Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO SUBWOOFER AMPLIFICADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS B61-1221-00 00 C (K, P, E, X) KW EW 0312...
Page 2
Before applying power Caution: Read this page carefully to ensure safe operation. Units are designed for operation as follows. Australia ............AC 240V only U.S.A. and Canada ..........AC 120V only Other countries ......AC 110-120 / 220-240 V only Europe and U.K.
Page 3
Introduction Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS Caution: Read this page carefully to ensure safe operation. Please read all of the safety and operating instructions 6. Temperature – The appliance may not function properly before operating this appliance. Adhere to all warnings on if used at extremely low, or freezing temperatures. The the appliance and in the instruction manual.
Page 5
Caution: Read this page carefully to ensure safe operation. 13. Lightning – For added protection for this appliance EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER during a lightning storm, or when it is left unattended NATIONAL ELECTRICAL CODE and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
Page 6
Installation Howling The Subwoofer is a virtually omnidirectional speaker, so it can be installed in almost any location. For example, the Subwoofer If the Subwoofer is installed near an analog record turntable, a can be installed next to the component system (consisting of howling sound may be generated.
Page 7
Frequency Responce ........35 Hz ~ 200 Hz Notes: 1. Kenwood follows a policy of continuous advancements in development. For this reason, specifications may be changed without notice. 2. Full performance may not be exhibited in extremely cold locations (below 0 deg. C).
Page 8
Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes. L‘Europe et le Royaume-Uni ....CA 230 V uniquement Etats-Unis et Canada ......CA 120 V uniquement AVERTISSEMENT Étant donné...
Page 9
Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
Page 10
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité et le 6. Température – Cet appareil risque de ne pas bien fonctionnement avant de faire fonctionner cet appareil. Tenez fonctionner s'il est utilisé...
Page 11
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. 13.Foudre – Pour assurer la protection de cet appareil par EXEMPLE DE MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE CODE ELECTRIQUE NATIONAL temps d’orage, ainsi que lorsqu’on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s’en servir avant longtemps, il est recommandé...
Page 12
Installation Réaction acoustique Comme ce enceinte “Subwoofer” est pratiquement omnidlrectionnel, Il peut prendre place presque n’importe où. Une réaction acoustique (hurlement) risque de se produire si Par exemple, on pourra l’installer près de la chaîne (comprenant le Subwoofer est installé à proximité d’une platine à disque un amplificateur, tuner, platine-cassette, etc.), dans un coin du analogique.
Page 13
Réponse en fréquence ........ 35 Hz ~ 200 Hz Remarques: 1. KENWOOD poursuit une politique permanente de recherche. Pour cette raison les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 2. Les températures extrêmes froides (quand l’eau gèle), peuvent diminuer les performances.
Page 14
Gerät in einem offenen Bereich verordnung nicht mehr mit ohne Hindernisse aufgestellt werden, damit der dem Hausmüll entsorgt wer- Netzschalter gut zugänglich ist. den. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batteri- ACHTUNG en“ (GRS Batterien).
Page 15
Einleitung Wir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprechers der einen wichtigen Teil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENWOOD ist davon überzeugt, daß lhnen dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Sie hilft lhnen dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen.
Page 16
Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE sicheren Betrieb zu gewährleisten. Befolgen Sie alle Warnhinweise am Gerät und in der Kabelsystem abgetrennt werden. Dies verhindert Schäden am Bedienungsanleitung. Befolgen Sie alle Sicherheits- und Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungsstößen im Bedienungsanweisungen.
Page 17
Aufstellung Der Subwoofer ist praktisch ein omnidirektionaler Lautspre- Akustische Rückkopplung cher, so daß er fast an jeder Stelle aufgestellt werden kann. Wenn der Subwoofer in der Nähe eines Plattenspielers Beispielsweise kann der Subwoofer-neben der Musikanlage aufgestellt wird, kann ein Heulton durch akustische (bestehend aus Verstärker, Tuner, Kassettendeck usw.), in Rückkopplung erzeugt werden.
Page 18
HINWEIS : ENTFERNEN SIE NICHT DEN FRONTGITTER DER LAUTSPRECHER. Hinweise: 1. Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor. 2. Bei sehr niedrigen Temperaturen (unter dem Gefrierpunkt) wird unter Umständen keine ausreichende Leistung erhalten.
Page 20
Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen. De spanningsvereiste van het toestel zijn zoals hieronder aangegeven. Europa en Groot-Brittannië ... alleen 230 V wisseletroom WAARSCHUWING Omdat de hoofdschakelaar zich op het achterpaneel bevindt, moet het toestel vrij staan zodat de hoofdschakelaar zonder...
Page 21
Inleiding Wij willen u bedanken voor het door u in de ons sprekersysteem gestelde vertrouwen. KENWOOD is ervan overtuigd, dat uw keuze jarenlang luisterplezier zal verzekeren. Neem een moment om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Dit zal ertoe bijdragen dat u alles uit het systeem haalt dat wij erin gebouwd hebben.
