JVC LT-26C31BUE Manuel D'instructions

JVC LT-26C31BUE Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour LT-26C31BUE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LT-26C31BUE
LT-26C31SUE
LT-26C31BJE
LT-26C31SJE
LCD FLAT TELEVISION
LCD-FLACHBILD-FERNSEHER
TELEVISEUR A ECRAN PLAT - LCD
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC LT-26C31BUE

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LT-26C31BUE LT-26C31SUE LT-26C31BJE LT-26C31SJE LCD FLAT TELEVISION INSTRUCTIONS LCD-FLACHBILD-FERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR A ECRAN PLAT - LCD MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à écran plat LCD JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. (“LCD” correspond à Liquid Crystal Display - Affichage à cristaux liquides) AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE,...
  • Page 3: Points Défectueux

    Points défectueux Les affichages à cristaux liquides font appel à des ensembles de points (pixels) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Modification du réglage PAYS ......32 IMAGES MULTIPLES ........14 Utilisation de la fonction DECODEUR Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur DVD de (EXT-2)............32 marque JVC ..........14 Autres préparatifs ........ 33 Fonction télétexte.........15 Raccordement des appareils externes.... 33 Fonctionnement de base .........15 Numéros CH/CC ........
  • Page 5: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur • Lorsque vous installez le téléviseur sur un mur, utilisez uniquement le dispositif d’installation murale JVC (en option) conçu pour ce téléviseur. • Faites fixer le téléviseur au mur par un installateur expérimenté. Installation Précautions pour l’installation •...
  • Page 6: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    Installation du téléviseur Mise en place des piles dans la télécommande Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez les piles en commençant par l’extrémité - et en veillant à ce que les polarités + et - soient respectées. • Respectez les avertissements figurant sur les piles. •...
  • Page 7: Raccordement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Installation du téléviseur Raccordement de l’antenne et du Raccordement des cordons magnétoscope d’alimentation aux prises secteur Insérez la fiche du cordon d’alimentation du téléviseur dans • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. la prise secteur. Le témoin de mise sous tension s’allume et •...
  • Page 8: Réglages Initiaux

    2 Appuyez sur le bouton # # de la télécommande • Pour annuler la fonction AUTO: Le téléviseur quitte le mode de veille et le logo JVC Appuyez sur la touche b. s’affiche. • Contrôlez que la fiche du cordon d’alimentation du...
  • Page 9: Fonctions T-V Link

    Un magnétoscope compatible “T-V LINK” est un de la sortie du téléviseur si la réception en est correcte à magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un l’écran, même si le magnétoscope ne parvient pas à le magnétoscope muni d’un des logos suivants. Ces recevoir clairement.
  • Page 10: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille Appuyez sur la touche A A A A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille Lorsque le téléviseur est sous tension, l’intensité...
  • Page 11: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche son 3 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande du VCR/DVD/télétexte - Touches p = Touche de veille (Standby)
  • Page 12: Réglage Du Volume

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation de la LISTE PROG.: Utilisation de la LISTE PROG.: 1 Appuyez sur la touche h h (Informations) pour 1 Appuyez sur la touche h h (Informations) pour afficher la LISTE PROG. afficher la LISTE PROG. L’utilisation de la touche h (Informations) modifie 2 Appuyez sur les touches 5 5 et 6...
  • Page 13: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélection du mode ZOOM Fonction ZOOM 1 Appuyez sur la touche c c pour afficher le Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du menu ZOOM format de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Page 14: Affichage De L'heure

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage de l’heure Utilisation de la fonction PIP Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. Il est possible de visualiser deux images (l’image principale et une image secondaire). Appuyez sur la touche h h (Informations) pour Vous pouvez visualiser simultanément un programme TV et afficher l’heure un programme vidéo à...
  • Page 15: Utilisation De La Fonction Images Multiples

    625p, 525p ou 1125i alors que l’image EXT-4 est appareil n’est pas de la marque JVC. affichée comme image secondaire, la fonction PIP • Même si votre appareil est de la marque JVC, il se s’annule. peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas, - Il est impossible de permuter les images lorsqu’une...
  • Page 16: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte Fonctionnement de base Utilisation du mode Liste Il est possible de mémoriser les numéros de vos pages de 1 Sélection d’un canal avec télétexte télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleur. 2 Veillez à régler le sélecteur VCR/TV/DVD sur la Pour mémoriser les numéros des pages: position TV.
  • Page 17: Page Secondaire

    Fonction télétexte Page secondaire Annulation Certaines pages de télétexte comprennent des pages Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en secondaires qui s’affichent automatiquement. regardant la télévision. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer comprend des pages secondaires un numéro de page, ou appuyez sur une touche de couleur...
  • Page 18: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions 3 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. une fonction Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous •...
  • Page 19: Reglage Image

    REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du TEINTE téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Il existe trois modes TEINTE (trois nuances de blanc) permettant de régler l’équilibre du blanc dans l’image. Etant REGLAGE IMAGE donné...
  • Page 20: Options Image

    OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du Super DigiPure téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur l’affichage du menu. La fonction Super DigiPure fait appel aux dernières techniques numériques pour vous fournir une image à OPTIONS IMAGE l’aspect naturel.
  • Page 21: Systeme Couleur

