Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Artikel nr
Anbauanweisung
D
Elektrischer Anbausatz für Anhängerkupplung 7-Polig universal
mit Modul Trail-tec 15-B.
(außer Fahrzeuge mit massegesteuerter Lichtanlage oder
mit Beleuchtungseinrichtung nach US Norm, nicht für
Lastenträger geeignet)
Installation instruction
GB
Electric mounting set, 7-P universal set with module Trail-tec 15-B.
(with exception of ground operated illumination or illuminating
device complying with US standard, not suitable for transport
machinery)
Instruction de montage
F
Ensemble de montage électrique à 7 voies universel avec module
Trail-tec 15-B.
(sauf pour les véhicules avec l'éclairage commandé par la masse
ou avec un dispositif d'éclairage conforme aux normes des
Etats-Unis, ne conviennent pas pour une utilisation dans des
équipements de transport de marchandises)
Montage-instructie
nl
Elektrische montageset, 7-polig universeel module Trail-tec 15-B.
(met uitzondering van voertuigen met verlichting gestuurd door
chassis of met verlichtingsinstallatie die voldoet aan de US-norm,
niet bestemd voor gebruik in transportinstallaties)
Montagevejledning
Dk
Elektrisk adapterkit universal 7-bens med modul Trail-tec 15-B.
(undtagen køretøjer med en massestyret udvendig belysning
eller med en belysning efter US standard, som ikke er beregnet
til anvendelse i udstyr til godsbefordring)
Monteringsanvisning
n
Elektrisk monteringssett 7-polet universal med modulen
Trail-tec 15-B.
(beregnet ikke for bruk i enheter for lastetransport, med unntak av
kjøretøy med jordingstyrt belysning eller med belysning som er i
samsvar med US-normen)
Montageanvisning
S
Elektrisk påbyggnadssats 7-polig universell med modul Trail-tec
15-B.
(bortsett från fordon med jordstyrd belysning eller med
belysningsanordning enligt USA-standard, skall inte användas
i fordon för lasthantering)
Kokoonpano-ohjeet
Fin
7-napainen sähköasennussarja tarkistusohjauksen, yleisliitin
kanssa moduuli Trail-tec 15-B.
(paitsi ajoneuvoja, joissa valaistus ohjataan massalla tai
valaistuslaitteilla yhdysvaltalaisen standardin mukaan, joita ei ole
tarkoitettu käytettäväksi laitteissa tavarakuljetukseen)
Montážny návod
Sk
Elektrická montážna súprava 7-pólový univerzálny s modulom
Trail-tec 15-B.
(okrem vozidiel s osvetlením, ktoré sa riadi podľa hmotnosti, alebo
so zariadením pre osvetlenie v súlade s US normou, neurčené
pre používanie v zariadeniach pre prepravu nákladov)
993707R / 01.12.2021-00 / Änderungen vorbehalten
993707r
WYr
Istruzioni per montaggio
i
Kit di montaggio elettrico, a 7 vie, universale, con modulo
Trail-tec 15-B.
(ad eccezione dei veicoli con l'illuminazione controllata dalla
massa o con un dispositivo di illuminazione conforme alle norme
degli Stati Uniti, non sono destinati all'uso in attrezzature per il
trasporto di merci)
Instrucción de montaje
e
Conjunto eléctrico de montaje con 7 polos conector universal
con módulo Trail-tec 15-B.
(excepto de los vehículos con la iluminación controlada por el
neutro o con el equipo de iluminación conforme con la norma
"US", no está destinado para los equipos de transporte de
mercancías)
Montážní instrukce
CZ
Elektrická montážní sestava, 7-pólový univerzální s modulem
Trail-tec 15-B.
(kromě vozidel s osvětlením řízeným kostrou nebo se zařízením,
které je ve shodě s normou US, není určeno k použití v zařízeních
pro dopravu nákladů)
Szerelési útmutató
H
Eelektromos szerelő szett, 7-soros univerzális kábel modullal
Trail-tec 15-B.
(kivéve a földeléssel vezérelt világítású, vagy US norma szerinti
világítással rendelkező, rakományok szállítására nem alkalmas
járműveket)
Монтажная инструкция
rU
Электрический монтажный 7-пиновый комплект
универсальный с с модулем Trail-tec 15-B.