Page 22
Let op : Om veilige bediening te waarborgen, dient deze BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN bladzijde zorgvuldig te worden doorgelezen. Lees alle veiligheidsinformatie en bedieningsaanwijzingen 11. Vreemde geur – Als het apparaat vreemd ruikt of rook grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Neem uitstoot, moet het apparaat onmiddellijk worden uitgeschakeld alle waarschuwingen die op het apparaat vermeld staan in acht (OFF) en de stekker uit het stopcontact worden getrokken.
Page 23
Opstelling Deze Subwoofer is een bijna volledig alzijdig gerichte luidspreker Rondzingen wat betekent dat hij op praktisch iedere plaats kan worden Als de Subwoofer bij een platenspeler (voor grammofoonpla- opgesteld. De Subwoofer kan bijvoorbeeld naast de centrale ten) wordt geplaatst, kan rondzingen optreden. Mocht dit installatie (bestaande uit versterker, tuner, cassettedeck etc.) voorkomen, zet de Subwoofer dan verder van de platenspeler of in de hoek van de kamer onder een bureau e.d.
Page 24
OPMERKING: HET ROOSTER MAG NIET VERWIJDERD WORDEN. Opmerkingen: 1. KENWOOD volgt een politiek van voordurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specifikaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 2. Het toestel werkt mogelijk niet optimaal in een zeer koude ruimte (bij temperaturen onder nul).
Page 26
Prima di attivare l’alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell'apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. La Gran Bretagna e l’Europa ......solo c.a. a 230 V AVVERTENZA Dato che l’interruttore di alimentazione si trova sul pannello posteriore, l’apparecchio deve venire installato in un’area aperta che non ne impedisca l’accesso.
Page 27
Introduzione Ci congratuliamo per l’ottima decisione di completare il vostro impianto stereo con le casse acustiche KENWOOD. Siamo certi che tale acquisto non mancherà di offrirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acustiche, vi consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni, al fine di ottenere il massimo delle prestazioni per le quali queste casse sono state studiate.
Page 28
Avvertenza : Per un uso sicuro dell'apparecchio, IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA leggete attentamente questa pagina. Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggete sempre per 10. Temporali – Per un’ulteriore protezione di questa intero le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Prestate apparecchiatura durante un temporale oppure quando essa non attenzione a tutte le avvertenze presenti sull’apparecchiatura e viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare la spina dalla...
Page 29
Installazione Il subwoofer è un diffusore praticemente omnidirezionale e Retroazione perciò può essere installato quasi dovunque. Per esempio, il Se il subwoofer viene installato vicino ad un giradischi analogico, subwoofer può essere installato vicino all’impianto centrale potrebbe venire generato un suono di retroazione. Se ciò (consistente di amplificatore, sintonizzatore, registratore a cas- dovesse accadere, allontanare il subwoofer dal giradischi o sette, ecc.) oppure in un angolo della stanza, sotto ad una...
Page 30
NOTA : NON RIMUOVA LA GRIGLIA. Note: 1. La KENWOOD persegue una politica di continuo sviluppo attraverso attraverso la ricerca. Per questa ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. 2. In luoghi estremamente freddi (dove l’acqua congeli) potrebbe non essere possibile ottenere un rendimento sufficiente.
Page 32
Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Los aparatos han sido diseñados para funcionar con las tensiones siguientes. Europa y Reino Unido ......CA 230 V solamente Otros países ....CA110-120 / 220-240 V conmutable * AVISO * Selección de tensión alterna Debido a que el interruptor de la red de alimentación está...
Page 33
Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excelente sistema de alta fidelidad. En KENWOOD confiamos que su elección le traerá muchos años de agradable audición. Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtener el mejor rendimiento de estos altavoces.
Page 34
Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegu- CUIDADOS IMPORTANTES rar una operación sin anomalías. Lea por favor todas la instrucciones de seguridad y 10. Rayos – Para mayor protección de este aparato durante funcionamiento antes de utilizar este aparato. Observe todas una tormenta, o cuando se deje sin atender o no se utilice las advertencias del aparato y del manual de instrucciones.
Page 35
Instalación El subwoofer es un altavoz virtualmente omnidireccional, por Aullido lo que puede instalarse en cualquier parte. Por ejemplo, el Si el subwoofer se instala cerca de un giradiscos podría subwoofer puede instalarse a continuación del sistema cen- producirse un sonido de aullido. En este caso, separe el tral (consistente en un amplificador, sintonizador, magnetófono, subwoofer del giradiscos o reduzca el volumen del subwoofer etc.), o en una esquina de la sala, bajo un escritorio, etc..
Page 36
NOTA : NO QUITE LA REJILLA DEL ALTAVOZ. Notas: 1. KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razón las especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso. 2. No podrá mostrarse un rendimiento suficiente en ubicaciones extremadamente frías (en donde el agua se congela).