Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

©2006 Victor Company of Japan, Limited
©2006 Victor Company of Japan, Limited
LT-20DJ5SFR
LT-20DJ5SFR
INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV
INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV
TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE
TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE
50081971
50081971
0505TKH-VT-VT
0505TKH-VT-VT
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
D
Digital
Digital
D
V
V
V
V
ideo
ideo
B
B
B
B
roadcasting
roadcasting
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number: 4082
Project (1991 to 1996) Number: 4082
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC InteriArt LT-20DJ5SFR

  • Page 1 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS LT-20DJ5SFR LT-20DJ5SFR INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV INTEGRATED DIGITAL LCD PANEL TV INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS Digital Digital ideo ideo roadcasting roadcasting Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number: 4082 Project (1991 to 1996) Number: 4082...
  • Page 2 Table des matières...
  • Page 3 Pour votre sécurité...
  • Page 4 ** La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quan- tité de mercure, Suivez les règlements lo- caux pour la mise au rebut.
  • Page 6 Local d’installation Recommandations sur la distance...
  • Page 7 Informations importantes Remarque...
  • Page 8 Boutons du panneau de contrôle G6HQ@Ã96GDH@IU6UDPI Se8@QU@VSÃDIAS6SPVB@ C6VU Q6SG@VS C6VU Q6SG@VS 0(18 352*5$00( 92/80( 67$1'%< &289(5&/(...
  • Page 9 Utiliser le support...
  • Page 10 Boutons de la télécommande 9 & 0(18 79'79 %$&. UP QÃH@IV =220 3&...
  • Page 11 Caractéristiques...
  • Page 12 Mise en marche Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Les fuites des piles peuvent endommager la télécommande. Les piles usées doivent être déposées dans l’espace prévu pour cet effet. Si la perfomance de la télécommande diminue, remplacez les piles par des piles du même type.
  • Page 13 Q…v†rÃqrÃph…‡r† $17(11( 68Ãhqhƒ‡r… ‡‚Ã98ÃDI...
  • Page 14 %UDQFKHU XQ PDJQpWRVFRSH $17(11( (;7 (;7 6qhƒ‡h‡rˆ…Ã86) Q‚ˆ…Ã@IUSe@Ã88 9&5 Tˆƒƒ‚…‡Ãqr†Ãpkiyr†...
  • Page 15 Gv†‡rÃqr†Ãpuhvr†Ã‰vqrÃ9p€h……r…Ãyh …rpur…purÃhˆ‡‚€h‡v„ˆr W‚ˆyr“‰‚ˆ†Ã…rpur…pur… Remarque : Si la TV ne passe pas au mode de réglages hhy‚tˆrÃp hvr†Ãhhy‚tv„ˆr†4 initiaux, cela signifie que la TV a déjà été mise en marche. (Effectuez les réglages initiaux avec les menus “INSTAL- Pˆv I‚ LER” (voir page 75) dans le menu DTV et “Auto Mémo”...
  • Page 16 Q…‚t…h€€rÃhˆ‡‚ Wp…vsvr“ÃyrÃpkiyrÃq¶h‡rr T’†‡q€rÃ…‚t…h€€h‡v‚Ãhˆ‡‚ Ghtˆr Qh’† )ÃPFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ)ÃÃ8hpry...
  • Page 17 Opérations de base Utiliser les boutons de la TV Sélectionner un Programme Utiliser la télécommande...
  • Page 18 Remarque : Les numéros de la liste des canaux sont attri- bués par les stations de transmissions. Parce que tous les canaux ne sont pas transmis clairement et par conséquent ne sont pas enregistrés par le récepteur, les numéros de la liste des canaux ne fonctionneront pas continuellement.
  • Page 19 6…‡rà A…hprÃ! A…hprÃ" A…hprÃ$ ISE !
  • Page 20 Menus DTV 6RXVWLWUHV 21 Hrˆ 6RXVWLWUHV 2)) D€htr ÃT‚ Tƒppvs Iˆ€p…v„ˆr ÃT‚ˆ…pr 1. Appuyez sur le bouton 3URJUDPPDWLRQ &RQILJXUDWLRQ /LVWH GHV FKDvQHV ,QVWDOODWLRQ ,QWHUIDFH &RPPXQH...
