Page 2
Table des matières Table des matières Description des façades ...................................... 3 Liste des amplis/enceintes ....................................5 Utilisation de l’IR-2 ........................................ 7 Spécification de l’ampli à connecter ................................9 Utilisation des canaux ......................................12 Changement de canal ....................................... 12 Utilisation d’un commutateur au pied externe pour basculer entre les canaux ..................13 Modification et sauvegarde des tones................................
Page 3
Description des façades Description des façades Fonction Prise DC IN Pour le branchement d’un adaptateur secteur (série PSA; vendu séparément). * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA; vendu séparément), et connectez-le à une prise secteur de la tension correcte. * Si l’adaptateur secteur est connecté...
Page 4
* N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles uniquement destinés au chargement ne peuvent pas transmettre de données. Téléchargez l’application IR Loader sur le site web de BOSS. https://www.boss.info/global/products/ir-2/downloads/ * N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée.
Page 5
Description des façades Allumer et éteindre l’appareil Une fois que toutes les connexions sont correctement effectuées, suivez la procédure ci-après pour mettre l’appareil sous tension. Si vous n’allumez pas l’équipement dans le bon ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une panne de l’équipement.
Page 6
Description des façades Enceinte Cet appareil contient en préréglages les données IR Celestion, ce qui vous permet de jouer immédiatement avec un son de haute qualité en utilisant les réglages de sortie d’usine. Molette de type Haut-parleur Type d’enceinte Nom du fichier d’IR CLEAN 1 x 12”...
Page 7
Utilisation de l’IR-2 Utilisation de l’IR-2 Cet appareil est doté d’un préampli/enceinte IR de haute qualité, qui vous offre exactement le son que vous souhaitez dans toutes sortes de situations, pour vous entraîner, enregistrer des morceaux ou jouer en live sur scène. S’exercer Lorsque vous branchez un casque à...
Page 8
Utilisation de l’IR-2 En studio et sur scène En connectant les prises OUTPUT A (MONO)/OUTPUT B à votre table de mixage ou ampli de guitare, vous pouvez jouer avec les paramètres du pédalier appliqués tels quels. * Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de votre IR-2, assurez-vous que le réglage du type d’ampli correspond à l’ampli que vous avez connecté.
Page 9
Spécification de l’ampli à connecter Spécification de l’ampli à connecter Voici comment définir le type d’ampli que vous connectez aux prises OUTPUT (A/MONO, B). Cela vous permet de calibrer le son pour obtenir le son optimal pour cet ampli. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur «...
Page 10
Tournez à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre NEXTONE Artist RETURN : Utilisez ce réglage lors de la connexion à la prise RETURN d’un ampli de guitare BOSS NEXTONE Artist. Le son est calibré en fonction de ces caractéristiques lorsque le commutateur POWER AMP SELECT est réglé...
Page 11
Spécification de l’ampli à connecter TWEED À fond dans le sens des aiguilles d’une montre TUBE COMBO 212 RETURN : Utilisez ce réglage lors de la connexion au RETURN d’un ampli combo (dont l’ampli et l’enceinte constituent une seule unité) à lampes équipé...
Page 12
Utilisation des canaux Utilisation des canaux Deux canaux sont disponibles sur cet appareil, le vert et le rouge. Vous pouvez enregistrer les modifications apportées au son à l’aide des molettes de chaque canal. Cela vous permet de définir différents sons à l’avance et de basculer entre eux lorsque vous jouez en fonction de la situation, comme la fonction de canal sur une véritable tête d’ampli.
Page 13
Utilisation des canaux Utilisation d’un commutateur au pied externe pour basculer entre les canaux Vous pouvez utiliser un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7; vendu séparément) connecté à la prise CH SEL pour basculer entre les canaux. Lorsqu’un commutateur au pied est branché, le commutateur de la pédale active uniquement la fonction de dérivation. * Lorsqu’un câble stéréo est connecté...
Page 14
Utilisation des canaux Modification et sauvegarde des tones Lorsque vous actionnez une molette, le réglage modifié est immédiatement appliqué au son. Lorsque vous avez édité le son enregistré sur un canal en actionnant les molettes, le son est automatiquement enregistré sur le canal actuellement sélectionné.
Page 15
Utilisation des canaux Appuyez sur le commutateur de la pédale pour sélectionner le canal vert. Vous rappelez ainsi le son « BRIT » pour lequel vous avez effectué les réglages à l’étape 1. * Le son du canal que vous sélectionnez est rappelé lorsque vous basculez entre les canaux, de sorte que la position actuelle de la molette peut ne pas refléter ce que vous entendez.
Page 16
Activation/désactivation de l’enceinte Activation/désactivation de l’enceinte Il est possible d’allumer uniquement l’ampli ou l’enceinte. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur « CLEAN ». Tournez les molettes [AMBIENCE], [LEVEL] et [GAIN] à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis tournez les molettes [BASS], [MIDDLE] et [TREBLE] à...
Page 17
Réglage du type d’ambiance Réglage du type d’ambiance Vous pouvez modifier le type d’ambiance selon le paramètre que vous souhaitez. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur « TWN ». Tournez les molettes [AMBIENCE], [LEVEL] et [GAIN] à...
Page 18
Sélection du signal d’entrée pour RETURN Sélection du signal d’entrée pour RETURN La prise RETURN de cet appareil est une prise stéréo (TRS). Lorsque vous utilisez la prise RETURN, modifiez le réglage (stéréo/mono) pour qu’il corresponde au signal d’entrée. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur «...
Page 19
Réglage du mode USB Réglage du mode USB Si vous utilisez l’audio USB, réglez le mode USB en fonction de l’appareil que vous avez connecté, pour que cet appareil puisse fonctionner correctement. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur «...
Page 20
Rétablissement des paramètres de sortie d’usine (Factory Reset) Rétablissement des paramètres de sortie d’usine (Factory Reset) Vous montre comment retourner votre IR-2 à ses réglages d’usine. Coupez l’alimentation (débranchez le câble de la prise INPUT A (MONO)). Réglez la molette de type sur « BROWN ». Tournez toutes les molettes à...
Page 21
Remplacement des piles Remplacement des piles Si vous utilisez l’appareil sur pile uniquement, la luminosité du témoin CHECK faiblira lorsque le niveau de charge de la pile deviendra trop faible. Remplacez la pile dès que possible. * Vous devez toujours installer ou remplacer les piles avant de brancher un autre appareil. Vous pouvez ainsi éviter tout dysfonctionnement ou dégât.
Page 22
Spécifications principales Spécifications principales Niveau d’entrée nominal INPUT -20 dBu RETURN -20 dBu Niveau d’entrée maximum INPUT +7 dBu RETURN +7 dBu Impédance en entrée INPUT 1 MΩ RETURN 1 MΩ Niveau de sortie nominal OUTPUT A (MONO), OUTPUT B -20 dBu SEND -20 dBu...
Page 23
à l’adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ● Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ● Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des...