Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

SW-21HT
POWERED SUBWOOFER
INSTRUCTION MANUAL
SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE
MODE D'EMPLOI
SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO
ISTRUZIONI PER L'USO
SUBWOOFER AMPLIFICADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B60-5862-08/00 (J/E//X)
          A ' P I N K U J A U K F G  K P F D 
            

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood SW-21HT

  • Page 1: Pin-Plug Cord

    SW-21HT POWERED SUBWOOFER INSTRUCTION MANUAL SUBWOOFER AVEC AMPLIFICATEUR INCORPORE MODE D’EMPLOI SUBWOOFER MIT EINGEBAUTEN VERSTÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER GEBRUIKSAANWIJZING SUBWOOFER CON AMPLIFICATORE INCORPORATO ISTRUZIONI PER L'USO SUBWOOFER AMPLIFICADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES © B60-5862-08/00 (J/E//X)           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D ...
  • Page 2: Before Applying Power

    SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D ...
  • Page 3 5. Ventilation 12. Servicing – Slots and openings in the cabinet are provided – Do not attempt to service this product yourself for ventilation and to ensure reliable operation of as opening or removing covers may expose you the product and to protect it from overheating. to dangerous voltage or other hazards.
  • Page 4: Table Des Matières

    TV screen, separate the Subwoofer from the TV until its reception becomes normal. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D ...
  • Page 5: Connections

    Connections ¤ CAUTION If your amplifi er or receiver outputs only the L/R separated, line-level signals, it is required to use an Simply setting the POWER switch to OFF does adapter for synthesizing the L and R signals (not not shut down the power supplied to the unit provided) in order to connect Subwoofer to such an completely.
  • Page 6: Controls And Indications

    This jack is used to connect the subwoofer Pre-Out jack of the amplifi er. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D ...
  • Page 7: Maintenance

    Refer to these model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information In regard to contact cleaner or service on this product. Do not use contact cleaners because it could SW-21HT Serial number cause a malfunction.
  • Page 8: Avant La Mise Sous Tension

    être déplacée avec soin afi n d'éviter des blessures ou de faire tomber l'appareil. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D ...
  • Page 9 5. Ventilation 12. Entretien – Le boîtier de l’appareil possède des fentes et des – Ne pas tenter de réparer le produit soi-même car ouvertures pour la ventilation, ce qui permet d’assurer l’ouverture ou le retrait d’un couvercle risque d’exposer le fonctionnement fi...
  • Page 10: Réaction Acoustique

    (Subwoofer) du téléviseur jusqu'à ce que la réception redevienne normale. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 11: Connexions

    Connexions ¤ATTENTION Si votre amplifi cateur ou votre récepteur ne peut sortir que sous forme séparée les signaux des L’appareil n’est pas complètement isolé du courant voies droite et gauche au niveau ligne, il vous faut secteur lorsque l’interrupteur POWER est réglé utiliser un adaptateur (non fourni) pour mélanger sur OFF.
  • Page 12: Commandes Et Indicateurs

    Le mode de veille peut être annulé par l'interrupteur WAKE UP. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 13: Entretien

    Ne pas utiliser de nettoyeur de contact car ceci SW-21HT Numéro de série pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Attention en particulier aux nettoyeurs de contact contenant de l'huile car ils risquent de déformer les éléments de plastique.
  • Page 14: Vor Einschalten Der Spannungsversorgung

    Wagen mit dem Gerät nicht um- kippen und jemanden verletzen kann. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 15 12. Wartung 5. Belüftung – Versuchen Sie niemals selbst, die Wartung dieses – Die Schlitze und Öff nungen im Gehäuse dienen Gerätes auszuführen, da durch die Öff nungen der Belüftung des Geräts, um den zuverlässigen oder durch das Entfernen von Abdeckungen unter Betrieb des Geräts sicherzustellen und um das Spannung stehende Teile freigelegt werden können, Gerät vor Überhitzung und einer möglichen...
  • Page 16: Zubehör

    Empfang normalisiert. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...
  • Page 17: Anschlüsse

    Anschlüsse ¤ACHTUNG Falls Ihr Verstärker oder Receiver nur die getrennten L/RLeitungssignale ausgibt, dann muß ein Durch einfaches Umstellen des Netzsteckers auf Adapter für das Synthesieren der L- und R-Signale OFF wird die Stromversorgung zum Gerät nicht (nicht mitgeliefert) verwendet werden, um den vollständig abgebrochen.
  • Page 18: Bedienelemente Und Anzeigen