  • Page 21 Minuteries (Enregistrement DTV avec 352*5$00$7,21 minuterie) ‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃà I‚€ 9piˆ‡ Av 9h‡r H‚qr Dhp‡vs 6…‡r Dhp‡vs A…hprÃ! Dhp‡vs Dhp‡vs A…hprÃ" Dhp‡vs A…hprÃ# Dhp‡vs A…hprÃ$ Dhp‡vs ISE ! Dhp‡vs Dhp‡vs UQTÃTU6S 8uhtr…ÃyrÃH‚qrÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ@qv‡r…ÃyrÃQ…‚t…h€€rÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQyˆ† 352*5$00$7,21 ‚ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà I‚€ 9piˆ‡ Av 9h‡r H‚qr 6…‡r Dhp‡vs Dhp‡vs Dhp‡vs A…hprÃ!
  • Page 22 Ne débranchez pas l’alimentation principale. La fonction de la minuterie ne fonctionnera pas avec l’alimentation principale débran- chée.
  • Page 23 GrÆ‚Ã9‚yi’Ã9vtv‡hyÃrˆ‡Ãˆv„ˆr€r‡Ãr‡…r Hr ˆ A…hohv† pp‚ˆ‡pÃh‰rpȁÆ’†‡q€rÃu‚€rÃpvr€h Gh tˆrÃ6ˆqv‚ A…hohv† 9‚yi’ Ã9vtv‡h y 6……r‡ T‚ ˆ†‡v‡…r† A…hohv† H‚ qrÃAh ‰ ‚…v† 6……r‡ Qˆ v††h pr Ãqh ‡rr 6……r‡ T‚ s‡h …r É r…†v‚ W $ 8‚ ‡…{ yr ÃQh…r‡h y H‚qvsvr…ÃyhÃyhtˆr Qyˆ†...
  • Page 24 Mode favoris H‚v†Ãqrà Ãh† Q…‚t…h€€r†Ã6ˆ‡‚…v†p† HrˆÃqrÉr……‚ˆvyyhtr ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ9p‰hyvqp I‚ˆ‰rhˆÃ8‚qrÃQDI...
  • Page 25 GDTU@Ã9@TÃ8C6DI@T 6…‡r A…hprÃ! A…hprÃ" A…hprÃ# A…hprÃ$ UQTÃTU6S Tpyrp‡v‚r…ÃÃÃÃÃÃÃTˆƒƒ…v€r…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ@qv‡r…ÃyrÁ‚€ÃÃÃÃÃÃÃ@qv‡r…Áˆ€p…‚ÃÃÃÃÃÃÃWr……‚ˆvyyr…ÃÃÃÃÃAh‰‚…v† TpyrpȁrÃs‚pÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃTryrpÃQSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃSrth…qr…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQyˆ†...
  • Page 26 Définir les canaux favoris...
  • Page 27 6ˆpˆrÃ8uhvrÃqp‡rp‡pr Hr…pvÃqrÉp…vsvr…ÃyrÆvthy qh‡rr Gv†‡rÃqr†Ãpuhvr†Ã‰vqr ÃÃPFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃD†‡hyyh‡v‚ 9p€h……r…ÃyhÃ…rpur…purÃhˆ‡‚€h‡v„ˆr4ÃGhÃyv†‡rà hp‡ˆryyrÃqr†Ãpuhvr†Ã†r…hÃ…r€ƒyhppr D†‡hyyh‡v‚Ã3ÃSrpur…purÃHh ˆryyr Pˆv I‚ Iˆ€p…‚ÃqrÃpuhvr Iv‰rhˆÃqˆÃ†vthy) Rˆhyv‡pÃqˆÃ†vthy) 8ˆ…†rˆ…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ9p€h……r…ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQyˆ† 0(18 %$&.
  • Page 28 @‡r†‰‚ˆ†Ã†€…Ãqrsshpr…Ç‚ˆ‡r†Ãyr†Ãpuhvr†Ãr‡ yr†Ã…ptyhtr†Ãƒ‚ˆ…É‚‡…rÃ…r€vq…rÃv†‡hyyh‡v‚ Pˆv I‚ Gv†‡rÃqr†Ãpuhvr†Ã‰vqrÃ9p€h……r…Ãyhà Régler la TV …rpur…purÃhˆ‡‚€h‡v„ˆr Interface commune Hrˆ D€htr ÃT‚ Tƒppvs D†‡hyyr… ÃÃÃQ…‚t…h€€r ÃT‚ˆ…pr...
