Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX 0002/994 Mode D'emploi page 2

Publicité

0002/994
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
Per il collegamento usare gli schemi allegati agli ali-
mentatori.
Prima di alloggiare la schedina portadiodi a ridosso dei
tasti, come mostra la figura, si fissano i conduttori della
schedina stessa al relativo pulsante, assieme al filo di
chiamata-utente. Il conduttore più lungo munito di mini-
faston, serve per collegare il comune diodi alla scheda
successiva (come mostra l'ingrandimento). Allo stes so
tempo il terminale comune diodi del l'ul ti ma scheda va
collegato all'alimentatore come riportato negli schemi.
• RAEE - Informazione agli utilizzatori. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è
possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
• WEEE - Information for users. If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must
take the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales
area of at least 400 m
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential negative
2
effects on the environment and people's health, and encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
• DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier
l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de
l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit,
sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et
ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
• WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Benutzerinformation. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
getrennt von anderen Abfällen zu sammeln ist. Der Benutzer muss das Altgerät bei den im Sinne dieser Richtlinie eingerichteten kommunalen Sammelstellen abgeben. Alternativ hierzu kann das zu entsorgende Gerät beim Kauf eines neuen
gleichwertigen Geräts dem Fachhändler kostenlos zurückgegeben werden. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, die zu entsorgenden Elektronik-Altgeräte mit einer Größe unter 25 cm bei Elektronikfachmärkten mit einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m2 kostenlos ohne Kaufpflicht eines neuen Geräts abzugeben. Die korrekte getrennte Sammlung des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu
bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Werkstoffe des Geräts.
• RAEE - Información a los usuarios. El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en su embalaje indica que el producto, al final de su vida útil, debe desecharse por separado de otros residuos. Al final de su vida útil, el
usuario deberá entregar el equipo a un centro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado al establecimiento donde vaya a comprar un nuevo equipo de tipo equivalente.
En los distribuidores de productos electrónicos con una superficie de al menos 400 m
residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
• REEE - Informação para os utilizadores. O símbolo do contentor barrado existente no equipamento ou na sua embalagem indica que, no fim da respetiva vida útil, o produto deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos. O
utilizador deverá, portanto, depositar o equipamento em fim de vida nos respetivos centros municipais de recolha seletiva de resíduos eletrotécnicos e eletrónicos. Em alternativa à gestão autónoma, é possível entregar gratuitamente ao
distribuidor o aparelho que se pretende eliminar, aquando da compra de um novo equipamento de tipo equivalente. Nos distribuidores de produtos eletrónicos com uma superfície de venda de pelo menos 400 m
gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos eletrónicos a eliminar com dimensões inferiores a 25 cm. A recolha seletiva adequada para o posterior reencaminhamento do aparelho em fim de vida para a reciclagem, tratamento e
eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde e favorece a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que compõem o equipamento.
• ΑΗΗΕ - Πληροφορίες για τους χρήστες. Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου που αναγράφεται στη συσκευή ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι το προϊόν πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απόβλητα στο τέλος της ωφέλιμης
διάρκειας ζωής του. Για τον λόγο αυτό, ο χρήστης πρέπει να παραδίδει τις συσκευές που έχουν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής τους στα ειδικά δημοτικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εκτός από την αυτόνομη διαχείριση, είναι δυνατή η δωρεάν παράδοση της συσκευής προς απόρριψη στον διανομέα, κατά την αγορά καινούριας, αντίστοιχης συσκευής. Στους διανομείς ηλεκτρονικών προϊόντων τουλάχιστον
με καταστήματα πώλησης 400 m
, μπορείτε επίσης να παραδίδετε δωρεάν, χωρίς υποχρέωση αγοράς, ηλεκτρονικά προϊόντα προς απόρριψη με διαστάσεις κάτω από 25 cm. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα
2
ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην εκ νέου χρήση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα
οποία αποτελείται η συσκευή.
