION DES MACHINES Toute modification sur la machine altérant ces propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
Page 9
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Poignée d’utilisation et bras (1) Construction rigide en acier soudé sur gabarit, renforcée par des traverses. Une poignée homme mort (7) permet à l’opérateur de travailler en toute sécurité, et d’arrêter la machine à tout moment par simple relâchement de la poignée. L’angle du bras peut être réglé pour garantir une utilisation confortable.
Page 10
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Données techniques Moteur 2,2 kW 400V 3~ Protection du moteur IP55 Diamètre maximal de plateau ou de 900mm pales Vitesse de rotation de l’arbre de sortie 130 min / 65 min du réducteur Pression acoustique 83 dB (A) (selon ISO EN 11201) Puissance acoustique 92 dB (A) (selon ISO EN 3744) Type d’outils...
Page 11
Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code CT 901 ME Pale d’origine <2.5 70184629951 La valeur de vibration est inférieure et ne dépasse pas 2.5 m/s². Valeurs déterminées suivant la procédure décrite dans la norme EN 12649.
Page 12
EN ISO 11201 acoustique L EN ISO 11201) NF EN ISO 3744 NF EN ISO 3744) CT 901 ME 83 dB(A) 2.5 dB(A) 92 dB(A) 4 dB(A) 70184629951 Valeurs déterminées suivant la procédure décrite dans la norme EN 12649.
Page 13
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée montée, entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. Montage des outils Veuillez n’utiliser que des pales ou des plateaux NORTON. Coupez l’alimentation de la machine et débranchez-la du réseau électrique avant de monter ou changer un outil.
Page 14
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Sécurité dans le transport Démontez toujours les pales ou le plateau avant le transport ou le déplacement de la machine. Déroulement du transport Conformez-vous aux réglementations du travail en vigueur pour transporter la machine. La poignée de transport peut être enlevée de sous la poignée d’utilisation, et localisée à...
Page 15
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR UTILISATION DE LA MACHINE Vous trouverez dans ce chapitre des conseils pour utiliser la machine de manière sûre. Informations concernant le site d’utilisation Libérez le site d’utilisation de la machine de tout ce qui pourrait entraver le déroulement des travaux ! ...
Page 16
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Pour guider la machine, veuillez suivre les instructions suivantes : pour avancer (I sur le schéma suivant), inclinez le guidon dans le sens des aiguilles d'une montre pour reculer (II), inclinez le guidon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ...
Page 17
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de lissage dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Ensemble de la machine Contrôle visuel (état général, étanchéité) Nettoyer...
Page 18
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR PANNES - CAUSES ET REPARATION Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
Page 19
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série (sept chiffres) b. Numéro de la pièce c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible» ou «urgent» mais indiquez clairement le mode d’expédition souhaité...
Page 20
VERS.2015.04.27 CT 901 ME_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des forets diamantés auprès de nos distributeurs locaux.