(не считая транспортных средств с освещением,
контролируемым массой, или т/с с прибором освещения,
соответствующим стандарту US, не предназначены для
применения в устройствах для транспорта грузов)
Montavimo instrukcija
lt
Elektrinis komplektas, 7 polių, , universalus, su Trail-tec 15-B
(išskyrus transporto priemones su svoriu valdomu apšvietimu arba
su apšvietimo įtaisu, atitinkančiu JAV standartą, netinka naudoti
įrenginiuose, skirtuose krovinių transportavimui)
Montāžas instrukcija
lV
Elektriskais montāžas komplekts, 7-polu, universāls, su moduliu
Trail-tec 15-B.
(izņemot transportlīdzekļus, kuru apgaismojums tiek vadīts
no masas vai kam ir US normai atbilstoša apgaismojuma ierīce,
nav piemēroti lietošanai kravas transporta aprīkojumā)
Paigaldusjuhend
eSt
Elektriline paigalduskomplekt 7-pooluseline universaalne koos
mooduliga Trail-tec 15-B.
(ei sobi kaubaveo seadmetele, välja arvatud massi reguleeritava
valgustuse või USA standardile vastava valgustusseadmega
sõidukid)
Instrukcja montażu
Pl
Elektryczny zestaw montażowy, 7-biegunowy uniwersalny
z modułem Trail-tec 15-B.
(poza pojazdami z oświetleniem sterowanym masą
lub z urządzeniem oświetleniowym zgodnym z normą US,
nie przeznaczone do zastosowania w urządzeniach do transportu
ładunków)
Seite 1 von 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trail-Tec WYR993707R

  • Page 1 Stati Uniti, non sono destinati all’uso in attrezzature per il trasporto di merci) Installation instruction Instrucción de montaje Electric mounting set, 7-P universal set with module Trail-tec 15-B. Conjunto eléctrico de montaje con 7 polos conector universal con módulo Trail-tec 15-B. (with exception of ground operated illumination or illuminating device complying with US standard, not suitable for transport (excepto de los vehículos con la iluminación controlada por el...
  • Page 2 993707 Inhalt Packing list Contenu Inhoud Indeholder Innholds- fortegnelse Innehåll Sisältö Contenuto Contenido Obsah Tartalma Содержание Sudėtis Sastāvs Sisu Obsah Zawartość 10 x Seite 2 von 8 993707R / 01.12.2021-00 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 3 993707 Bild Bild Bild bk / gn Bild Bild gy / rd Bild Bild bk / wh Bild bk / rd gy / bk weiss schwarz gelb braun grau grün blau orange violett nicht belegt white black yellow brown grey green blue orange...
  • Page 4 993707 Schlußleuchte Schlußleuchte Blinker links Nebelschlußleuchte Bremsleuchte Blinker rechts Rückfahrleuchte Dauerplus Masse Dauerstrom Ladeleitung links rechts Constant Indicator left Fog light Brake light Left position light Indicator right Right position light Reversing light Constant plus Mass Charging cable current Indicateur de Feu de position Indicateur de Feu de position...
  • Page 5 993707 max. 10 min bk / wh bk / gn gy / rd bk / rd gy / bk bk / wh bk / rd gy / bk bk / gn gy / rd Seite 5 von 8 993707R / 01.12.2021-00 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 993707 SPeCiAl CASe 1 SPeCiAl CASe 2 bk/rd 2x bn 2x bn x x x - x x 1 0 R Seite 6 von 8 993707R / 01.12.2021-00 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 7 993707 Seite 7 von 8 993707R / 01.12.2021-00 / Änderungen vorbehalten...
  • Page 8 993707 Alle Leitungsstränge mit beiliegenden Kabelbindern befestigen, Fijar todos los conductores con bornes de cinta, remontar todas partes alle Verkleidungen und demontierten Teile wieder einbauen. desmontadas anteriormente. Der Elektrosatz ist nicht diagnosefähig und das Bordnetzsteuergerät El conjunto eléctrico no es diagnosticable, el controlador de la red de abordo no está...