  • Page 29 Hrˆ D€htr ÃT‚ Tƒppvs D†‡hyyr… ÃT‚ˆ…pr ÃÃÃà ÃÃC)Ãà Fu“ÃÃÃÃÃW)ÃÃÃC“...
  • Page 30 constater l’effet de cette fonction. Quand le signal est normal, les changements de la fonction de réduction du bruit fonctionnent. Note 2 : Dans les images en mouvement, quand la réduction du bruit est sur le niveau maximum, il peut y avoir une distorsion. Si la réduction du bruit est sur medium ou minimum, il y aura une amélioration de l’image.
  • Page 31 Volume de sortie audio...
  • Page 33 Sélectionner le Système Sonore Sélectionner la Bande Sélectionner un Canal...
  • Page 34 Attention: En utilisant la fonction “Effacer” ou “Inserér” (éliminer ou insérer) réécrivez la liste de canaux dans le menu Program. Ainsi, les numéros de programme de certains canaux chan- geront.
  • Page 35 Autres Caractéristiques 6‰v† U‚ˆ†Ãyr†ÃQ…‚t…ÃQ…pr…rt Tr…hÃ@sshpp Qh’† PFÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8hpry 0RQR 6WHUHR 'XDO , 'XDO ,,...
  • Page 36 Mode PC...
  • Page 37 8‚rp‡rˆ…Ã9TˆiÃHvvÃQvÃ $ HrˆÃQ8à Q‚†ÃD€htrÃQ8 D€htrÃQ8 T‚ QDQÃD€htr T‚ˆ…pr ÃÃ'ÑÃ% C)"'xC“ ÃÃÃW)%C“...
  • Page 38 QDQÃD€htr 8‚‡…h†‡r /XPLqUH Ã8‚ˆyrˆ… Ir‡‡r‡p QDQÃTv“r QDQÃQ‚†v‡v‚ ÃÃÃÃÃÃÃÃ)ÃSr†r‡...
  • Page 39 Mode PC d’entrée de Son Télétexte Analogique...
  • Page 41 Branchement des équipements périphériques...
  • Page 43 Branchement des équipements périphériques 9 (175e( '& < (175e( 3& & (;7 (QWUpH DXGLR 5 (;7 (QWUpH DXGLR / (;7 $17(11( (QWUpH 69,'(2 (175e( $8',2 3& (QWUpH 9LGpR $XGLR 5 (;7 $XGLR / &$648( 6257,( $8',2 7(50,1$/ $XGLR 5 $XGLR / 35,6( '( &$57(6 6RUWLH 'LJLWDO $XGLR...
  • Page 44 Branchement de l’antenne %UDQFKHPHQW GH O DQWHQQH H[WpULHXUH 6‡rrÃWCA 8kiyrÃp‚h‘vhyÇr……rÃ&$Âu€ Qh…‡vrÃh……vq…rÃqrÃyhÃUW 8kiyrÃwˆ€rypÃyh‡Ã"‚u€ 6‡rrÃWCAVCA Qh…‡vrÃh……vq…rÃqrÃyhÃUW Branchement des équipements périphériques 6V9DPÃÃDI WD 9@PÃDI $17 ,1 &$0e6&23( $17(11(...
  • Page 45 Modes d’affichages typiques de l’entrée PC 5pVROXWLRQ )UpTXHQFH 0RGH +RUL]RQWDO 9HUWLFDO +RU N+] 9HU +]       ...
  • Page 46 Informations...
  • Page 47 Spécifications Modèle Produit Systèmes de diffusion PAL SECAM BG, DK, I, L, Lp Canaux et Numérique : 474 MHz - 858 MHz Fréquences Analogique : 46.25 MHz - 862.25 MHz CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41) Signal d’entrée Vidéo : Analogique 0,7 Vp-p 75 ohm positive Sync: Niveau TTL positif ou négatif, sync.