    OPTIONS IMAGE SYSTEME COULEUR • Le mouvement risque de paraître artificiel avec le système couleurs NTSC. Lorsque la fonction EFFET Le système couleurs est sélectionné automatiquement. CINEMA est réglée sur AUTO ou sur OUI, le Cependant, si l’image n’est pas nette ou si aucune couleur mouvement peut paraître artificiel avec le système n’apparaît, vous devez sélectionner manuellement le couleurs NTSC.
  • Page 22: Reglage Audio

    REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du HAUT PARLEUR téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Si un système audio est relié au téléviseur pour remplacer les haut-parleurs du téléviseur, vous pouvez couper le son REGLAGE AUDIO de ces derniers.
  • Page 23 REGLAGE AUDIO CASQUE Pour régler le volume du casque d’écoute, utilisez le menu CASQUE. Le menu CASQUE permet également de décider si oui ou non les haut-parleurs du téléviseur doivent continuer à fonctionner lorsque l’on utilise le casque d’écoute, et d’effectuer les différents réglages du casque.
  • Page 24: Ext Reglages

    EXT REGLAGES Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du LISTE NOMS téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque entrée EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT REGLAGES EXT entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT et de EXT-1...
  • Page 25 EXT REGLAGES 2 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner une borne EXT ou TV. Appuyez ensuite sur la touche a La flèche dans le menu représente le débit des signaux. Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d’une source de signaux par la borne EXT-2.
  • Page 26: Options

    OPTIONS Pour régler la fonction VERROUILLAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur 1 Sélectionnez VERROUILLAGE puis appuyez sur l’affichage du menu. la touche o “REGLAGE NO. ID” (ID écran de réglage du numéro ) OPTIONS apparaît.
  • Page 27: Decodeur (Ext-2)

    OPTIONS 3 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro ID Le verrouillage est provisoirement levé pour vous permettre de regarder le canal TV. Si vous avez oublié le numéro ID: Effectuez l’opération 1 de la procédure “Pour régler la fonction VERROUILLAGE”.
  • Page 28: Installation

    INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du menu du • Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros téléviseur” (voir page 17) pour plus de détails sur de programmes (PR) à l’aide de la fonction EDITER/ l’affichage du menu. MANUEL. Pour plus de détails, voir “EDITER/ MANUEL”...
  • Page 29: Editer/Manuel

    INSTALLATION 3 Appuyez sur la touche a a pour valider les EDITER/MANUEL réglages Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux Le menu T-V LINK apparaît. types: l’édition des numéros de programme sélectionnés (PR) (fonctions EDITER) et l’enregistrement manuel d’un T-V LINK canal TV de votre choix sous un numéro de programme CHARGEMENT TV (PR) (fonction MANUEL).
  • Page 30 INSTALLATION NOMS INSERER Préparation: 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner • Vous devez disposer pour ce téléviseur d’un numéro un canal TV CH/CC unique et correspondant au numéro de canal d’un Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le émetteur TV.
  • Page 31 INSTALLATION EFFACER 5 Appuyez de manière répétitive sur la touche verte ou rouge jusqu’à ce que le canal TV 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner souhaité apparaisse un canal TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le Si la réception du canal est mauvaise: numéro de programme (PR) change et l’image du canal Appuyez sur la touche bleue ou jaune pour obtenir une...
  • Page 32: Fonctions Supplémentaires Des Menus

    Fonctions supplémentaires des menus Utilisation de la fonction ACI Téléchargement de données vers un magnétoscope Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation automatique des canaux). Vous pouvez transmettre les dernières informations de La fonction ACI permet d’enregistrer correctement et numéros de programmes (PR) au magnétoscope à...
  • Page 33: Modification Du Réglage Pays

    Fonctions supplémentaires des menus Modification du réglage PAYS Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2) Une fois la fonction AUTO terminée, vous pouvez changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la fonction Lorsque vous raccordez un décodeur à un magnétoscope AUTO.
  • Page 34: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en suivant 1 Magnétoscope (signal composite) attentivement les schémas de raccordement suivants. 2 Magnétoscope (signal composite/signal S-VIDEO) 3 Magnétoscope compatible T-V LINK Avant de raccorder tout appareil: (signal composite/signal S-VIDEO) •...
  • Page 35: Raccordement De Haut-Parleurs/D'un Amplificateur

    Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO Raccordement de haut-parleurs/d’un (signal Y/C), un magnétoscope S-VHS par amplificateur exemple Raccordez l’équipement audio souhaité au téléviseur en vous référant au schéma de raccordement de l’équipement Raccordez l’appareil à une entrée EXT autre que l’entrée audio.
  • Page 36: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 29, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. Canal Canal Canal Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 38: Autres Problèmes

    Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s’éteint subitement, appuyez sur la touche # (veille) pour tenter de le rallumer. Si le téléviseur revient à...
  • Page 39: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle LT-26C31BUE/LT-26C31SUE LT-26C31BJE/LT-26C31SJE Elément Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
  • Page 40 LCT1484-001B-U © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 1003-MK-CR-JMUK...

Ce manuel est également adapté pour:

Lt-26c31sueLt-26c31bjeLt-26c31sje

Table des Matières