    Der Sleep-Modus kann durch Drücken des WAKE UP-Schalters abgebrochen werden. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 19: Wartung

    EMC-Vorschrift 2004/108/EG können. Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU-Vertreter: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande Technische Daten Ausführung ………………Subwoofer system with built-in amplifi er [Verstärker] Nenn-Ausgangsleistung …… 100 W RMS (100 Hz, 3 Ω) Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und...
  • Page 20: Alvorens Het Apparaat Op Het Stopcontact Aan Te Sluiten

    Opgelet voor letsel door omslaan als u de roltafel met toestel verplaatst. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 21 12. Reparatie 5. Ventilatie - Probeer in geen geval dit product zelf te – De gleuven en openingen in de behuizing repareren, want openen of verwijderen van dienen voor de verluchting, om een betrouwbare de behuizing kan u blootstellen aan gevaarlijk werking van het product te waarborgen en om het te beschermen tegen oververhitting.
  • Page 22: Accessoires

    TV plaatsen indien de kleuren van het TV-scherm niet normaal zijn. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 23: Penstekker-Snoer

    Aansluitingen ¤LET OP Als uw versterker of receiver alleen gescheiden L/R signalen op lijn-niveau produceert, dient u een Door alleen de POWER schakelaar uit (OFF) te zetten adapter (niet meegeleverd) te gebruiken om de L is dit toestel niet volledig afgesloten van de en R signalen samen te voegen om de subwoofer stroomvoorziening.
  • Page 24: Bedieningsorganen En Indicators

    WAKE UP schakelaar. plaat daalt. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...
  • Page 25: Onderhoud

    Fabrikant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan Type …Subwoofersysteem met ingebouwde versterker EU-vertegenwoordiger: Kenwood Electronics Europe BV [Versterker] Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland Nominaal uitgangsvermogen ……………………………… 100 W RMS (100 Hz, 3 Ω) Ingangsgevoeligheid & Ingangsimpedantie ………………………………………… 500 mV / 22 kΩ...
  • Page 26: Prima Di Accendere Il Sistema

    SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...
  • Page 27 12. Riparazioni 5. Ventilazione - Non tentare di riparare questo prodotto da soli – Le scanalature e le aperture del cabinet sono e non aprirlo, dato che questo vi espone ad alta fornite per la ventilazione e per garantire un tensione ed altri pericoli.
  • Page 28: Accessori

    Subwoofer dal televisore sino a che la ricezione non si normalizza. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 29: Collegamenti

    Collegamenti ¤ATTENZIONE Se il proprio amplifi catore o ricevitore emette i canali sinistro e destro (L ed R) solo attraverso le La semplice impostazione dell’interruttore due normali linee separate, è necessario usare un POWER su OFF non interrompe completamente adattatore (non in dotazione) per elaborare i segnali l’alimentazione dell’unità.
  • Page 30: Comandi E Indicatori

    Il modo di sonno è cancellabile premendo l'interruttore WAKE UP. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 31: Manutenzione

    Per quanto riguarda i preparati di SW-21HT Numero di serie pulizia per contatto Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare delle disfunzioni. Fare...
  • Page 32: Antes De Encender El Aparato

    fi n de evitar lesiones derivadas de una posible caída. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 33 12. Reparaciones 5. Ventilación – No intente reparar este producto usted mismo – Las ranuras y los orifi cios de la carcasa sirven porque al abrir o quitar las tapas podrá exponerse a para ventilar el aparato, así como para garantizar el alta tensión u otros peligros.
  • Page 34: Accesorios

    Subwoofer del televisor hasta que su recepción sea normal. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 35: Conexiones

    Conexiones ¤PRECAUCIÓN Si su amplifi cador o receptor sólo da salida a las señales de nivel de línea de los canales L/R Poner simplemente el interruptor POWER en la separados, será necesario utilizar un adaptador (no posición OFF no desconecta completamente suministrado) para sintetizar las señales L y R y poder la alimentación suministrada al aparato.
  • Page 36: Controles E Indicadores

    El modo de reposo se puede cancelar pulsando el conmutador WAKE UP. SW-21HT           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D  ...
  • Page 37: Mantenimiento

    No utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa de que el sistema funcione mal. SW-21HT Número de serie En especial, evite los regeneradores de contactos que contengan aceite, porque los componentes de plástico podrían deformarse.
  • Page 38           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...
  • Page 39           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...
  • Page 40           A ' P I N K U J A U K F G  K P F D               ...

Table des Matières