‫) - معلومات للمستخدمني. رمز صندوق القاممة املشطوب ال و ارد عىل الجهاز أو عىل العبوة يشري إىل أن املنتج يف نهاية عمره اإلنتاجي يجب أن ي ُ جمع بشكل منفصل عن املخلفات األخرى. وبالتايل، سيتوجب عىل املستخدم منح الجهاز عند وصوله لنهاية عمره إىل‬RAEE( ‫مخلفات األجهزة الكهربائية و اإللكرتونية‬
‫امل ر اكز البلدية املناسبة للجمع املنفصل للمخلفات الكهربائية و اإللكرتونية. وبدي ال ً عن اإلدارة املستقلة، من املمكن تسليم الجهاز الذي ترغب يف التخلص منه مجان ا ً إىل املوزع، يف وقت رش اء جهاز جديد من نوع معادل. لدى موزعي املنتجات اإللكرتونية يف املحالت التجارية التي ال تقل مساحتها عن 004 م 2 ميكن أن‬
‫تكون عملية التسليم هذه مجانية وبدون رشط رش اء أجهزة جديدة وذلك بالنسبة لألجهزة اإللكرتونية التي ال تتجاوز أبعادها 52 سم. تساهم عملية الجمع املنفصل للنفايات و األجهزة القدمية هذه، من أجل إعادة تدويرها ومعالجتها و التخلص منها بشكل مت و افق بيئي ا ً، يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة وعىل‬
S6I.002.994 03 2309
To make the relative connections, use the electrical dia-
grams enclosed with the power supply units.
Before fitting the diode holder card back to back with the
buttons, as shown in the figure, fix the card conductors
to the relative button toghether with the call-user wire.
The longest conductor, complete with push-on terminal
connects the diode common to the next card (as shown
in the enlargement). The diode common terminal of the
last card must also be connected to the power supply as
shown in the electrical diagrams.
Für die Verdrahtung verwenden Sie die Pläne, die mit
den Netzgeräten mitgeliefert werden.
Bevor Sie die Diodenkarte befestigen, schließen Sie
die Anschlußdrähte zusammen mit dem Klingeldrath
an den entsprechenden Klingeltaster an. Der läng-
ste Anschlußdrath verbindet den gemeinsamen
Diodenanschluß mit der nächsten Karte. (wie in der
Vergrößerung ersichtlicht). Der gemeinesame Anschluß
der Dioden auf der letzten Karte wird an das Netzgerät
angeschlossen wie im Verdrathungsplan ersichtlich.
All'alimentatore
To power supply
À l'alimentation
Zum Netzgerät
Al alimentador
Para o alimentador
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per
2
es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos
2
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
Pour le raccordement, utiliser le schèma incorporé à
l'alimentation.
Avant d'incorporer la barrettte de diodes à coté des
boutons, on raccorde le fil au poussoir concerné avec
le fil d'appel. Le fil le plus long muni d'une cosse sert
pour raccorder le commun diodes à la barrette suivante
(comme indiqué sur l'agrandissement).
Le fil du commun diode de la dernière barrette se rac-
corde à l'alimentation comme indiqué sur le schéma.
Para el conexionado utilizar los esquemas adjuntos a los
alimentadores.
Antes de montar el circuito portadiodos cerca de los
pulsadores, como muestra la figura, fijar los conductores
del mismo circuito al relativo pulsador, junto con el hilo
de llamada-usuario. El conductor más largo, provisto de
minifaston, sirve para conectar el "común" diodos al cir-
cuito estampado siguiente (como muestra el engrandec-
imiento). Al mismo tiempo el terminal "común" diodos del
último circuito tiene que ser conectado como muestran
los equemas.
Para efectuar as ligações consultar os esquemas que
acompanham os alimentadores.
Antes de aplicar a placa com os díodos por trás dos
botões, como mostra a figura, ligam-se os condutores
da referida placa ao respectivo botão, conjuntamente
com a linha de chamada do utente. O condutor mais
comprido equipado de ficha Minifaston, serve para ligar
a linha comun dos díodos à ficha seguinte (como mostra
o esquema ampliado). Ao mesmo tempo o terminal da
linha comun dos díodos da última ficha liga-se ao alimen-
tador como mostram os esquemas.
.‫الصحة كام تشجع عىل توسيع عملية إعادة تدوير امل و اد التي تتكون منها هذه األجهزة و املنتجات‬
é ainda possível entregar
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading