Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

APX
Two-Way Radio
APX NEXT
/APX NEXT
XE User Guide
AUGUST 2023
*MN005642A01*
MN005642A01-AU
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX NEXT

  • Page 1 Two-Way Radio ™ ™ APX NEXT /APX NEXT XE User Guide AUGUST 2023 *MN005642A01* MN005642A01-AU © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Page 3 MN005642A01-AU Contents Contents Intellectual Property and Regulatory Notices............2 List of Figures......................10 List of Tables......................11 Chapter 1: Read Me First..................12 1.1 Notations Used in This Manual....................12 1.2 Software Version........................12 1.3 What Your Dealer or System Administrator Can Tell You............. 13 Chapter 2: Radio Care....................
  • Page 4 MN005642A01-AU Contents 4.12 Setting the Front Display Timer................... 32 4.13 Keyboard Overview......................33 Chapter 5: Home Screen..................34 5.1 Identity and Status Widget.....................35 5.1.1 Managing Operational Status.................. 35 5.1.2 User Login Feature....................36 5.1.2.1 Logging In to Automatic Registration Service..........36 5.1.2.2 Logging Out of Automatic Registration Service.........
  • Page 5 MN005642A01-AU Contents Chapter 10: Toggling the Transmit Power Level between High and Low..52 Chapter 11: Types of Radio Calls................53 11.1 Making Calls on the Radio....................53 11.2 Receiving Calls on the Radio....................55 11.3 Making Priority Dispatch Calls..................... 55 Chapter 12: Emergency Operation................ 56 12.1 Special Considerations for Emergency Operation...............56 12.2 Emergency Keep-Alive......................
  • Page 6 16.3 Changing Encryption Keysets....................69 16.4 Infinite UKEK Retention....................... 69 16.5 Requesting Rekey....................... 70 Chapter 17: SmartProgramming................71 17.1 APX NEXT Programming Using USB for CPS..............71 17.2 Firmware Update Notification Actions..................72 Chapter 18: Connectivity..................74 18.1 LTE............................74 18.1.1 Editing APN Configuration..................74 18.2 SmartConnect........................74...
  • Page 7 MN005642A01-AU Contents 20.7 Managing Contacts......................87 20.8 Making Calls from the Contacts Screen................88 20.9 Changing Call Types in Contacts..................88 Chapter 21: Recent Calls..................89 21.1 Viewing Recent Calls......................89 21.2 Deleting Calls........................89 21.3 Instant Recall........................90 21.3.1 Playing Received Calls..................90 21.3.2 Saving Received Calls...................
  • Page 8 Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies......120 Technical Parameters for Interfacing External Data Sources............120 Limited Warranty.....................121 MOTOROLA SOLUTIONS COMMUNICATION PRODUCTS........... 121 I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:..........121 II. GENERAL PROVISIONS:..................... 122 III.
  • Page 9 MN005642A01-AU Contents V. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:..............122 VI. PATENT AND SOFTWARE PROVISIONS:.................123 VII. GOVERNING LAW:......................123 VIII. For Australia Only.......................124...
  • Page 10 MN005642A01-AU List of Figures List of Figures Figure 1: APX NEXT Overview.......................16 Figure 2: APX NEXT XE Overview......................17 Figure 3: Firmware Update Notification....................72...
  • Page 11 MN005642A01-AU List of Tables List of Tables Table 1: Front View Description......................17 Table 2: Rear View Description......................17 Table 3: Top View Description........................18 Table 4: Assignable Radio Functions..................... 18 Table 5: ViQi Voice Control Commands....................21 Table 6: ViQi Virtual Partner Queries..................... 23 Table 7: LED Indications........................
  • Page 12 MN005642A01-AU Chapter 1 : Read Me First Chapter 1 Read Me First This User Guide covers the basic operation of the radio. However, your dealer or system administrator may have customized your radio for your specific needs. Check with your dealer or system administrator for more information.
  • Page 13 MN005642A01-AU Chapter 1 : Read Me First What Your Dealer or System Administrator Can Tell You If the radio is to be operated in extreme temperatures (less than -30 °C or more than +60 °C), check with your system administrator for the correct radio settings. NOTE: To ensure radio longevity, front display, LTE, Wi-Fi, Bluetooth, and GPS are not available when radio internal temperature is below -20 ºC.
  • Page 14 Elastomer seals used in portable radios age with time and environmental exposure. To ensure the waterseal integrity of the radio, Motorola Solutions recommends that radios be checked annually as a preventive measure. The disassembly, test, and reassembly procedures along with necessary test equipment are available in the Service Manual.
  • Page 15 Radio Service and Repair Proper repair and maintenance procedures ensure efficient operation and long-life of this radio. A Motorola Solutions maintenance agreement provides expert service to keep the radio and all other communication equipment in perfect operating condition. A nationwide service organization is provided by Motorola Solutions to support maintenance services.
  • Page 16 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Chapter 3 Radio Overview This section describes the buttons and functions available on the radio. Figure 1: APX NEXT Overview...
  • Page 17 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Figure 2: APX NEXT XE Overview Table 1: Front View Description Description High Dynamic Range (HDR) Mic 1 Purple (Side Top) Programmable Button Push-to-Talk (PTT) Button Touch Screen Middle Side (1-Dot) Programmable Feature Button...
  • Page 18 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Description Speaker NFC Antenna Battery Charging Contacts Accessory Connector Table 3: Top View Description Description Status LED ABC Programmable Switch (3-position) Top Display Top (Orange) Button Programmable Radio Functions Your system administrator can program the programmable buttons or switches as shortcuts to radio functions depending on the duration of a button press.
  • Page 19 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Function Description Contacts Allows you to access the Contacts menu. Dynamic Priority (Conventional Allows any channel in a Scan List (except for a Priority-One Only) channel) to temporarily replace the Priority-Two channel. Emergency Allows you to send or cancel Emergency Alarm to the dis- patcher.
  • Page 20 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Function Description Scan To turn on or off the scan function, press the button. To enable Scan List Programming and selects the scan list for editing, press and hold the button. NOTE: If this function is programmed to a radio switch, you cannot change the scan mode on the Radio Quick Settings menu.
  • Page 21 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview ViQi Voice Control ViQi Voice Control allows you to operate the radio with your voice, for example, to change zones, channels, or volume. NOTE: Voice Control follows the language that you set in the device. If you changed the device language in RadioCentral or Customer Programming Software (CPS), your device automatically downloads the new language files for this feature through LTE or Wi-Fi.
  • Page 22 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Feature Examples • “Switch to home channel” Volume To identify the volume level of your radio, say: • “What is my volume” • “Current volume” • “Volume” To change the volume level of your radio, say “Volume <volume level>”.
  • Page 23 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview Feature Examples “Look up information” NOTE: These commands are used to initiate Virtual Partner when both Voice Control and Virtual Partner are programmed on the same ViQi button. ViQi Virtual Partner ViQi Virtual Partner helps you to look up information such as license plate, driver's license, and Vehicle ID Number (VIN), and they respond with a result to your query.
  • Page 24 MN005642A01-AU Chapter 3 : Radio Overview You are also able to receive and listen to LMR and Virtual Partner over broadband audio simultaneously. These audio mixing is configurable and must be programmed by a qualified radio technician. Check with your dealer or system administrator for more information. 3.2.1 Using ViQi Virtual Partner Perform the following procedure to activate ViQi for the Voice Control or Virtual Partner features.
  • Page 25 This section provides instructions to prepare your radio for use. Attaching and Removing the Battery The radio notifies you if it detects a non-Motorola Solutions battery when it is powering up, charging, or removed from the charger. Attaching the Battery Procedure: To attach the battery, align the battery with the bottom rails on the back of the radio.
  • Page 26 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started Inserting or Removing the SIM Card Prerequisites: Remove the battery from the radio and hold the radio with the speaker grille facing up. Procedure: 1 Gently pull the tab to slide out the SIM card tray. NOTE: The SIM card tray must not be removed with a hook or prying tool.
  • Page 27 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started Removing the Antenna Prerequisites: When removing the antenna, ensure that the radio is turned off. Procedure: To remove the antenna, turn the antenna counterclockwise, then remove it from the receptacle.
  • Page 28 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started Attaching and Removing the Accessory Connector Cover To prevent damage to the accessory connector, shield it with the connector cover when not in use. Attaching the Accessory Connector Cover Procedure: To attach the Accessory Connector Cover, perform the following actions: a Insert the hooked end of the cover into the slot above the connector.
  • Page 29 Do not replace the battery in any area labeled Hazardous Atmosphere. • Do not discard batteries in a fire. Procedure: 1 Turn off the radio while charging in a single or multiunit charger. 2 Place the radio in a Motorola Solutions-approved charger.
  • Page 30 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started NOTE: If the radio must remain powered on in the multiunit charger, LMR PTT is not allowed as possible degradation in performance may occur. Turning the Radio On or Off Turning the Radio On Prerequisites: Ensure that the battery is fully charged before the first use.
  • Page 31 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started Adjusting the Volume of the Radio Procedure: Perform one of the following actions: • To increase the volume, rotate the On/Off/Volume Control Knob clockwise. • To decrease the volume, rotate the On/Off/Volume Control Knob counterclockwise. Adjusting the Display Brightness Procedure: 1 From the Home screen, tap...
  • Page 32 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started 4.11 Setting the Clock Procedure: 1 From the Home screen, tap System Settings. 2 Tap Clock, then perform one of the following actions: If… Then… To toggle use 24-hour format on and off, tap Use 24-hour format. To toggle automatic time zone on and off, tap Set Automatic.
  • Page 33 MN005642A01-AU Chapter 4 : Getting Started 4.13 Keyboard Overview Use the keyboard in portrait or landscape orientation to enter alphanumeric text on your radio. The keyboard supports auto-capitalization and word suggestions in the Messaging feature. Description Predictive text Backspace Enter Tap to insert space.
  • Page 34 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Chapter 5 Home Screen Name Description Status Bar Status icons appear in the status bar to provide device status and feature notifications. Identity and Status Displays your email account when you are logged in. When you Widget are logged out, radio alias will be shown on the widget.
  • Page 35 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Name Description Menu Feature Displays the top two priority features provisioned in the Customer Launcher Widget Programming Software (CPS). More option contains all other programmed menu items. Location Widget Displays the current location of your radio. Allows you to view and manage all location-related features.
  • Page 36 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen 5.1.2 User Login Feature This feature allows you to take on a friendly username such as Text Messaging Service (TMS). You can still send text messages without logging in as a user. The user login feature only enables the recipient of your message to identify you as the sender by assigning a username to your message.
  • Page 37 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Procedure: 1 From the Home screen, tap Shift Manager Launcher. 2 Tap Soft ID, then enter your Soft ID. Done to confirm. NOTE: If you leave the Soft ID empty, the Work Manager Widget displays the Radio Alias ID if it is enabled.
  • Page 38 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen 3 Tap Sign On, then enter the verification code generated by your device (if 2-factor authentication is enabled). NOTE: You can request to resend the code to the connected device. The code is 8 characters and can be alphanumeric. 4 Tap to complete the log in.
  • Page 39 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description No SIM SIM card is not inserted or detected. LTE Network Strength The radio is connected to an LTE network. The number of bars represents the signal strength of the LTE network. LTE No Service The radio is not connected to an LTE network.
  • Page 40 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description Roaming The radio has roamed to and is registered to a foreign system. View/Program Mode Steady – Radio is in View mode. (Top display only) Blinking – Radio is in Program mode. Monitor (Carrier The selected channel is being monitored in con- Squelch)
  • Page 41 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Icon Name Description Data Activity Data activity is present on the radio. In-Call User Alert The receiving audio turns off. 5.2.3 LED Indications The LED indications represent the operational status of your radio. A qualified technician can permanently disable the LED indication by programming it.
  • Page 42 MN005642A01-AU Chapter 5 : Home Screen Color Call State Voice Transmission Gray Unprogrammed...
  • Page 43 MN005642A01-AU Responding to Notifications Chapter 6 Responding to Notifications The Notification Center provides concise information about an activity or event. Procedure: 1 Drag down the Status Bar to open the Notification Center. 2 Perform one of the following actions: • To respond to a notification, tap the assigned action message.
  • Page 44 MN005642A01-AU Chapter 7 : General Radio Operation Chapter 7 General Radio Operation This chapter explains the general operations of your radio. Scan Lists Scan lists are created and assigned to individual channels or groups. Your radio scans for voice activity by cycling through the channel or group. The sequence of scan is as specified in the scan list for the current channel or group.
  • Page 45 MN005642A01-AU Chapter 7 : General Radio Operation Option Actions To turn on Scan, turn the preprogrammed 2–Position Con- centric switch to the scan position. a From the Home screen, tap Radio Quick Settings. b To toggle the scan feature on and off, tap Scan.
  • Page 46 MN005642A01-AU Chapter 7 : General Radio Operation If… Then… Slide the ABC Programmable Switch to the required position. a From the Home screen, tap the Radio Control Widget. b Perform one of the following actions: a Select Current Zone <Zone Name>, then select the required zone followed by the required channel.
  • Page 47 MN005642A01-AU Chapter 7 : General Radio Operation If… Then… Rotate the Channel Selector to the required position. a From the Home screen, tap the Radio Control Widget. b Perform one of the following actions: a On the Channel tab, select the required channel. b On the Recents tab, select the recently used zone and channel.
  • Page 48 MN005642A01-AU Chapter 7 : General Radio Operation Toggling the Controls and Buttons Tones On and Off Procedure: 1 From the Home screen, tap More. 2 To toggle the controls and buttons tones on and off, tap Tones. Control Lock This feature allows you to lock and unlock the radio switches, buttons, knobs, and touch screen display.
  • Page 49 MN005642A01-AU General Radio Information Chapter 8 General Radio Information Use this menu item to view the general information of your radio. The available information is: • Radio Information • IP Display • SIM Status • Control Assignments Accessing the Radio Information Procedure: 1 From the Home screen, tap More.
  • Page 50 MN005642A01-AU Chapter 8 : General Radio Information Programmable Features for more information on the various programmable features of your radio. Procedure: 1 From the Home screen, tap More. 2 Tap Info→Control Map. Checking Device Status Procedure: 1 From the Home screen, tap System Settings.
  • Page 51 MN005642A01-AU Selecting a Radio Profile Chapter 9 Selecting a Radio Profile This feature allows you to manually switch the visual and audio settings of the radio. The display, backlight, alert tones, and audio settings are defined according to the preprogrammed radio settings of each radio profile.
  • Page 52 MN005642A01-AU Chapter 10 : Toggling the Transmit Power Level between High and Low Chapter 10 Toggling the Transmit Power Level between High and Low This feature allows you to reduce the transmit power level for a specific case that requires a lower power level.
  • Page 53 MN005642A01-AU Types of Radio Calls Chapter 11 Types of Radio Calls Your radio can make talkgroup, private, and enhanced private calls in conventional and/or trunking mode. Call Type Conventional Trunking SmartConnect Mode Mode Talkgroup Call A Talkgroup Call is a point-to-multi- point call operation.
  • Page 54 MN005642A01-AU Chapter 11 : Types of Radio Calls Option Actions c Wait for the Talk Permit Tone. Then, speak into the microphone. d To listen, release the PTT button. NOTE: You cannot transmit longer than the preset Time-Out Timer setting. If you attempt to do so, the radio automatically stops your transmission, and you hear a neg- ative tone.
  • Page 55 MN005642A01-AU Chapter 11 : Types of Radio Calls Option Actions a From the Menu Feature Launcher, tap Dialer→ More→DTMF. b Enter the DTMF number. 11.2 Receiving Calls on the Radio Procedure: Perform one of the following actions based on the type of radio calls: Option Actions Talkgroup Call...
  • Page 56 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation Chapter 12 Emergency Operation The Emergency feature is used to indicate a critical situation. An emergency signal overrides any other communication over the selected channel. Your radio supports the following Emergency modes: • Emergency Alarm •...
  • Page 57 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation Scenario Outcome • The display shows No acknowledge. 12.2 Emergency Keep-Alive This feature prevents your radio from turning off when in Emergency mode. If this feature is enabled, you are required to exit Emergency mode before turning off your radio. 12.3 Sending Emergency Alarms This feature allows you to send a data transmission, which identifies the radio sending the emergency,...
  • Page 58 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation If… Then… b Speak into the microphone. c To end the transmission and wait for a response from the dispatcher, release the PTT button. Emergency Call with Hot Mic Speak into the microphone. NOTE: The Hot Mic applies to the first voice transmission from your ra- dio during the Emergency call.
  • Page 59 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation 12.6 Exiting Emergency Operation If an Emergency operation is triggered on your radio, the dispatch console or radios configured as Supervisor can exit the Emergency operation. Procedure: Perform one of the following actions: If… Then…...
  • Page 60 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation 12.8 Exit Emergency Via Console (Trunking Only) Radios configured as console only are not able to cancel emergency mode from the radio. The dispatch operator or supervisor must clear the emergency. For more information, contact your system administrator.
  • Page 61 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation 2 Tap FAB→Dialer. 3 To change the call type, tap More→Remote Emergency. 4 Enter the number of the target radio. 5 To send Remote Emergency, press the PTT button. If the ID of the target radio is valid, your radio displays Sending remote emergency... and saves the ID as the last Remote Emergency ID.
  • Page 62 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation 12.9.4 Receiving Remote Emergency When you receive a remote emergency notification, the display shows Emergency mode and home display alternately. The receiving radio displays Remote Emergency. Procedure: 1 To view notification, drag down the Status Bar to open the Notification Center. 2 To exit Emergency mode, tap CANCEL→YES.
  • Page 63 MN005642A01-AU Chapter 12 : Emergency Operation Option Actions d Deselect other call types besides Re- mote Emergencies. e To confirm, tap Your radio displays the filtered call list. 12.10 Emergency Beacon When the radio is in Emergency mode, the Emergency Beacon feature transmits Bluetooth Low Energy (BTLE) signals and other Emergency information to nearby radios.
  • Page 64 MN005642A01-AU Chapter 13 : Fireground Chapter 13 Fireground The portable Fireground Communications System is designed for deployment at an incident scene. It consists of central components that provide on-scene and in building radio coverage, and enhanced personnel accountability and monitoring: •...
  • Page 65 MN005642A01-AU Chapter 13 : Fireground • Press and hold the preprogrammed Volume Set button to hear the volume set tone. Adjust the Volume Control Knob if necessary. Release the Volume Set button. • At the desired Fireground zone and channel, press the preprogrammed Monitor button and listen for activity.
  • Page 66 MN005642A01-AU Chapter 14 : Tactical Public Safety (Conventional Only) Chapter 14 Tactical Public Safety (Conventional Only) Tactical Public Safety (TPS) enables the member of a group to identify the start and the end of a transmission by displaying the caller name or ID on the radio display. 14.1 Using TPS Normal Transmission Procedure:...
  • Page 67 MN005642A01-AU Man Down (Fall Alert) Chapter 15 Man Down (Fall Alert) Man Down (Fall Alert) is a supporting feature of the Emergency operation. The Emergency feature must be programmed for Man Down (Fall Alert) to operate. Your radio activates the Man Down (Fall Alert) feature when it achieves or exceeds a tilt angle threshold or a combination of the angle threshold and radio motion below the motion sensitivity level.
  • Page 68 MN005642A01-AU Chapter 15 : Man Down (Fall Alert) The radio plays an alert tone and the display shows Fall Alert Detected. Postrequisites: If Fall Alert is configured but the condition does not trigger the activation of the feature, send the radio to a qualified technician. 15.3 Exiting Fall Alert Procedure:...
  • Page 69 MN005642A01-AU Secure Operations Chapter 16 Secure Operations Secure radio operation provides the highest commercially available level of voice security on both trunked and conventional channels. By default, the radio automatically enters the encrypted environment without having to manually select or clear the secure transmission. 16.1 Toggling Between Secure and Clear Transmission Procedure:...
  • Page 70 MN005642A01-AU Chapter 16 : Secure Operations 16.5 Requesting Rekey Over-the-Air Rekey (OTAR), allows the system administrator to remotely reprogram encryption keys in the radio. The Rekey Request feature allows you to request for the reprogramming of the encryption keys. Prerequisites: Ensure that at least one initial secret Unique Key Encryption Key (UKEK) has been provisioned.
  • Page 71 In offline situations such as emergencies or unavailable broadband connection, the Customer Programming Software (CPS) allows you to program APX NEXT radios through a USB port on a local PC. You can program radios one at a time using this method.
  • Page 72 MN005642A01-AU Chapter 17 : SmartProgramming Programming APX NEXT radios using CPS is the same procedure as programming any APX radios. NOTE: Your radio firmware must be the 2021.4 or later and CPS must be R26.00.00 or later. 17.2 Firmware Update Notification Actions...
  • Page 73 MN005642A01-AU Chapter 17 : SmartProgramming Name Description Firmware updates takes place immediately.
  • Page 74 Programming out-of-the box, and also the SmartConnect and SmartLocate features. In some countries, an LTE SIM may be installed into the radio by Motorola Solutions before delivery. Each preinstalled SIM is locked to the specific radio so it cannot operate in any other radio or device.
  • Page 75 MN005642A01-AU Chapter 18 : Connectivity Your radio displays Out of Range when both LMR and SmartConnect are unavailable. NOTE: The SmartConnect feature must be programmed by a qualified radio technician. For more information, contact your system administrator. The Searching Site display is only visible on the radio when you enable this feature through the Customer Programming Software (CPS).
  • Page 76 4 Tap Forget twice, to confirm the request. 18.5 P25 Digital Vehicular Repeater System Motorola Solutions offers an MSI Certified APX compatible, third party, P25 Digital Vehicular Repeater System (DVRS). This provides low-cost portable radio coverage in areas where only mobile radio coverage is available.
  • Page 77 MN005642A01-AU Chapter 18 : Connectivity 3 From your PC, click on your connected APX NEXT device and select Internal Shared Storage. 4 Upload your desired files into the appropriate folders. NOTE: A persistent notification appears on your radio if your radio's storage has between 0%-5% left.
  • Page 78 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location Chapter 19 Location The Global Navigation Satellite System (GNSS) integrates information from the Global Positioning System (GPS) and the Global Navigation Satellite System (GLONASS) to determine the approximate geographical location of your radio. The radio also supports the following features: Indoor Positioning This feature allows your radio location to be tracked through Wi-Fi or cellular modem when satellite signal is unavailable.
  • Page 79 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location If… Then… If SmartMapping is enabled Perform one of the following actions: • In Map view, tap My Location and tap the address. • In List view, tap the address in My Loca- tion. If SmartMapping is disabled Tap the address in My Location.
  • Page 80 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location By default, the radio has a HOME waypoint. It starts as an empty waypoint with no coordinates. You can edit it and assign it to your current location.. In the Map view, select the home waypoint to reset the map to the Home location.
  • Page 81 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location Icon Name Description there is no GPS signal, inter- net connection, or when loca- tion is disabled. Zoom In/Zoom Out Enlarges or reduces the view of the map. Center Location Brings My Location to the center of the map. Ap- pears when My Location is not at the map center.
  • Page 82 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location 4 To view the device details of a unit, tap the name or icon of the device. While in Map View, a blue circle will appear behind the Unit dialog box, representing real location confidence range. NOTE: Adjusting zoom levels will change size of graphical radius and indicate exact distance on map.
  • Page 83 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location If… Then… b Enter a waypoint name, then tap Done. To set a waypoint to current location loca- tap Set to current loc.→Update. tion, To delete waypoint, tap Delete. 19.4.4 Managing Options in Map View Procedure: 1 From the Home screen, tap the Location Widget.
  • Page 84 MN005642A01-AU Chapter 19 : Location Option Actions Viewing SmartMapping application notes Tap About map. Activating or deactivating clustering Tap App Settings→Clustering→Restart. 19.4.5 Managing Options in List View Procedure: 1 From the Home screen, tap the Location Widget. Tap List→ More and perform one of the following actions: Option Actions Searching for other devices,units, or users...
  • Page 85 MN005642A01-AU Contacts Chapter 20 Contacts This feature provides “address-book” capabilities on your radio. Each entry corresponds to an alias (name) and ID (number) that you use to initiate a call. Contact entries are alphabetically sorted according to the entry alias. Each entry, depending on context (conventional or trunking), associates with one to five IDs according to the following types of calls: •...
  • Page 86 MN005642A01-AU Chapter 20 : Contacts 20.3 Dialer This feature allows you to dial a number to make calls. The Recents screen shows the 50 most recent calls on your radio with local date and time timestamp. Dialer can be accessed either from the FAB or the Menu Feature Launcher screen.
  • Page 87 MN005642A01-AU Chapter 20 : Contacts • To exit contact creation, tap Done. 20.6 Viewing Contact Details Procedure: 1 From the Home screen, tap Contacts. 2 Tap the required contact, then tap Down to view the secondary information of the contact. 20.7 Managing Contacts Procedure:...
  • Page 88 MN005642A01-AU Chapter 20 : Contacts 20.8 Making Calls from the Contacts Screen Procedure: 1 From the Home screen, tap Contacts. 2 Select the required contact. 3 To initiate the call, press the PTT button. 4 To end the call, tap End. 20.9 Changing Call Types in Contacts Procedure:...
  • Page 89 MN005642A01-AU Recent Calls Chapter 21 Recent Calls Recent call menu allows you to view the recent incoming and outgoing call information. You can view the information of the following type of calls: • Emergency Calls • Individual Calls • Dispatch Calls NOTE: The Log Dispatch Calls Enable field need to be enabled in RadioCentral or Customer Programming Software (CPS) for your radio to log the dispatch call.
  • Page 90 MN005642A01-AU Chapter 21 : Recent Calls Option Actions d Tap DELETE. When you have successfully deleted all calls, your display shows All entries deleted and the Recent Calls list is empty. When you have successfully deleted non-emergency calls, your display shows Selected entries deleted and the Recent Calls list only contains the remaining calls.
  • Page 91 MN005642A01-AU In-Call User Alert Chapter 22 In-Call User Alert This feature allows the radio to remain muted to affiliated talkgroup calls or dispatch calls while operating on the current Trunking Personality or conventional channel respectively. Group and individual Pages unmute the radio for the alert tone to sound. The radio also unmutes to individual radio-to-radio calls.
  • Page 92 MN005642A01-AU Chapter 23 : Quik Call II Chapter 23 Quik Call II This feature allows you to broadcast a series of distinct and recognizable tones before a voice transmission from the dispatcher or a radio. The broadcasting dispatcher or radio user can select this programmed Quik Call II tone transmission to be sent to an individual talkgroup or over the entire system.
  • Page 93 MN005642A01-AU Messages Chapter 24 Messages This feature allows you to quickly send and receive messages directly from your radios. The maximum length of a text message is 200 characters. Local date and time is timestamped on the messages. NOTE: This feature must be preprogrammed by a qualified radio technician. Check with your dealer or system administrator for more information.
  • Page 94 MN005642A01-AU Chapter 24 : Messages 24.3 Deleting Selected Messages Procedure: 1 From All Messages, perform one of the following actions: • To delete a message, tap and hold the required message. • To delete more than one message, tap More→Select to Delete→<required message>.
  • Page 95 MN005642A01-AU SmartMessaging Chapter 25 SmartMessaging SmartMessaging allows you to send or receive messages over a broadband connection. This feature includes advanced messaging capabilities such as multimedia attachments. The messages are synced to a server. The messages are available when you sign in from any devices or shared devices. You are required to log in to CommandCentral to use this feature.
  • Page 96 MN005642A01-AU Chapter 25 : SmartMessaging 25.2 Adding Quick Text Messages Procedure: 1 From the text input screen, tap Quick Text→ Add Quick Text. 2 Enter your message. 3 To save the message, tap Check. 25.3 Editing Quick Text Messages Procedure: 1 From the text input screen, tap Quick Text→...
  • Page 97 MN005642A01-AU Chapter 25 : SmartMessaging 4 To send the message, tap 25.6 Viewing Multimedia Attachments NOTE: This feature is applicable for SmartMessaging only. Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Perform one of the following actions: Option Actions Viewing an image attachment a Tap the required message with image at-...
  • Page 98 MN005642A01-AU Chapter 25 : SmartMessaging 25.7 Forwarding Multimedia Attachments NOTE: This feature is applicable for SmartMessaging only. Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Open an attachment from the selected message. 3 Tap and hold the attachment, then tap Forward. 4 To select a recipient, perform one of the following actions: •...
  • Page 99 MN005642A01-AU Chapter 25 : SmartMessaging 25.9 Deleting Selected Messages Procedure: 1 From All Messages, perform one of the following actions: • To delete a message, tap and hold the required message. • To delete more than one message, tap More→Select to Delete→<required message>.
  • Page 100 MN005642A01-AU Chapter 25 : SmartMessaging 25.12 Viewing Message History Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages. 2 Tap the required conversation. 25.13 Searching Message History Procedure: 1 From the Home screen, tap All Messages→ More→Search. 2 Enter the contact name or keyword. The display shows the search results.
  • Page 101 MN005642A01-AU Voice Announcement Chapter 26 Voice Announcement This feature enables the radio to audibly indicate the current feature mode, zone, or channel assigned to the user. The available voice announcement (VA) priority options are: High Voice announcement is enabled even when the radio is receiving calls. Voice announcement is disabled when the radio is receiving calls.
  • Page 102 MN005642A01-AU Chapter 27 : Radio Inhibit Chapter 27 Radio Inhibit This feature allows the system administrator to put a radio into a nonfunctional state when the radio is missing or in an unknown hand. The radio stays in this state regardless of its power changes. NOTE: If the radio has Intersystem roaming capability, the system administrator is able to put the radio into a nonfunctional state when the missing radio roams to another system.
  • Page 103 MN005642A01-AU Conventional Squelch Operation Chapter 28 Conventional Squelch Operation This feature filters out unwanted calls with low signal strength or channels that have a higher than normal background noise. Analog Options Tone Private Line, Digital Private-Line, and carrier squelch is available and programmed per channel. Option Result Carrier squelch...
  • Page 104 MN005642A01-AU Chapter 29 : Using the PL Defeat Feature Chapter 29 Using the PL Defeat Feature This feature allows you to override any coded squelch programmed to a channel. Your radio also unmutes any digital activity on a digital channel. When this feature is active, the Carrier Squelch status indicator is displayed.
  • Page 105 MN005642A01-AU Digital PTT ID Support Chapter 30 Digital PTT ID Support This feature allows you to see the radio ID (number) of the radio from whom you are currently receiving a transmission. The receiving radio and the dispatcher can view the ID, which consists of up to a maximum of eight characters.
  • Page 106 MN005642A01-AU Chapter 31 : Smart PTT (Conventional Only) Chapter 31 Smart PTT (Conventional Only) Smart PTT is a per-personality, programmable feature used to keep radio users from talking over other radio conversations. When Smart PTT is enabled in your radio, you cannot transmit on an active channel.
  • Page 107 MN005642A01-AU Toggling between Repeater and Direct Operation Chapter 32 Toggling between Repeater and Direct Operation Repeater operation increases radio coverage area by connecting with other radios through a repeater. Direct or "talkaround" operation bypasses the repeater and connects directly to another radio. You can select either one of these operations on your radio.
  • Page 108 MN005642A01-AU Chapter 33 : Android Team Awareness Kit (ATAK) Chapter 33 Android Team Awareness Kit (ATAK) ATAK is an Android smartphone geospatial infrastructure and military situation awareness app. ATAK allows for precision targeting, surrounding land formation intelligence, situational awareness, navigation, and data sharing. NOTE: ATAK is only available for United States Federal customers only.
  • Page 109 MN005642A01-AU Chapter 33 : Android Team Awareness Kit (ATAK) 33.4 ATAK with Data-Over-LMR This feature allows you to share your location when LTE/WiFi connectivity is not available. LMR conventional direct mode simplex channel is required in order to operate ATAK with Data-Over- LMR (no LMR infrastructure is required).
  • Page 110 MN005642A01-AU Chapter 34 : Trunking System Controls Chapter 34 Trunking System Controls This chapter explains the trunking system control features in your radio. 34.1 Operating in Failsoft System The failsoft system ensures continuous radio communication during a trunked system failure. When the radio goes into failsoft operation, it automatically switches to a failsoft channel which allows your radio to transmit and receive in conventional operation on a predetermined frequency.
  • Page 111 MN005642A01-AU Chapter 34 : Trunking System Controls 34.5 Site Search When searching for a site, your radio is inoperable. In the site search mode, your radio scans for trunked control channels but has yet to connect to the trunking system or reach other trunking states. Other trunking states are such as Out of Range and Imbalanced Coverage.
  • Page 112 MN005642A01-AU Chapter 35 : Dynamic Regrouping (Trunking Only) Chapter 35 Dynamic Regrouping (Trunking Only) This feature allows the dispatcher to temporarily reassign selected radios to a particular channel to communicate with each other. When your radio is dynamically regrouped, it receives a dynamic regrouping command and automatically switches to the dynamically regrouped channel.
  • Page 113 MN005642A01-AU Accessories Chapter 36 Accessories Not all accessories are FCC certified to operate with all radio models, band splits, or both. See the radio price pages for a list of FCC certified accessories or contact your sales representative for accessory compatibility. https://www.motorolasolutions.com to know more about the accessories supported by this radio.
  • Page 114 Furthermore, Motorola Solutions reserves the right to change any products to improve readability, function, or design. Motorola Solutions does not assume any liability arising out of the applications or use of any product or circuit described herein; nor does it cover any license under its patent rights, nor the rights of others.
  • Page 115 Before using the radio, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide for Portable Two-Way Radios which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for Compliance with applicable standards and Regulations. For a list of Motorola Solutions-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website: https://www.motorolasolutions.com Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
  • Page 116 Applying for Canadian License The operation of your Motorola Solutions radio is subject to the Radio communications Act and must comply with rules and regulations of the Federal Government's department of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment.
  • Page 117 MN005642A01-AU Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Special Channel Assignments Emergency Channel If you are in imminent and grave danger at sea and require emergency assistance, use VHF Channel 16 to send a distress call to nearby vessels and the United States Coast Guard. Transmit the following information, in this order: 1 “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.”...
  • Page 118 MN005642A01-AU Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range in the semiduplex mode on the two frequency channels specified in the table below. NOTE: Simplex channels 3, 21, 23, 61, 64, 81, 82, and 83 cannot be lawfully used by the general public in US waters.
  • Page 119 MN005642A01-AU Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725 156.725 77** 156.875 – 156.925 161.525 156.975 161.575...
  • Page 120 MN005642A01-AU Maritime Radio Use in the VHF Frequency Range Declaration of Compliance for the Use of Distress and Safety Frequencies The radio equipment does not employ a modulation other than the internationally adopted modulation for maritime use when it operates on the distress and safety frequencies specified in RSS-182 Section 7.3.
  • Page 121 Product Accessories One (1) Year MOTOROLA SOLUTIONS, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of the Product during the warranty period provided it is returned in accordance with the terms of this warranty.
  • Page 122 MN005642A01-AU Limited Warranty made only at the designated MOTOROLA SOLUTIONS repair depot. Local services are not included. MOTOROLA SOLUTIONS will pay for outbound shipping via MOTOROLA SOLUTIONS'S normal shipping methods. II. GENERAL PROVISIONS: This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA SOLUTIONS'S responsibilities regarding the Product.
  • Page 123 1 that MOTOROLA SOLUTIONS will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim,...
  • Page 124 You are also entitled to be compensated for any other reasonably foreseeable loss or damage from a failure in the goods or service. If you have any queries, please call Motorola Solutions Australia at 1800 457 439. You may also visit our website: https://www.motorolasolutions.com/en_xa/support.html...
  • Page 125 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 126 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre représentant chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
  • Page 127 MN005642A01-AU Table des matières Table des matières Propriété intellectuelle et avis réglementaires............2 Liste des figures......................11 Liste des tableaux..................... 12 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord.................13 1.1 Notations utilisées dans le manuel..................13 1.2 Version du logiciel........................13 1.3 Ce que le détaillant ou l’administrateur de système peut vous expliquer......14 Chapitre 2 : Entretien de la radio................15 2.1 Nettoyage de votre radio.......................
  • Page 128 MN005642A01-AU Table des matières 4.12 Réglage de la minuterie de l’écran avant................35 4.13 Aperçu du clavier......................... 35 Chapitre 5 : Écran d’accueil..................37 5.1 Widget d’identité et d’état...................... 38 5.1.1 Gestion de l’état opérationnel.................. 39 5.1.2 Fonction de connexion utilisateur................39 5.1.2.1 Ouverture de session dans le service d’inscription automatique....
  • Page 129 MN005642A01-AU Table des matières 8.3 Vérifier l’état de l’appareil...................... 54 Chapitre 9 : Sélection d’un profil de radio.............. 55 Chapitre 10 : Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible........................56 Chapitre 11 : Types d’appels radio................57 11.1 Passer des appels sur la radio....................
  • Page 130 18.4.4 Affichage et effacement des données de l’appareil compatible Bluetooth.....82 18.5 Système de répéteur véhiculaire numérique P25..............83 18.6 Les fichiers à charge latérale de l’APX NEXT au moyen d’un câble USB......83 Chapitre 19 : Localisation..................84 19.1 Activation et désactivation de l’emplacement..............84 19.2 Affichage de mon emplacement..................
  • Page 131 MN005642A01-AU Table des matières 20.4 Recherche de contacts......................93 20.5 Création de nouveaux contacts................... 93 20.6 Affichage des détails sur le contact..................94 20.7 Gestion des contacts......................94 20.8 Faire des appels à partir de l’écran Contacts..............95 20.9 Modification des types d’appel dans les contacts..............95 Chapitre 21 : Derniers appels..................
  • Page 132 Canal d’appel non commercial..................125 Exigences relatives à la fréquence de fonctionnement............. 125 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 128 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......128 Garantie limitée....................... 129 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........129...
  • Page 133 MN005642A01-AU Table des matières I. LA COUVERTURE ET LA DURÉE DE LA GARANTIE :............129 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................130 III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :............130 IV. COMMENT OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE :........130 V. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE :..........130 VI.
  • Page 134 MN005642A01-AU Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Aperçu d'APX NEXT.......................17 Figure 2 : Aperçu d’APX NEXT XE......................18 Figure 3 : Notification de mise à jour du micrologiciel................78...
  • Page 135 MN005642A01-AU Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Description de la vue avant....................18 Tableau 2 : Description de la vue arrière....................18 Tableau 3 : Description de la vue du dessus..................19 Tableau 4 : Fonctions attribuables de la radio..................19 Tableau 5 : Demandes par commande vocale ViQi................
  • Page 136 MN005642A01-AU Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 137 MN005642A01-AU Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus de détails sur toutes les fonctionnalités prises en charge. Ce que le détaillant ou l’administrateur de système peut vous expliquer Si la radio doit être utilisée sous des températures extrêmes (moins de -30 °C ou plus de +60 °C), vérifiez auprès de votre administrateur système les bons paramètres radio.
  • Page 138 Les joints en élastomère des radios portatives s’usent avec le temps et l’exposition aux éléments environnementaux. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits...
  • Page 139 Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 140 MN005642A01-AU Présentation de la radio Chapitre 3 Présentation de la radio Ce chapitre décrit les boutons et les fonctions de la radio. Figure 1 : Aperçu d'APX NEXT...
  • Page 141 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Figure 2 : Aperçu d’APX NEXT XE Tableau 1 : Description de la vue avant Description Microphone à plage dynamique élevée (HDR) 1 Touche programmable mauve (latérale supérieure) Bouton Presser pour Parler (PTT) Écran tactile...
  • Page 142 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Description Haut-parleur Antenne NFC Batterie Contacts de charge Connecteur d’accessoire Tableau 3 : Description de la vue du dessus Description Voyant d’état Commutateur programmable ABC (3 positions) Écran supérieur Bouton supérieur (orange) Fonctions de radio programmables Votre administrateur système peut programmer les boutons ou commutateurs programmables en tant que raccourcis permettant d’accéder aux fonctions de la radio, selon la durée pendant laquelle vous...
  • Page 143 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Description Sélection de canal Vous permet de sélectionner un canal à partir du commutateur. Recherche de canal Permet de rechercher un canal. Contacts Permet d’accéder au menu Contacts. Priorité dynamique (système Permet de remplacer temporairement le canal de priorité...
  • Page 144 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Description Bouton d’accès au répéteur Permet de transmettre manuellement un mot codé pour (RAB) (système conventionnel accéder au répéteur. seulement) Demande de reprogrammation Avise le répartiteur qu’une nouvelle affectation de (ADF seulement) regroupement dynamique est nécessaire.
  • Page 145 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Description Annonce vocale Fait entendre le mode de fonctionnement actuel et la zone ou le canal auquel vous êtes actuellement affecté. Mettre la voix en sourdine Met en sourdine la transmission vocale de la zone et du canal actuels.
  • Page 146 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Exemples Zone Pour identifier votre zone actuelle, dites : • «Quelle est ma zone» • «Zone actuelle» • «Zone» Pour passer à une nouvelle zone, dites : • «Zone <nom de la zone>» •...
  • Page 147 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Fonction Exemples • «Profil <nom du profil>» • «Changer de profil pour <nom du profil>» • «Basculer au profil <nom du profil>» Balayage Pour démarrer ou arrêter le balayage, dites : • «Commencer le balayage»...
  • Page 148 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio • « Run a… » Demande Exemples Plaque «Rechercher une plaque d’immatriculation <état>, <chaîne de d’immatriculation caractères alphanumériques>» «Rechercher une plaque d’immatriculation <état>» «Vérifier une plaque d’immatriculation <état>, <chaîne de caractères alphanumériques>» Permis de conduire «Vérifier un permis de conduire <état>, <chaîne de caractères alphanumériques>»...
  • Page 149 MN005642A01-AU Chapitre 3 : Présentation de la radio Préalables : • Voir ViQi à la page 22 pour les demandes prises en charge par cette fonction. • Pour exécuter les requêtes, vous devez vous connecter à CommandCentral. Voir Ouverture de session dans CommandCentral (ouverture de session subséquente) à...
  • Page 150 Cette section fournit les instructions pour la préparation de votre radio en vue de son utilisation. Installation et retrait de la batterie La radio vous avertit si elle détecte la présence d’une batterie non-Motorola Solutions lors de sa mise sous tension, de sa charge ou de son retrait du chargeur.
  • Page 151 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer b Retirez la batterie de la radio. Insertion ou retrait de la carte SIM Préalables : Retirez la batterie de la radio et tenez la radio avec la grille du haut-parleur vers le haut. Procédure : 1 Tirez délicatement sur la languette pour faire glisser le support pour carte SIM.
  • Page 152 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer Procédure : Pour installer l’antenne, effectuez les actions suivantes : a Placez l’antenne dans son orifice. b Tournez l’antenne dans le sens horaire et serrez pour la fixer solidement sur la radio. Retrait de l’antenne Préalables : Au moment de retirer l’antenne, assurez-vous que la radio est éteinte.
  • Page 153 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer Procédure : Pour retirer l’antenne, tournez-la dans le sens antihoraire, puis retirez-le de son orifice. Installation et retrait du couvercle du connecteur d’accessoire Pour éviter d’endommager le connecteur d’accessoire, protégez-le avec le couvercle lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 154 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer c Tournez la vis dans le sens horaire pour serrer le couvercle. Retrait du couvercle du connecteur d’accessoire Procédure : Pour retirer le couvercle du connecteur d’accessoire, effectuez les actions suivantes : a Tournez la vis dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se détache de la radio. b Tournez et soulevez le couvercle du connecteur vers l’extérieur pour le détacher de la radio.
  • Page 155 Procédure : 1 Éteignez la radio pendant sa charge dans un chargeur individuel ou un multichargeur. 2 Placez la radio dans un chargeur approuvé par Motorola Solutions. REMARQUE : Si la radio doit demeurer allumée dans le multichargeur, le PTT LMR n’est pas autorisé...
  • Page 156 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Éteindre la radio Procédure : Tournez le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens antihoraire jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 157 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer Réglage du volume de la radio Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : • Pour augmenter le volume, tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage du volume dans le sens horaire. • Pour réduire le volume, tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage du volume dans le sens antihoraire.
  • Page 158 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer 4.12 Réglage de la minuterie de l’écran avant Ce réglage détermine la période d’inactivité qui s’écoule avant que la luminosité de l’écran soit réduite, puis que l’écran s’éteigne. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres du système.
  • Page 159 MN005642A01-AU Chapitre 4 : Pour commencer Description Appuyez deux fois pour verrouiller le mode majuscules. Selon le paramètre de langue sélectionné sur votre radio, vous pouvez également maintenir appuyée une touche de caractère pour basculer vers d’autres caractères.
  • Page 160 MN005642A01-AU Écran d’accueil Chapitre 5 Écran d’accueil Description Barre d’état Les icônes d’état apparaissent dans la barre d’état pour indiquer l’état de l’appareil et les notifications relatives aux fonctions. Widget d’identité et Affiche votre compte de courriel lorsque vous êtes connecté. d’état Lorsque vous êtes déconnecté, l’alias radio s’affiche dans le widget.
  • Page 161 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil Description Widget de commande Affiche les erreurs de canal, les états ADF, les états d’appel et radio les notifications. Vous permet de changer de zone et de canal à partir de l’écran d’accueil. Widget de lancement Affiche les deux fonctions prioritaires provisionnées dans le des fonctions du logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 162 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.1.1 Gestion de l’état opérationnel Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget identité et d’état. 2 Sélectionnez l’état disponible. 5.1.2 Fonction de connexion utilisateur Cette fonction vous permet d’utiliser un nom d’utilisateur convivial comme avec le service de messagerie texte (TMS).
  • Page 163 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.1.2.2 Déconnexion du service d’inscription automatique Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Lancement du gestionnaire de quart. 2 Appuyez sur votre ID, puis appuyez sur Oui pour confirmer la demande. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 164 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.1.4.1 Ouverture de session dans CommandCentral (ouverture de session initiale) REMARQUE : Si l’utilisateur ou la radio n’est pas configuré pour utiliser SmartMessaging, le widget affiche les commentaires pertinents de l’utilisateur. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Lancement du gestionnaire de quart.
  • Page 165 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.2.1 État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône « batterie » à l’écran. Vous pouvez également vérifier l’état de charge de la batterie à partir du menu.
  • Page 166 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil Icône Description Données désactivées La radio est connectée à un réseau LTE, mais les données sont désactivées. Téléchargement de Indique que les mises à jour sont en cours de données téléchargement. Notification La radio reçoit une notification d’activité ou d’événement.
  • Page 167 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil Icône Description Fonctionnement Clignotant – La radio reçoit un appel vocal sécurisé chiffré. Continu – La radio fonctionne sur un canal sécurisé. Fonctionnement Clignotant – La radio reçoit un appel vocal AES sécurisé AES chiffré.
  • Page 168 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil 5.2.3 Indications du voyant à DEL Le voyant à DEL indique l’état de fonctionnement de la radio. Un technicien qualifié peut désactiver en permanence le voyant en le programmant. Tableau 7 : Indications du voyant à DEL Indication État Rouge fixe...
  • Page 169 MN005642A01-AU Chapitre 5 : Écran d’accueil Couleur État d’appel Rouge Transmission vocale Gris Non programmé...
  • Page 170 MN005642A01-AU Réponse aux notifications Chapitre 6 Réponse aux notifications Le centre de notifications fournit des renseignements concis sur une activité ou un événement. Procédure : 1 Faites glisser la barre d’état pour ouvrir le centre de notifications. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 171 MN005642A01-AU Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio Chapitre 7 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Listes de balayage Les listes de balayage sont créées et attribuées à des canaux ou à des groupes. Votre radio recherche l’activité...
  • Page 172 MN005642A01-AU Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio Option Actions Pour activer le balayage, tournez le commutateur préprogrammé concentrique 2 positions à la position de balayage. a À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres rapides de la radio. b Pour activer ou désactiver la fonction de balayage, appuyez sur Balayer.
  • Page 173 MN005642A01-AU Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio Sélection des zones Procédure : 1 Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une zone. Si… Alors… Faites glisser le commutateur programmable ABC à la position voulue. a À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget de commande radio.
  • Page 174 MN005642A01-AU Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio 2 Pour changer les zones, modifiez la position du Commutateur programmable ABC. Sélection des canaux Procédure : Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner un canal : Si… Alors… Tournez le sélecteur de canal à la position voulue. a À...
  • Page 175 MN005642A01-AU Chapitre 7 : Fonctionnement général de la radio • Pour passer à la zone et au canal prédéfinis dans le menu de sélection de mode, appuyez sur le menu Sélection de mode. Si vous maintenez le doigt enfoncé sur le menu Sélection de mode, la radio affiche le message d’erreur Fonction non autorisée lorsque le champ Zone et canal prédéfinis modifiables est désactivé.
  • Page 176 MN005642A01-AU Renseignements généraux sur la radio Chapitre 8 Renseignements généraux sur la radio Utilisez cette option de menu pour afficher les renseignements généraux de votre radio. Les renseignements disponibles sont les suivants : • Information radio • Affichage IP • État de la carte SIM •...
  • Page 177 MN005642A01-AU Chapitre 8 : Renseignements généraux sur la radio Affichage des affectations de commande Cette fonction affiche les fonctions radio programmables affectées aux commandes de votre radio pour le canal actuellement sélectionné. Consultez la rubrique Fonctions programmables pour plus de renseignements sur les différentes fonctions programmables de votre radio.
  • Page 178 MN005642A01-AU Sélection d’un profil de radio Chapitre 9 Sélection d’un profil de radio Cette fonction vous permet de modifier manuellement les réglages visuels et audio de la radio. L’écran, le rétroéclairage, les tonalités d’alerte et les réglages audio sont définis en fonction des réglages préprogrammés de chaque profil de radio.
  • Page 179 MN005642A01-AU Chapitre 10 : Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible Chapitre 10 Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible Cette fonction vous permet de réduire le niveau de puissance de transmission dans des situations nécessitant un niveau de puissance plus faible.
  • Page 180 MN005642A01-AU Types d’appels radio Chapitre 11 Types d’appels radio Votre radio peut faire des appels de groupe, privés et privés améliorés en mode conventionnel ou ADF. Type d’appel Mode Mode ADF SmartConnect conventionnel Appel de groupe Un appel de groupe consiste en une opération d’appel à...
  • Page 181 MN005642A01-AU Chapitre 11 : Types d’appels radio Option Actions vous assurer que vous êtes dans la zone et le canal préférés. b Pour transmettre, maintenez enfoncé le bouton PTT. c Attendez la tonalité d’autorisation de parler. Parlez ensuite dans le microphone.
  • Page 182 MN005642A01-AU Chapitre 11 : Types d’appels radio Option Actions Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin. REMARQUE : Si l’appel privé amélioré est activé et qu’il n’y a pas de réponse de la radio cible, appuyez sur le bouton PTT pour envoyer un téléavertissement d’alerte d’appel.
  • Page 183 MN005642A01-AU Chapitre 11 : Types d’appels radio 11.3 Faire des appels en répartition prioritaire Si un groupe est saturé, la fonctionnalité de répartition de priorité vous permet d’appeler le répartiteur dans un autre groupe. Ce groupe est appelé le groupe de priorité. Chaque groupe ADF peut se voir affecter son propre groupe de priorité.La répartition de priorité...
  • Page 184 MN005642A01-AU Fonction d’urgence Chapitre 12 Fonction d’urgence La fonction d’urgence est employée pour signaler une situation critique. Le signal d’urgence a priorité sur toute autre communication sur le canal sélectionné. Votre radio prend en charge les modes d’urgence suivants : •...
  • Page 185 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Scénario Résultat Si vous passez à un canal ou un mode avec l’alarme ou l’appel d’urgence se poursuit sur le une capacité d’urgence lors du fonctionnement nouveau canal ou mode. en mode d’urgence, Si la radio est hors de portée du système ou si votre radio affiche les indications suivantes : l’alarme d’urgence n’est pas confirmée, •...
  • Page 186 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Le microphone demeure actif pendant la durée d’activation du « microphone branché » précisée dans la programmation de la codeplug de la radio. Procédure : 1 Appuyez sur la touche d’urgence préprogrammée. 2 Effectuez l’une des actions suivantes selon le type d’appel d’urgence : Si…...
  • Page 187 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Si… Alors… Appel d’urgence avec microphone branché Parlez dans le microphone. REMARQUE : La fonction « microphone branché » s’applique à la première transmission vocale provenant de votre radio durant l’appel d’urgence. Pour les transmissions subséquentes du même appel d’urgence, vous devez appuyer sur le bouton PTT.
  • Page 188 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Si… Alors… • Maintenez enfoncée la touche 1 point (latéral centre), puis appuyez sur la touche d’urgence. • Attendez que la console efface l’urgence. REMARQUE : Les combinaisons des boutons suivants sont prises en charge dans votre radio : •...
  • Page 189 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence • Blocage de la transmission • Hors de portée • Couverture déséquilibrée Si votre radio reçoit un accusé de réception, elle affiche une notification positive. Si votre radio ne reçoit pas d’accusé de réception de la radio cible, elle affiche une notification négative.
  • Page 190 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Si l’ID de la radio cible n’est pas valide, votre radio affiche une notification d’ID non valide. Si votre radio est dans l’un des états suivants, elle émet une tonalité. • Canal de réception seulement •...
  • Page 191 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence Option Actions c Pour filtrer le contact requis, appuyez sur Filtre. REMARQUE : Appuyez sur Filtre pour afficher toutes les méthodes de contact possibles disponibles pour votre radio. d Désélectionnez les autres types d’appels à...
  • Page 192 MN005642A01-AU Chapitre 12 : Fonction d’urgence • Appuyez sur Détails pour afficher la liste des balises. • Appuyez sur Refuser pour rejeter la balise. REMARQUE : S’il y a plusieurs balises, la radio affiche la balise récente reçue. 12.10.3 Affichage de la balise d’urgence reçue Procédure : À...
  • Page 193 MN005642A01-AU Chapitre 13 : Fireground Chapitre 13 Fireground Le système de communication portatif Fireground est conçu pour être déployé sur les lieux d’incidents. Le système comprend des composants centraux qui fournissent la couverture radio sur place et dans les bâtiments, en plus d’offrir une capacité améliorée de localisation du personnel et de surveillance : •...
  • Page 194 MN005642A01-AU Chapitre 13 : Fireground 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • Maintenez le bouton préprogrammé Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. Relâchez le bouton de réglage du volume.
  • Page 195 MN005642A01-AU Chapitre 14 : Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) Chapitre 14 Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) La fonction Sécurité publique tactique permet au membre d’un groupe d’identifier le début et la fin d’une transmission grâce à l’affichage du nom ou de l’ID de l’appelant à l’écran de la radio. 14.1 Utilisation de la transmission normale TPS Procédure :...
  • Page 196 MN005642A01-AU Situation de détresse (indicateur de chute) Chapitre 15 Situation de détresse (indicateur de chute) L’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute) est une fonction de soutien à l’opération d’urgence. La fonction d’urgence doit être programmée pour que l’avertissement soit fonctionnel. Votre radio active la fonction d’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute) quand elle atteint ou excède un seuil d’angle d’inclinaison ou une combinaison du seuil de l’angle d’inclinaison et d’un mouvement de la radio sous le niveau de sensibilité...
  • Page 197 MN005642A01-AU Chapitre 15 : Situation de détresse (indicateur de chute) 15.2 Test de l’alerte de chute Préalables : Assurez-vous que la fonction d’alerte de chute est configurée sur votre radio. Procédure : 1 Allumez la radio et placez-la en position verticale pendant au moins cinq secondes. 2 Déposez la radio en position horizontale.
  • Page 198 MN005642A01-AU Fonctionnement sécurisé Chapitre 16 Fonctionnement sécurisé Le fonctionnement sécurisé de la radio offre le plus haut niveau de sécurité vocale offert sur le marché tant pour les canaux ADF que conventionnels. Par défaut, l’utilisateur entre automatiquement dans l’environnement chiffré sans avoir à sélectionner manuellement ou à...
  • Page 199 MN005642A01-AU Chapitre 16 : Fonctionnement sécurisé UKEK, la réattribution de clé de la radio ne peut pas être effectuée par liaison radio. Les réglages de rétention infinie de clé UKEK peuvent être différents pour chaque profil sécurisé. REMARQUE : Cette fonction doit être programmée par un technicien radio qualifié. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec l’administrateur de votre système.
  • Page 200 Dans des situations hors ligne comme les urgences ou la connexion à large bande non disponible, le logiciel de programmation client (CPS) vous permet de programmer les radios APX NEXT par l’entremise d’un port USB sur un ordinateur local. Vous pouvez programmer une radio à la fois en...
  • Page 201 être lues et modifiées. Vous pouvez enregistrer localement les codeplugs et les modèles pour les réutiliser lors de la programmation d’autres radios. La procédure de programmation des radios APX NEXT à l’aide du CPS est la même que celle des radios APX.
  • Page 202 MN005642A01-AU Chapitre 17 : SmartProgramming Description Ultérieurement Mises à jour du micrologiciel à une date ultérieure. REMARQUE : La notification de mise à jour du micrologiciel s’affiche chaque fois que vous mettez votre radio sous tension. Maintenant Les mises à jour du micrologiciel ont lieu immédiatement.
  • Page 203 SmartProgramming fournie, ainsi que les fonctions SmartConnect et SmartLocate. Dans certains pays, une carte SIM LTE peut être installée dans la radio par Motorola Solutions avant la livraison. Chaque carte SIM préinstallée est verrouillée pour la radio spécifique, de sorte qu’elle ne peut pas fonctionner dans une autre radio ou un autre appareil.
  • Page 204 MN005642A01-AU Chapitre 18 : Connectivité Votre radio affiche l’icône de compatibilité SmartConnect sur le canal configuré pour SmartConnect. Lorsque vous passez de LMR à SmartConnect, votre radio affiche Recherche de site. Lorsque l’appareil est connecté à un réseau disponible, votre radio affiche l’icône de connexion SmartConnect.
  • Page 205 MN005642A01-AU Chapitre 18 : Connectivité 18.4.2 Recherche et jumelage de l’appareil Bluetooth Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus. 2 Appuyez sur Bluetooth. 3 Appuyez sur Votre radio commence à rechercher les appareils pouvant être jumelés à proximité. 4 Appuyez sur le nom de l’appareil compatible Bluetooth à...
  • Page 206 2 À partir de l’écran d’accueil APX NEXT, sélectionnez Paramètres→Avancés→Connexion USB→Transfert de fichiers. 3 À partir de votre ordinateur, cliquez sur votre appareil APX NEXT connecté et sélectionnez Stockage partagé interne. 4 Téléversez les fichiers désirés dans les dossiers appropriés.
  • Page 207 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation Chapitre 19 Localisation Le système mondial de navigation par satellite (GNSS) de la radio intègre les informations des systèmes système mondial de localisation (GPS) et système mondial de navigation par satellite (GLONASS) pour déterminer l’emplacement géographique approximatif de votre radio. La radio prend également en charge les fonctions suivantes : Positionnement à...
  • Page 208 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation 19.2 Affichage de mon emplacement Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : Si… Alors… Si la fonction SmartMapping est activée Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 209 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation Si… Alors… Pour modifier le nom du point de repère a Appuyez sur Modifier le nom. b Entrez un nom de point de repère, puis appuyez sur Terminé. Pour mettre à jour l’emplacement d’un point Appuyez sur Régler sur emplac.
  • Page 210 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation Si… Alors… b Sélectionnez le paramètre de format désiré. 19.4 Cartographie intelligente (SmartMapping) Cette fonction vous permet d’afficher votre emplacement actuel et l’emplacement d’autres appareils ou unités dans une vue de carte ou de liste. Tableau 9 : Icônes SmartMapping Des icônes sont utilisées dans la carte pour fournir des indications sur les événements et les fonctions utilisateur qui sont sélectionnées.
  • Page 211 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation Icône Description de dialogue et l’exactitude de l’emplacement. Indicateur d’exactitude de Indique la plage de confiance l’emplacement pour l’emplacement réel de l’unité sur la carte. 19.4.1 Affichage des unités/appareils Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 212 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation • Pour afficher les coordonnées de l’appareil sélectionné, appuyez sur Détails sur le contact. Selon que le contact est enregistré dans votre radio, la radio ouvre la fonction de composition avec ou sans les coordonnées du contact. REMARQUE : Tous les contacts enregistrés sont fournis par le biais de RadioCentral ou du logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 213 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation 19.4.4 Gestion des options dans l’affichage de la carte Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. 2 Appuyez sur Carte→ Plus. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions Recherche d’autres appareils, unités ou a Appuyez sur Rechercher.
  • Page 214 MN005642A01-AU Chapitre 19 : Localisation Option Actions Activation ou désactivation du regroupement Appuyez sur Paramètres de l’application→Regroupement→Redémarr 19.4.5 Gestion des options dans la vue Liste Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget d’emplacement. Appuyez sur Liste→ Plus, puis effectuez l’une des actions suivantes : Option Actions...
  • Page 215 MN005642A01-AU Chapitre 20 : Contacts Chapitre 20 Contacts La fonction Contacts constitue le carnet d’adresses de votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour faire un appel. Les contacts sont triés par ordre alphabétique en fonction de leur alias.
  • Page 216 MN005642A01-AU Chapitre 20 : Contacts 20.3 Composition Cette fonction vous permet de composer un numéro pour faire un appel. L’écran Récents affiche les 50 derniers appels sur votre radio ainsi que la date, l’heure locale et l’horodatage de chaque appel. La composition est accessible à...
  • Page 217 MN005642A01-AU Chapitre 20 : Contacts • Pour ajouter d’autres numéros, répétez les étapes étape 3 à étape • Pour quitter la création de contact, appuyez sur Terminé. 20.6 Affichage des détails sur le contact Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts.
  • Page 218 MN005642A01-AU Chapitre 20 : Contacts Si… Alors… c Appuyez sur Terminé. Ajouter à la liste d’appel Cette option est disponible uniquement si le contact n’est pas sur la liste d’appel. a Appuyez sur Ajouter à la liste d’appel, puis appuyez sur l’emplacement disponible sur la liste d’appel.
  • Page 219 MN005642A01-AU Chapitre 21 : Derniers appels Chapitre 21 Derniers appels Le menu des appels récents vous permet de consulter les renseignements sur les récents appels entrants et sortants. Vous pouvez consulter les renseignements sur les types d’appels suivants : • Appels d’urgence •...
  • Page 220 MN005642A01-AU Chapitre 21 : Derniers appels Option Actions Suppression des appels sélectionnés a Appuyez sur le bouton Plus. b Sélectionnez Sélectionner pour supprimer. c Sélectionnez les appels à supprimer. d Appuyez sur SUPPRIMER. Lorsque vous avez supprimé tous les appels, votre écran affiche Toutes les entrées ont été supprimées et la liste d’appels récents est vide.
  • Page 221 MN005642A01-AU Chapitre 22 : Alerte utilisateur en appel Chapitre 22 Alerte utilisateur en appel Cette fonction permet à la radio de demeurer en sourdine pour les appels de groupe ou de répartition affiliés pendant le fonctionnement sur la Personnalité ADF actuelle ou le canal conventionnel. Par contre, les pages individuelles ou de groupe désactivent la sourdine pour que la tonalité...
  • Page 222 MN005642A01-AU Quik Call II Chapitre 23 Quik Call II Cette fonction vous permet de transmettre une série de tonalités distinctes et reconnaissables avant la transmission vocale à partir de la console de l’opérateur ou d’une radio. Le répartiteur ou l’utilisateur de la radio peut sélectionner cette tonalité Quik Call II programmée à...
  • Page 223 MN005642A01-AU Chapitre 24 : Messages Chapitre 24 Messages Cette fonction vous permet d’envoyer et de recevoir des messages rapidement directement à partir de vos radios. Un message texte peut comporter au maximum 200 caractères. La date et l’heure locale sont horodatées sur les messages. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Page 224 MN005642A01-AU Chapitre 24 : Messages 24.3 Suppression des messages sélectionnés Procédure : 1 À partir de Tous les messages, effectuez l’une des actions suivantes : • Pour supprimer un message, maintenez votre doigt sur le message désiré. • Pour supprimer plusieurs messages, appuyez sur Plus→Sélectionner pour supprimer→<Message désiré>.
  • Page 225 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente Chapitre 25 Messagerie intelligente La messagerie intelligente permet d’envoyer ou de recevoir des messages sur une connexion large bande. Cette fonction comprend également des possibilités de messagerie avancées telles que l’ajout de pièces jointes multimédias. Les messages sont synchronisés sur un serveur.
  • Page 226 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.2 Ajout de messages texte rapides Procédure : 1 Dans l’écran d’entrée de texte, appuyez sur Texte rapide→ Ajouter texte rapide. 2 Entrez votre message. 3 Pour enregistrer le message, appuyez sur Vérifier. 25.3 Modification des messages texte rapides Procédure : 1 Dans l’écran d’entrée de texte, appuyez sur...
  • Page 227 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente 3 Appuyez sur Message rapide→<Message rapide désiré>. 4 Pour envoyer le message, appuyez sur 25.6 Affichage des pièces jointes multimédias REMARQUE : Cette fonction s’applique uniquement à la messagerie intelligente. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages.
  • Page 228 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.7 Transfert des pièces jointes multimédias REMARQUE : Cette fonction s’applique uniquement à la messagerie intelligente. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages. 2 Ouvrez une pièce jointe dans le message sélectionné. 3 Maintenez votre doigt sur la pièce jointe, puis appuyez sur Transférer.
  • Page 229 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.9 Suppression des messages sélectionnés Procédure : 1 À partir de Tous les messages, effectuez l’une des actions suivantes : • Pour supprimer un message, maintenez votre doigt sur le message désiré. • Pour supprimer plusieurs messages, appuyez sur Plus→Sélectionner pour supprimer→<Message désiré>.
  • Page 230 MN005642A01-AU Chapitre 25 : Messagerie intelligente 25.12 Affichage de l’historique des messages Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages. 2 Appuyez sur la conversation désirée. 25.13 Recherche dans l’historique des messages Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les messages→...
  • Page 231 MN005642A01-AU Chapitre 26 : Annonce vocale Chapitre 26 Annonce vocale Cette fonction permet à la radio de faire entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auxquels l’utilisateur vient juste d’être affecté. Les options de priorité d’annonce vocale (VA) sont les suivantes : Élevé...
  • Page 232 MN005642A01-AU Blocage de la radio Chapitre 27 Blocage de la radio Cette fonction permet à l’administrateur de système de mettre une radio dans un état non fonctionnel en cas de perte ou d’utilisation de la radio par une personne inconnue. La radio demeure dans cet état, qu’elle soit éteinte ou allumée.
  • Page 233 MN005642A01-AU Chapitre 28 : Fonctionnement du silencieux traditionnel Chapitre 28 Fonctionnement du silencieux traditionnel Cette fonction filtre les appels indésirables dont le signal est faible ou les canaux dont le bruit de fond est anormalement élevé. Options analogiques La tonalité de ligne privée (PL), la ligne privée numérique (DPL) et le silencieux de porteuse sont disponibles et programmés sur chaque canal.
  • Page 234 MN005642A01-AU Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Chapitre 29 Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Cette fonction vous permet d’outrepasser tout silencieux chiffré ayant été programmé pour un canal. Votre radio désactive la sourdine pour toute activité numérique d’un canal numérique. Lorsque cette fonction est activée, l’indicateur d’état du silencieux de porteuse est affiché.
  • Page 235 MN005642A01-AU Chapitre 30 : Prise en charge de l’ID de PTT numérique Chapitre 30 Prise en charge de l’ID de PTT numérique Cette fonction vous permet de voir l’ID de la radio (le numéro) de laquelle vous recevez une transmission. La radio réceptrice et le répartiteur peuvent afficher l’ID, qui comporte huit caractères ou moins.
  • Page 236 MN005642A01-AU PTT intelligent (conventionnel seulement) Chapitre 31 PTT intelligent (conventionnel seulement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif.
  • Page 237 MN005642A01-AU Chapitre 32 : Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Chapitre 32 Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Le fonctionnement sur répéteur augmente la zone de couverture de la radio en permettant la connexion avec d’autres radios au moyen d’un répéteur.
  • Page 238 MN005642A01-AU Trousse de sensibilisation de l’équipe Android (ATAK) Chapitre 33 Trousse de sensibilisation de l’équipe Android (ATAK) ATAK est une application de sensibilisation sur l’infrastructure géospatiale et la situation militaire pour téléphone intelligent Android. ATAK permet de cibler avec précision, d’obtenir des renseignements sur la formation des terres environnantes, de la connaissance situationnelle, de naviguer et de partager des données.
  • Page 239 S’assurer que les cartes sont chargées dans le dossier ATAK. Voir Les fichiers à charge latérale de l’APX NEXT au moyen d’un câble USB à la page Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil d’ATAK, sélectionnez Menu→Import Manager (Gestionnaire d’importation)→Local SD (SD Locale).
  • Page 240 MN005642A01-AU Commandes du système ADF Chapitre 34 Commandes du système ADF Ce chapitre explique les fonctionnalités de commande du système ADF de votre radio. 34.1 Fonctionnement en mode dégradé Le mode dégradé permet le maintien de la communication radio lors d’une défaillance du système ADF.
  • Page 241 MN005642A01-AU Chapitre 34 : Commandes du système ADF 34.5 Recherche de sites Lorsque vous recherchez un site, votre radio est inutilisable. En mode de recherche de site, votre radio effectue des balayages pour trouver des canaux de commandes ADF, mais n’a pas encore établi de connexion au système ADF ou atteint d’autres états ADF.
  • Page 242 MN005642A01-AU Regroupement dynamique (système ADF seulement) Chapitre 35 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Page 243 MN005642A01-AU Chapitre 36 : Accessoires Chapitre 36 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio, divisions de bande, ou les deux. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...
  • Page 244 L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 245 Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué...
  • Page 246 Pour toute question sur le choix de la radiofréquence, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’elle est émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 247 MN005642A01-AU Déclarations juridiques et de conformité Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour tout élément, utilisez le verso de la demande. 2 Faites une copie de vos fichiers. 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à...
  • Page 248 MN005642A01-AU Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 249 MN005642A01-AU Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur la station du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 250 MN005642A01-AU Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 251 MN005642A01-AU Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 252 MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 253 II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 254 à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
  • Page 255 Australian Consumer Law. Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law.
  • Page 256 Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Page 257 Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Page 258 MN005642A01-AU Contenido Contenido Propiedad intelectual y avisos normativos.............. 2 Lista de figuras......................11 Lista de tablas......................12 Capítulo 1: Leer antes de usar.................13 1.1 Notaciones utilizadas en este manual................... 13 1.2 Versión de software....................... 13 1.3 Información que pueden brindarle el distribuidor o el administrador del sistema....14 Capítulo 2: Cuidado del radio..................
  • Page 259 MN005642A01-AU Contenido 4.12 Configuración del temporizador de la pantalla frontal............35 4.13 Descripción general del teclado...................35 Capítulo 5: Pantalla de inicio................... 37 5.1 Widget de identidad y estado....................38 5.1.1 Administración del estado de funcionamiento............38 5.1.2 Función de inicio de sesión del usuario..............39 5.1.2.1 Inicio de sesión en el servicio de registro automático........39 5.1.2.2 Cierre de sesión en el servicio de registro automático......
  • Page 260 MN005642A01-AU Contenido Capítulo 10: Alternar el nivel de potencia de transmisión entre alto y bajo..56 Capítulo 11: Tipos de llamadas de radio..............57 11.1 Realización de llamadas en el radio..................57 11.2 Recepción de llamadas en el radio..................59 11.3 Llamadas de despacho de prioridad..................59 Capítulo 12: Funcionamiento de emergencia............61 12.1 Consideraciones especiales para el funcionamiento de emergencia........61 12.2 Mantener encendido durante emergencias.................
  • Page 261 18.4.4 Vista y borrado de la información del dispositivo habilitado para Bluetooth..82 18.5 Sistema repetidor vehicular digital P25................82 18.6 Transferencia de archivos en APX NEXT mediante un cable USB........83 Capítulo 19: Ubicación....................84 19.1 Activación y desactivación de la ubicación................84 19.2 Visualización de Mi ubicación....................85...
  • Page 262 MN005642A01-AU Contenido 20.7 Administración de contactos....................94 20.8 Realización de llamadas desde la pantalla Contactos............95 20.9 Cambio de tipos de llamada en Contactos................95 Capítulo 21: Llamadas recientes................96 21.1 Visualización de llamadas recientes..................96 21.2 Eliminar llamadas........................ 96 21.3 Recuperación instantánea....................97 21.3.1 Reproducción de llamadas recibidas..............
  • Page 263 Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad....128 Parámetros técnicos para la interfaz de origen de datos externo..........128 Garantía limitada..................... 129 PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN DE MOTOROLA SOLUTIONS........129 I. COBERTURA Y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA:.............129 II. CONDICIONES GENERALES:..................... 130 III.
  • Page 264 MN005642A01-AU Contenido V. EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA:................130 VI. DISPOSICIONES EN CUANTO A PATENTES Y SOFTWARE:..........131 VII. LEY APLICABLE:........................ 132 VIII. Solo para Australia......................132...
  • Page 265 MN005642A01-AU Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Descripción general de APX NEXT..................17 Figura 2: Descripción general de APX NEXT XE................... 18 Figura 3: Notificación de actualización de firmware................78...
  • Page 266 MN005642A01-AU Lista de tablas Lista de tablas Mesa 1: Descripción de la vista frontal....................18 Mesa 2: Descripción de la vista posterior....................18 Mesa 3: Descripción de la vista superior....................19 Mesa 4: Funciones asignables del radio....................19 Mesa 5: Comandos del control de voz ViQi................... 22 Mesa 6: Consultas al socio virtual ViQi....................
  • Page 267 MN005642A01-AU Leer antes de usar Capítulo 1 Leer antes de usar En esta guía del usuario, se aborda el funcionamiento básico del radio. No obstante, es posible que el distribuidor o el administrador del sistema hayan personalizado el radio para que se adapte a sus necesidades específicas.
  • Page 268 MN005642A01-AU Capítulo 1 : Leer antes de usar Información que pueden brindarle el distribuidor o el administrador del sistema Si el radio se va a utilizar a temperaturas extremas (menos de -30 °C o más de 60 °C), consulte al administrador del sistema para conocer la configuración correcta del radio.
  • Page 269 Los sellos de elastómero utilizados para radios portátiles se desgastan con el tiempo y la exposición ambiental. Para garantizar la integridad del sello de agua del radio, Motorola Solutions recomienda que los radios se revisen anualmente como medida preventiva. Los procedimientos de desarmado, prueba y rearmado, junto con los equipos de prueba necesarios, están disponibles en...
  • Page 270 Los procedimientos de reparación y mantenimiento adecuados garantizan un funcionamiento eficaz y la durabilidad de este radio. El acuerdo de mantenimiento de Motorola Solutions permite contar con un servicio a cargo de expertos para mantener el radio y todos los otros equipos de comunicación en perfectas condiciones de funcionamiento.
  • Page 271 MN005642A01-AU Descripción general del radio Capítulo 3 Descripción general del radio En esta sección, se describen los botones y las funciones disponibles del radio. Figura 1: Descripción general de APX NEXT...
  • Page 272 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Figura 2: Descripción general de APX NEXT XE Mesa 1: Descripción de la vista frontal Descripción Micrófono de rango dinámico alto (HDR) 1 Botón programable de color púrpura (lateral superior) Botón Push-to-Talk (PTT) Pantalla táctil...
  • Page 273 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Descripción Altavoz Antena NFC Batería Contactos de carga Conector de accesorios Mesa 3: Descripción de la vista superior Descripción LED de estado Switch programable ABC (3 posiciones) Pantalla superior Botón superior (naranja) Funciones programables del radio El administrador de sistema puede programar los botones o switches programables como accesos directos a las funciones del radio según la duración de la presión de los botones.
  • Page 274 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Descripción Selección de canal Permite seleccionar un canal del switch. Búsqueda de canal Permite buscar un canal. Contactos Permite acceder al menú Contactos. Prioridad dinámica (solo Permite que cualquier canal de la lista de rastreo (excepto el convencional) canal de prioridad uno) sustituya temporalmente al canal de prioridad dos.
  • Page 275 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Descripción Monitor remoto Permite que el administrador del sistema controle de manera remota un radio de destino. Botón de acceso al repetidor Le permite enviar manualmente una contraseña de acceso (RAB) (solo convencional) al repetidor.
  • Page 276 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Descripción Usuario Le permite iniciar sesión en el servidor con un nombre de usuario personalmente identificable. Anuncio de voz Indica de manera audible el modo de función, la zona o el canal actuales a los cuales está...
  • Page 277 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Ejemplos • “¿Cuál es mi zona?” • “Zona actual” • “Zona” Para cambiar a una nueva zona, diga: • “Zona <nombre de zona>” • “Cambiar zona a <nombre de zona>” • “Pasar zona a <nombre de zona>”...
  • Page 278 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Función Ejemplos • “Cambiar al perfil <nombre de perfil>” • “Pasar al perfil <nombre de perfil>” Rastreo Para iniciar o detener el rastreo, diga: • “Iniciar rastreo” • “Detener rastreo” • “Iniciar el rastreo” •...
  • Page 279 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio Consulta Ejemplos “Comprobar placa de <estado> <cadena alfanumérica>” Licencia de conducir “Buscar licencia de conducir de <estado> <cadena alfanumérica>” “Verificar estado de la licencia de conducir de <estado> <cadena alfanumérica>” “Comprobar licencia de conducir de <estado> <cadena alfanumérica>”...
  • Page 280 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Descripción general del radio 4 Durante la sesión, repita los pasos del paso 1 paso 3 cuando responda a ViQi. Según su consulta, también puede decir las siguientes solicitudes: • Para que se muestre una lista de comandos de voz preferidos en cualquier idioma compatible, diga “¿Qué...
  • Page 281 En esta sección, se proporcionan instrucciones para preparar el radio para su uso. Colocación y extracción de la batería El radio le notifica si detecta una batería que no sea de Motorola Solutions cuando se enciende, se carga o se extrae del cargador.
  • Page 282 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos b Separe la batería del radio. Inserción o extracción de la tarjeta SIM Requisitos: Retire la batería del radio y sosténgalo con la rejilla del altavoz orientada hacia arriba. Procedimiento: 1 Tire suavemente de la lengüeta para retirar la bandeja de la tarjeta SIM. NOTA: La bandeja de la tarjeta SIM no se debe retirar con un gancho o una herramienta para hacer palanca.
  • Page 283 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos Procedimiento: Para conectar la antena, realice las siguientes acciones: a Coloque la antena en el receptáculo. b Gire la antena hacia la derecha y apriétela firmemente al radio. Extracción de la antena Requisitos: Al quitar la antena, asegúrese de que el radio esté apagado.
  • Page 284 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos Procedimiento: Para quitar la antena, gírela hacia la izquierda y, luego, extráigala del receptáculo. Conexión y extracción de la cubierta del conector de accesorios Para evitar daños en el conector de accesorios, protéjalo con la cubierta del conector cuando no esté en uso.
  • Page 285 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos c Gire el tornillo de mano hacia la derecha para ajustar la cubierta. Extracción de la cubierta del conector de accesorios Procedimiento: Para extraer la cubierta del conector de accesorios, realice las siguientes acciones: a Gire el tornillo de apriete hacia la izquierda hasta que se suelte del radio.
  • Page 286 Procedimiento: 1 Apague el radio mientras se carga en un cargador individual o para varias unidades. 2 Coloque el radio en un cargador aprobado por Motorola Solutions. NOTA: Si el radio debe permanecer encendido en el cargador para varias unidades, no se permite el PTT del radio móvil terrestre (LMR), ya que se puede producir una posible...
  • Page 287 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos Procedimiento: Gire la perilla de control de encendido/apagado/volumen hacia la derecha hasta que escuche un clic. Apagado del radio Procedimiento: Gire la perilla de control de encendido/apagado/volumen hacia la izquierda hasta que escuche un clic.
  • Page 288 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos Ajuste del volumen del radio Procedimiento: Realice una de las siguientes acciones: • Para aumentar el volumen, gire la perilla de control de volumen/encendido/apagado hacia la derecha. • Para bajar el volumen, gire la perilla de control de encendido/apagado/volumen hacia la izquierda.
  • Page 289 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos 4.12 Configuración del temporizador de la pantalla frontal Esta configuración determina el período antes de que la pantalla frontal se atenúe y se apague debido a la inactividad. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Configuración del sistema.
  • Page 290 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Primeros pasos Según la configuración de idioma del radio, también puede mantener presionado un carácter para ingresar caracteres alternativos.
  • Page 291 MN005642A01-AU Pantalla de inicio Capítulo 5 Pantalla de inicio Nombre Descripción Barra de estado Los íconos de estado aparecen en la barra de estado para indicar el estado del dispositivo y las notificaciones de funciones. Widget de identidad y Muestra su cuenta de correo electrónico cuando inicia sesión. estado Cuando cierra sesión, el widget muestra el alias del radio.
  • Page 292 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio Nombre Descripción Permite cambiar la zona y el canal desde la pantalla de inicio. Widget de iniciador Indica las dos funciones prioritarias principales aprovisionadas de características del en el software de programación del cliente (CPS). menú...
  • Page 293 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.1.2 Función de inicio de sesión del usuario Esta función le permite utilizar un nombre de usuario fácil de usar, por ejemplo, servicio de mensajería de texto (TMS). Puede enviar mensajes de texto incluso sin iniciar sesión como usuario. La función de inicio de sesión del usuario solo permite al receptor del mensaje identificarlo como el remitente mediante la asignación de un nombre de usuario para el mensaje.
  • Page 294 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.1.3 Ingreso del ID de software El ingreso del ID de software solo se permite si está habilitado y no se utiliza el inicio de sesión de usuario. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Iniciador del administrador de turno.
  • Page 295 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.1.4.2 Inicio de sesión en CommandCentral (después del inicio de sesión) NOTA: Si el usuario o el radio no están aprovisionados para usar SmartMessaging, en el widget, se muestran los comentarios del usuario correspondientes. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Iniciador del administrador de turno.
  • Page 296 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio 5.2.2 Íconos del radio Estos íconos aparecen en la barra de estado para proporcionar información o indicar el estado específico del dispositivo. Ícono Nombre Descripción Batería Indica el nivel de batería restante del radio. El ícono parpadea cuando el nivel de la batería (Pantalla frontal) baja a un 10 % o menos.
  • Page 297 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio Ícono Nombre Descripción Wi-Fi El radio está conectado a una red Wi-Fi. La cantidad de barras que se muestra representa la intensidad de la señal Wi-Fi. Wi-Fi 4 Wi-Fi 5 Wi-Fi 6 Estos íconos aparecen en el widget de control del radio para proporcionar información o indicar el estado de las funciones específicas del LMR.
  • Page 298 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio Ícono Nombre Descripción Rastreo de elección La función de rastreo de votación está activada. Directa El radio está configurado para una comunicación directa de radio a radio en funcionamiento convencional. SmartConnect Invertido: el canal actual se encuentra conectado a través de la función SmartConnect.
  • Page 299 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio Indicación Estado Doble parpadeo en El radio está transmitiendo una llamada o alarma de emergencia. rojo Rojo intermitente El radio no pudo realizar la autocomprobación durante el encendido o se rápido produjo un error grave. Amarillo fijo El radio está...
  • Page 300 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Pantalla de inicio Color Estado de la llamada...
  • Page 301 MN005642A01-AU Responder notificaciones Capítulo 6 Responder notificaciones El Centro de notificaciones proporciona información concisa sobre una actividad o un evento. Procedimiento: 1 Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el Centro de notificaciones. 2 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Page 302 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio Capítulo 7 Funcionamiento general del radio En este capítulo, se describe el funcionamiento general del radio. Listas de rastreo Las listas de rastreo se crean y se asignan a canales o grupos individuales. El radio rastrea la actividad de voz alternando entre el canal o grupo.
  • Page 303 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio Opción Acciones Para activar el rastreo, gire el switch concéntrico de 2 posiciones preprogramado hasta la posición de rastreo. a En la pantalla de inicio, presione Configuración rápida del radio. b Para activar y desactivar la función de rastreo, presione Rastreo.
  • Page 304 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio Selección de zonas Procedimiento: 1 Utilice uno de los siguientes métodos para seleccionar una zona. Si… Entonces… Deslice el switch programable ABC hasta la posición deseada. a En la pantalla de inicio, presione el widget de control del radio.
  • Page 305 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio • Para la función de banco de zona mejorado, el radio muestra el ícono del banco de zona seleccionado. 2 Para cambiar las zonas, cambie la posición del switch programable ABC. Selección de canales Procedimiento: Utilice uno de los siguientes métodos para seleccionar un canal: Si…...
  • Page 306 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Funcionamiento general del radio • Para guardar la zona y el canal actuales en uno de los menús de selección de modo, mantenga presionado el menú Selección de modo deseado. • Para cambiar a la zona y el canal prestablecidos del menú de selección de modo, presione el menú...
  • Page 307 MN005642A01-AU Información general sobre el radio Capítulo 8 Información general sobre el radio Utilice este elemento de menú para ver la información general del radio. La información disponible es: • Información del radio • Pantalla IP • Estado de SIM •...
  • Page 308 MN005642A01-AU Capítulo 8 : Información general sobre el radio Para obtener más información sobre las diferentes funciones programables del radio, consulte Funciones programables. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Más. 2 Presione Información→Asignar control. Verificación del estado del dispositivo Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Configuración del sistema.
  • Page 309 MN005642A01-AU Selección de un perfil del radio Capítulo 9 Selección de un perfil del radio Esta función permite alternar manualmente la configuración visual y de audio del radio. La pantalla, la luz de fondo de la pantalla, los tonos de alerta y la configuración de audio se definen según la configuración preprogramada de cada perfil del radio.
  • Page 310 MN005642A01-AU Capítulo 10 : Alternar el nivel de potencia de transmisión entre alto y bajo. Capítulo 10 Alternar el nivel de potencia de transmisión entre alto y bajo. Esta función permite reducir el nivel de la potencia de transmisión para un caso específico que requiere un nivel de potencia inferior.
  • Page 311 MN005642A01-AU Tipos de llamadas de radio Capítulo 11 Tipos de llamadas de radio Con el radio, puede realizar llamadas de grupo de conversación, privadas y privadas mejoradas en modo convencional o de troncalización. Tipo de llamada Modo Modo de SmartConnect convencional troncalización Llamada de grupo de conversación...
  • Page 312 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio Opción Acciones se encuentra en la zona y el canal preferidos. b Para transmitir, mantenga presionado el botón PTT. c Espere el tono de permiso para hablar. Luego, hable directamente al micrófono. d Para escuchar, suelte el botón PTT.
  • Page 313 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio Opción Acciones Si el modo de teclado de uso frecuente está activado: a En el Iniciador de funciones del menú, presione Marcador→ Más→DTMF. b Presione el botón PTT cuando ingrese el número de DTMF.
  • Page 314 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de llamadas de radio de conversación de prioridad.El despacho de prioridad no está disponible durante las operaciones de emergencia. La función de rastreo se suspende cuando se inicia un despacho de prioridad. Requisitos: Para usar esta función, la consola de despacho que la admite debe programarse previamente. Comuníquese con el distribuidor o el administrador del sistema para obtener más información sobre la consola de despacho que admite esta función.
  • Page 315 MN005642A01-AU Funcionamiento de emergencia Capítulo 12 Funcionamiento de emergencia La función de emergencia se utiliza para indicar una situación crítica. Una señal de emergencia anula cualquier comunicación a través del canal seleccionado. El radio es compatible con los siguientes modos de emergencia: •...
  • Page 316 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Situación Resultado • En la pantalla, se muestra No emergencia. Si cambia a un canal o un modo con la llamada o alarma de emergencia continuará funcionalidad de emergencia mientras está en en el nuevo canal o modo. funcionamiento de emergencia, Si el radio está...
  • Page 317 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia El micrófono permanece activo el tiempo especificado en la programación del codeplug del radio. Procedimiento: 1 Presione el botón preprogramado de emergencia. 2 Realice una de las siguientes acciones según el tipo de llamada de emergencia: Si…...
  • Page 318 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Si… Entonces… Llamada de emergencia con micrófono Hable hacia el micrófono. activo NOTA: El micrófono activo se aplica a la primera transmisión de voz del radio durante la llamada de emergencia. En las siguientes transmisiones en la misma llamada de emergencia, debe presionar el botón PTT.
  • Page 319 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Si… Entonces… • Mantenga presionado el botón de 1 punto (central lateral) y presione el botón de emergencia. • Espere la indicación de la consola para desactivar la emergencia. NOTA: Las combinaciones de los siguientes botones son compatibles con el radio: •...
  • Page 320 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia • Canal de solo recepción • Inhibición de transmisión • Fuera de rango • Cobertura desequilibrada Si el radio recibe una confirmación, se muestra una notificación positiva en él. Si el radio no recibe la confirmación del radio de destino, se muestra una notificación negativa en él. 12.9.2 Envío de emergencia remota desde el marcador Procedimiento:...
  • Page 321 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia • Canal de solo recepción • Inhibición de transmisión • Fuera de rango • Cobertura desequilibrada Si el radio no recibe la confirmación del radio de destino, se muestra una notificación de sin confirmar en este.
  • Page 322 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia Opción Acciones c Para filtrar el contacto requerido, presione Filtrar. NOTA: Cuando presione Filtrar, se mostrarán todos los métodos de contacto posibles disponibles para el radio. d Anule la selección de otros tipos de llamada que no sean Emergencias remotas.
  • Page 323 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Funcionamiento de emergencia 12.10.2 Recepción de balizas de emergencia Cuándo y dónde se utilizan: El radio receptor mostrará Baliza recibida, el ID de contacto del radio transmisor o el alias. Los siguientes métodos corresponden a opciones para recibir la baliza. Procedimiento: 1 Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Page 324 MN005642A01-AU Capítulo 13 : Fireground Capítulo 13 Fireground El sistema de comunicaciones portátil Fireground se ha diseñado para la implementación en una zona de incidentes. Consiste en componentes centrales que proporcionan cobertura de radio en escena y dentro de edificios, además de una mayor responsabilidad y supervisión del personal: •...
  • Page 325 MN005642A01-AU Capítulo 13 : Fireground 3 Realice una de las siguientes acciones: • Mantenga presionado el botón preprogramado de ajuste de volumen para oír el tono de ajuste de volumen. Ajuste la perilla de control de volumen si es necesario. Suelte el botón de ajuste de volumen.
  • Page 326 MN005642A01-AU Capítulo 14 : Seguridad pública táctica (solo convencional) Capítulo 14 Seguridad pública táctica (solo convencional) La seguridad pública táctica (TPS) permite que el usuario de un grupo identifique el comienzo y el fin de una transmisión mediante la visualización del nombre o ID del emisor en la pantalla del radio. 14.1 Uso de transmisión normal de TPS Procedimiento:...
  • Page 327 MN005642A01-AU Hombre caído (alerta de caída) Capítulo 15 Hombre caído (alerta de caída) Hombre caído (alerta de caída) es una función de apoyo del funcionamiento de emergencia. La función de emergencia debe estar programada para que Hombre caído (alerta de caída) funcione. El radio activa la función Hombre caído (alerta de caída) cuando alcanza o supera un umbral de ángulo de inclinación, o una combinación del umbral de ángulo y el movimiento del radio por debajo del nivel de sensibilidad de movimiento.
  • Page 328 MN005642A01-AU Capítulo 15 : Hombre caído (alerta de caída) Procedimiento: 1 Encienda el radio y ubíquelo en posición vertical durante al menos 5 segundos. 2 Ubique el radio en posición horizontal. El radio reproduce un tono de alerta y se muestra Alerta de caída detectada en la pantalla. Requisitos posteriores: Si la función Alerta de caída está...
  • Page 329 MN005642A01-AU Funcionamiento seguro Capítulo 16 Funcionamiento seguro El funcionamiento seguro del radio otorga el más alto nivel de seguridad de voz disponible en el mercado tanto en canales convencionales como troncalizados. De manera predeterminada, el radio ingresa automáticamente en el entorno encriptado sin que tenga que seleccionar de forma manual la transmisión encriptada ni borrarla.
  • Page 330 MN005642A01-AU Capítulo 16 : Funcionamiento seguro podría regenerar la clave del radio de forma inalámbrica. La configuración Retención de UKEK infinita puede ser diferente para cada perfil seguro. NOTA: Esta funcionalidad debe ser programada por un técnico de radio calificado. Para obtener más información, comuníquese con el administrador del sistema.
  • Page 331 En situaciones sin conexión, como emergencias o conexión de banda ancha no disponible, el software de programación del cliente (CPS) le permite programar radios APX NEXT a través de un puerto USB en una computadora local. Puede programar los radios uno a la vez con este método.
  • Page 332 Cuando se cargan, las configuraciones del radio se pueden leer y editar. Puede guardar codeplugs y plantillas de forma local para reutilizarlos si programa otros radios. La programación de los radios APX NEXT mediante CPS es igual a la programación de cualquier radio APX. NOTA: El firmware del radio debe ser 2021.4 o posterior y el CPS debe ser R26.00.00 o posterior.
  • Page 333 MN005642A01-AU Capítulo 17 : SmartProgramming Nombre Descripción Posterior Actualizaciones de firmware en una fecha posterior. NOTA: La notificación de actualización del firmware aparece cada vez que enciende el radio. Ahora Las actualizaciones de firmware se realizan inmediatamente.
  • Page 334 Smart Programming listo para usar, así como las funciones SmartConnect y SmartLocate. En algunos países, Motorola Solutions puede instalar una SIM LTE en el radio antes de la entrega. Cada SIM preinstalada se bloquea en el radio específico para que no pueda funcionar en ningún otro radio o dispositivo.
  • Page 335 MN005642A01-AU Capítulo 18 : Conectividad sitio. Cuando el dispositivo esté conectado a una red disponible, en el radio, se mostrará el ícono de conexión SmartConnect. Se muestra Fuera de alcance en el radio cuando ni LMR ni SmartConnect están disponibles. NOTA: Un técnico de radio calificado debe programar esta función de SmartConnect.
  • Page 336 18.5 Sistema repetidor vehicular digital P25 Motorola Solutions ofrece un sistema repetidor vehicular digital (DVRS) P25 de terceros con certificación MSI y compatible con APX. Esto proporciona cobertura de radio portátil de bajo costo en áreas donde solo hay cobertura de radio móvil disponible.
  • Page 337 2 En la pantalla de inicio de APX NEXT, seleccione Configuración→Avanzada→Conexión USB→Transferencia de archivos. 3 En la PC, haga clic en el dispositivo APX NEXT conectado y seleccione Almacenamiento compartido interno. 4 Cargue los archivos deseados en las carpetas correspondientes.
  • Page 338 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación Capítulo 19 Ubicación El Sistema de navegación satelital global (GNSS) integra la información del Sistema de posicionamiento global (GPS) y del Sistema de navegación satelital global (GLONASS) para determinar la ubicación geográfica aproximada del radio. El radio también es compatible con las siguientes funciones: Posicionamiento en áreas interiores Esta función permite rastrear la ubicación del radio a través de Wi-Fi o módem celular cuando la...
  • Page 339 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación 19.2 Visualización de Mi ubicación Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 Realice una de las siguientes acciones: Si… Entonces… Si SmartMapping está activado Realice una de las siguientes acciones: •...
  • Page 340 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación Si… Entonces… b Ingrese un nombre de recorrido y, a continuación, presione Hecho. Para actualizar la ubicación del recorrido Presione Establecer en ubicación actual→Actualizar. Para eliminar el recorrido Presione Borrar. De forma predeterminada, el radio tiene un recorrido de INICIO. Comienza como un recorrido vacío sin coordenadas.
  • Page 341 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación 19.4 SmartMapping Esta función permite mostrar su ubicación actual y la ubicación de otros dispositivos o unidades en una vista de mapa o lista. Mesa 9: Íconos de SmartMapping Los íconos se utilizan en el mapa para proporcionar indicaciones de eventos y también funciones del usuario cuando se seleccionan.
  • Page 342 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación 19.4.1 Visualización de unidades o dispositivos Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 Realice una de las siguientes acciones: • Para ver unidades o dispositivos con la vista de Mapa, presione el ícono de la unidad o el dispositivo deseados y, a continuación, presione la dirección.
  • Page 343 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione el widget de ubicación. 2 En la vista de Mapa, mantenga presionada una ubicación en el mapa. 3 Presione Agregar recorrido. 4 Ingrese un nombre para el recorrido y, a continuación, presione Hecho.
  • Page 344 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación Opción Acciones b Ingrese la palabra clave. NOTA: Puede buscar con las siguientes palabras clave: • Nombre y apellido del usuario (si el usuario inició sesión en el dispositivo) • Correo electrónico (si el usuario inició sesión en el dispositivo) •...
  • Page 345 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Ubicación Opción Acciones Búsqueda de otros dispositivos, unidades o a Presione Buscar y, luego, ingrese la usuarios información de la unidad, el dispositivo o el usuario. • Nombre y apellido del usuario (si el usuario inició sesión en el dispositivo) •...
  • Page 346 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contactos Capítulo 20 Contactos Esta función ofrece funcionalidades de “directorio telefónico” en el radio. Cada entrada corresponde a un alias (nombre) y un ID (número) que se utiliza para iniciar una llamada. Las entradas de contactos están almacenadas alfabéticamente según el alias de entrada.
  • Page 347 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contactos 20.3 Marcador Esta función le permite marcar un número para realizar llamadas. La lista Recientes muestra las 50 llamadas más recientes en el radio con la marca de fecha y hora local. Se puede acceder al marcador en la pantalla FAB o Iniciador de funciones del menú.
  • Page 348 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contactos • Para salir de la creación de contactos, presione Hecho. 20.6 Visualización de detalles del contacto Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Contactos. 2 Presione el contacto deseado y, a continuación, presione Abajo para ver la información secundaria del contacto.
  • Page 349 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contactos Si… Entonces… Agregar a la lista de llamadas Esta opción solo está disponible si el contacto no se encuentra en la lista de llamadas. a Presione Agregar a lista de llamadas y, a continuación, presione la ranura disponible en la lista de llamadas.
  • Page 350 MN005642A01-AU Capítulo 21 : Llamadas recientes Capítulo 21 Llamadas recientes El menú de llamadas recientes le permite ver la información de las llamadas realizadas y recibidas recientemente. Puede ver la información de los siguientes tipos de llamadas: • Llamadas de emergencia •...
  • Page 351 MN005642A01-AU Capítulo 21 : Llamadas recientes Opción Acciones Eliminar llamadas seleccionadas a Presione el botón Más. b Seleccione Seleccionar para eliminar. c Seleccione las llamadas que desea eliminar. d Presione ELIMINAR. Cuando haya eliminado correctamente todas las llamadas, en la pantalla muestra, se muestra Todas las entradas eliminadas y la lista de llamadas recientes queda vacía.
  • Page 352 MN005642A01-AU Capítulo 22 : Alerta de usuario de llamada entrante Capítulo 22 Alerta de usuario de llamada entrante Esta función permite que el radio permanezca silenciado para llamadas de grupos de conversación afiliados o llamadas de despacho cuando funcione en la personalidad de troncalización actual o en un canal convencional respectivamente.
  • Page 353 MN005642A01-AU Quik-Call II Capítulo 23 Quik-Call II Esta función permite emitir una serie de tonos distintos y reconocibles antes de una transmisión de voz del despachador o un radio. El despachador o el usuario del radio que realiza la transmisión puede elegir enviar esta transmisión de tono programada de Quick Call II a un grupo de conversación determinado o a todo el sistema.
  • Page 354 MN005642A01-AU Capítulo 24 : Messages Capítulo 24 Messages Esta función le permite enviar y recibir mensajes rápido directamente desde sus radios. La longitud máxima de un mensaje de texto es de 200 caracteres. La fecha y hora local está marcada en los mensajes.
  • Page 355 MN005642A01-AU Capítulo 24 : Messages 24.3 Eliminación de mensajes seleccionados Procedimiento: 1 En Todos los mensajes, realice una de las siguientes acciones: • Para eliminar un mensaje, mantenga presionado el mensaje deseado. • Para eliminar más de un mensaje, presione Más→Seleccionar para eliminar→<mensaje requerido>.
  • Page 356 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging Capítulo 25 SmartMessaging SmartMessaging permite enviar o recibir mensajes a través de una conexión de banda ancha. En esta función se incluyen las capacidades de mensajería avanzada, como archivos multimedia adjuntos. Los mensajes se sincronizan con un servidor. Los mensajes están disponibles cuando inicia sesión desde cualquier dispositivo o dispositivo compartido.
  • Page 357 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.2 Agregar mensajes de texto rápidos Procedimiento: 1 En la pantalla de entrada de texto, presione Texto rápido→ Agregar texto rápido. 2 Ingrese el mensaje. 3 Para guardar el mensaje, presione Comprobar. 25.3 Edición de mensajes de texto rápido Procedimiento: 1 En la pantalla de entrada de texto, presione Texto rápido→...
  • Page 358 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 3 Presione Mensaje rápido→<mensaje rápido requerido>. 4 Para enviar el mensaje, presione 25.6 Visualización de archivos multimedia adjuntos NOTA: Esta función solo se aplica a SmartMessaging. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Realice una de las siguientes acciones: Opción Acciones...
  • Page 359 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.7 Reenvío de archivos multimedia adjuntos NOTA: Esta función solo se aplica a SmartMessaging. Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Abra un archivo adjunto del mensaje seleccionado. 3 Mantenga presionado el archivo adjunto y, a continuación, presione Reenviar. 4 Para seleccionar un destinatario, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Page 360 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.9 Eliminación de mensajes seleccionados Procedimiento: 1 En Todos los mensajes, realice una de las siguientes acciones: • Para eliminar un mensaje, mantenga presionado el mensaje deseado. • Para eliminar más de un mensaje, presione Más→Seleccionar para eliminar→<mensaje requerido>.
  • Page 361 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.12 Visualización del historial de mensajes Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes. 2 Presione la conversación deseada. 25.13 Búsqueda en el historial de mensajes Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio, presione Todos los mensajes→...
  • Page 362 MN005642A01-AU Capítulo 26 : Anuncio de voz Capítulo 26 Anuncio de voz Esta función permite que el radio indique de manera audible el modo de función actual, la zona o el canal que se asignó al usuario. Las siguientes son las opciones de prioridad disponibles para el anuncio de voz (VA): Alto El anuncio de voz se activa incluso cuando el radio está...
  • Page 363 MN005642A01-AU Inhibición de radio Capítulo 27 Inhibición de radio Esta función permite que el administrador del sistema pueda poner un radio en un estado no funcional cuando esté perdido o en manos desconocidas. El radio permanece en este estado, independientemente de sus cambios de alimentación. NOTA: Si el radio tiene la capacidad de roaming entre sistemas, el administrador del sistema puede colocar el radio en un estado no funcional cuando el radio perdido haya pasado a otro sistema.
  • Page 364 MN005642A01-AU Capítulo 28 : Funcionamiento convencional del silenciador Capítulo 28 Funcionamiento convencional del silenciador Esta función filtra las llamadas no deseadas con intensidad de señal baja o canales que tienen un ruido de fondo superior al normal. Opciones analógicas El tono de línea privada, la línea privada digital y el silenciador de la portadora están disponibles y programados por canal.
  • Page 365 MN005642A01-AU Uso de la función Anulación de PL Capítulo 29 Uso de la función Anulación de PL Esta función le permite anular los silenciadores codificados programados en un canal. El radio también activa el sonido de cualquier actividad digital en un canal digital. Cuando esta función está activa, se muestra el indicador de estado del silenciador de la portadora.
  • Page 366 MN005642A01-AU Capítulo 30 : Compatibilidad con ID digital de PTT Capítulo 30 Compatibilidad con ID digital de PTT Esta función le permite ver el ID (número) del radio del que está recibiendo una transmisión. El radio receptor y el despachador pueden ver el ID, que se compone de hasta un máximo de ocho caracteres. El número de ID del radio también se envía automáticamente cada vez que presiona el botón PTT.
  • Page 367 MN005642A01-AU PTT inteligente (solo convencional) Capítulo 31 PTT inteligente (solo convencional) PTT inteligente es una función programable según la personalidad que se usa para evitar que los usuarios de los radios hablen encima de otras conversaciones de radio. Cuando PTT inteligente está activado en el radio, no puede realizar una transmisión en un canal activo.
  • Page 368 MN005642A01-AU Capítulo 32 : Cambio entre funcionamiento de repetidor y directo Capítulo 32 Cambio entre funcionamiento de repetidor y directo El funcionamiento de repetidor aumenta el área de cobertura del radio mediante la conexión a otros radios a través de un repetidor. El funcionamiento directo o de “transmisión directa” omite el repetidor y se conecta directamente a otro radio.
  • Page 369 Más opciones de configuración Le permite configurar la configuración de ATAK. 33.3 Activación de mapas transferidos Requisitos: Asegúrese de que los mapas estén cargados en la carpeta de ATAK. Consulte Transferencia de archivos en APX NEXT mediante un cable USB en la página...
  • Page 370 MN005642A01-AU Capítulo 33 : Kit de conocimiento del equipo de Android (ATAK) Procedimiento: 1 En la pantalla de inicio de ATAK, seleccione Menú→Administrador de importaciones→SD Local. 2 Seleccione los archivos y presione Aceptar. 33.4 ATAK con datos por LMR Esta función le permite compartir su ubicación cuando la conectividad LTE/Wi-Fi no está disponible. El canal simplex de modo directo convencional LMR es necesario para operar ATAK con datos por LMR (no se requiere una infraestructura de LMR).
  • Page 371 MN005642A01-AU Controles del sistema troncalizado Capítulo 34 Controles del sistema troncalizado En este capítulo, se explican las funciones de control del sistema troncalizado del radio. 34.1 Funcionamiento en un sistema failsoft El sistema failsoft asegura comunicaciones de radio continuas durante fallas del sistema troncalizado. Cuando el radio entra en funcionamiento de failsoft, cambia de forma automática a un canal de failsoft, lo que permite que el radio transmita en funcionamiento convencional en una frecuencia predeterminada.
  • Page 372 MN005642A01-AU Capítulo 34 : Controles del sistema troncalizado 34.5 Búsqueda del sitio Al buscar un sitio, el radio no funciona. En el modo de búsqueda de sitio, el radio busca canales de control troncalizados, pero aún debe conectarse al sistema de troncalización o llegar a otros estados de troncalización.
  • Page 373 MN005642A01-AU Reagrupación dinámica (solo troncalización) Capítulo 35 Reagrupación dinámica (solo troncalización) Esta función permite que el despachador reasigne provisionalmente los radios seleccionados a un canal en particular para comunicarse entre sí. Cuando el radio se reagrupa dinámicamente, recibe un comando de reagrupación dinámica y cambia de manera automática al canal reagrupado de forma dinámica.
  • Page 374 MN005642A01-AU Capítulo 36 : Accesorios Capítulo 36 Accesorios No todos los accesorios están certificados por la FCC para su uso con todos los modelos de radio, las divisiones de banda o ambos. Consulte las páginas de precios del radio para obtener una lista de accesorios certificados por la FCC, o bien comuníquese con un representante de ventas para conseguir información sobre la compatibilidad de accesorios.
  • Page 375 La información de este documento se revisó con atención y se considera altamente confiable. Sin embargo, no se asume responsabilidad en caso de imprecisiones. Además, Motorola Solutions se reserva el derecho de cambiar cualquier producto para mejorar la legibilidad, la función o el diseño. Motorola Solutions no asume responsabilidad alguna por las consecuencias de la aplicación o el uso de cualquiera de los productos o circuitos descritos en el...
  • Page 376 Este transmisor de radio está aprobado por Industry Canada para funcionar con una antena aprobada por Motorola Solutions con la ganancia máxima permitida y la impedancia de antena requerida para cada tipo de antena indicado. Está terminantemente prohibido usar este dispositivo con tipos de antenas no incluidos en esta lista, que tengan una ganancia superior a la ganancia máxima indicada...
  • Page 377 Antes de llenar la solicitud, debe decidir en qué frecuencia puede operar. Si tiene preguntas acerca de cómo determinar la frecuencia de radio, llame a los servicios de productos de Motorola Solutions al siguiente número: 1-800-448-6686. Los cambios o modificaciones que no sean aprobados expresamente por Motorola Solutions podrían anular el permiso otorgado por la FCC al usuario para...
  • Page 378 MN005642A01-AU Declaraciones legales y de cumplimiento Procedimiento: 1 Complete los campos según las instrucciones. Asegúrese de escribir de forma legible. Si necesita espacio adicional para cualquier elemento, use el reverso de la solicitud. 2 Haga una copia de sus archivos. 3 Prepare un cheque o giro postal destinado al “Beneficiario general para Canadá”...
  • Page 379 MN005642A01-AU Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Asignaciones de canales especiales Canal de emergencia Si se encuentra ante un peligro grave e inminente en el mar y necesita ayuda de emergencia, utilice el canal VHF 16 para enviar una llamada de auxilio a las embarcaciones cercanas y a la Guardia Costera de EE.
  • Page 380 MN005642A01-AU Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF En el modo simplex, en las frecuencias de transmisión de la estación de la embarcación especificadas en la banda de frecuencia de 156.025-157.425 MHz y En el modo de semidúplex en los dos canales de frecuencia especificados en la tabla a continuación.
  • Page 381 MN005642A01-AU Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF 157.350 161.950 157.400 162,000 156.025 160.625 156.075 160.675 156.125 160.725 156.175 160.775 156.225 160.825 156.275 160.875 156.325 160.925 67** 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.575 156.575 156.625 – 156.675 156.675 156.725...
  • Page 382 MN005642A01-AU Uso de radio marítimo en el alcance de frecuencia VHF Declaración de cumplimiento para el uso de frecuencias de socorro y seguridad El equipo del radio no emplea una modulación distinta a la modulación adoptada internacionalmente para el uso marítimo cuando funciona en las frecuencias de socorro y seguridad especificadas en RSS-182, Sección 7.3.
  • Page 383 Dado que cada sistema que puede usar el producto es único, MOTOROLA SOLUTIONS no se hace responsable del rango, la cobertura ni el funcionamiento del sistema como un todo, conforme a esta garantía.
  • Page 384 Las reparaciones se realizarán solo en el taller de reparación designado por MOTOROLA SOLUTIONS. No se incluyen los servicios locales. MOTOROLA SOLUTIONS pagará el envío saliente a través de los métodos de envío normales de MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Page 385 1 que dicho comprador notifique la existencia de tal reclamo a MOTOROLA SOLUTIONS de manera inmediata y por escrito, 2 que MOTOROLA SOLUTIONS posea el control absoluto de la defensa de tal juicio y de todas las negociaciones para su resolución o acuerdo, y 3 en el caso de que el Producto o las piezas fueran motivo de demanda por infracción de una patente...
  • Page 386 MOTOROLA SOLUTIONS, ni la utilización de derechos sobre dicho software de MOTOROLA SOLUTIONS. No se otorgan licencias por implicación, impedimento o, de algún otro modo, bajo los derechos de patente o los derechos de autor de MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Page 387 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
  • Page 388 MN005642A01-AU Propriedade intelectual e comunicados regulatórios determinada unidade de rádio móvel ou da configuração de determinados parâmetros. Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados ©...
  • Page 389 MN005642A01-AU Índice Índice Propriedade intelectual e comunicados regulatórios..........2 Lista de figuras......................11 Lista de tabelas......................12 Capítulo 1: Leia-me primeiro..................13 1.1 Notações usadas neste manual.................... 13 1.2 Versão do software........................13 1.3 O que o revendedor ou administrador do sistema pode dizer a você........14 Capítulo 2: Cuidados com o rádio................
  • Page 390 MN005642A01-AU Índice 4.12 Definir o temporizador do visor frontal.................35 4.13 Visão geral do teclado......................35 Capítulo 5: Tela inicial....................37 5.1 Widget de identidade e status....................38 5.1.1 Gerenciar status operacional................... 38 5.1.2 Recurso de login do usuário..................39 5.1.2.1 Efetuar login no serviço de registro automático......... 39 5.1.2.2 Fazer logout do serviço de registro automático.........
  • Page 391 MN005642A01-AU Índice Capítulo 10: Alternar entre os níveis alto e baixo da potência de transmissão......................56 Capítulo 11: Tipos de chamadas de rádio.............. 57 11.1 Fazer chamadas pelo rádio....................57 11.2 Receber chamadas no rádio....................59 11.3 Fazer chamadas de despacho prioritário................59 Capítulo 12: Operação de emergência..............61 12.1 Considerações especiais para operação de emergência............61 12.2 Manter ativo em emergência....................
  • Page 392 18.4.3 Ligar e desligar o áudio Bluetooth................. 82 18.4.4 Exibir e excluir as informações de dispositivos Bluetooth........82 18.5 Sistema repetidor veicular digital P25................. 82 18.6 Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB..........83 Capítulo 19: Localização..................84 19.1 Ligar e desligar a localização....................84 19.2 Visualizar meu local......................85...
  • Page 393 MN005642A01-AU Índice 20.6 Exibir os detalhes do contato....................94 20.7 Gerenciar contatos......................94 20.8 Fazer chamadas na tela Contatos..................95 20.9 Alterar tipos de chamada nos contatos................95 Capítulo 21: Chamadas recentes................96 21.1 Exibir as chamadas recentes....................96 21.2 Excluir chamadas........................ 96 21.3 Recall instantâneo....................... 97 21.3.1 Reproduzir chamadas recebidas................
  • Page 394 Declaração de conformidade com o uso de frequências de socorro e segurança....128 Parâmetros técnicos para interface de fontes de dados externas..........128 Garantia limitada..................... 129 PRODUTOS DE COMUNICAÇÃO MOTOROLA SOLUTIONS..........129 I. O QUE ESTA GARANTIA ABRANGE E QUAL É A SUA DURAÇÃO:........129 II. DISPOSIÇÕES GERAIS:...................... 130...
  • Page 395 MN005642A01-AU Índice III. DIREITOS LEGAIS NOS ESTADOS:...................130 IV. COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA:..............130 V. O QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE:................130 VI. DISPOSIÇÕES SOBRE PATENTES E SOFTWARE:............131 VII. LEGISLAÇÃO VIGENTE:....................132 VIII. Somente para a Austrália....................132...
  • Page 396 MN005642A01-AU Lista de figuras Lista de figuras Figura 1: Visão geral do APX NEXT.......................17 Figura 2: Visão geral do APX NEXT XE....................18 Figura 3: Notificação de atualização de firmware...................78...
  • Page 397 MN005642A01-AU Lista de tabelas Lista de tabelas Acima 1: Descrição da vista frontal......................18 Acima 2: Descrição da vista traseira...................... 18 Acima 3: Descrição da vista superior..................... 19 Acima 4: Funções atribuíveis do rádio....................19 Acima 5: Comandos de controle por voz ViQi..................22 Acima 6: Consultas ao Parceiro virtual do ViQi..................24 Acima 7: Indicações de LED........................
  • Page 398 MN005642A01-AU Leia-me primeiro Capítulo 1 Leia-me primeiro Este guia do usuário abrange a operação básica do rádio. Entretanto, é possível que o revendedor ou administrador do sistema tenha personalizado seu rádio para atender às suas necessidades específicas. Obtenha mais informações com seu revendedor ou administrador do sistema. Se você...
  • Page 399 MN005642A01-AU Capítulo 1 : Leia-me primeiro O que o revendedor ou administrador do sistema pode dizer a você Se o rádio for operado em temperaturas extremas (menos de -30 ºC ou mais de 60 ºC), verifique com o administrador do sistema as configurações corretas do rádio. OBSERVAÇÃO: Para assegurar a longevidade do rádio, o visor frontal, o LTE, o Wi-Fi, o Bluetooth e o GPS não ficam disponíveis quando a temperatura interna do rádio fica abaixo de -20 ºC.
  • Page 400 Para garantir a integridade da vedação à prova d'água do rádio, a Motorola Solutions recomenda que ele seja verificado anualmente como medida preventiva. Os procedimentos de desmontagem, teste e remontagem, juntamente com o equipamento de teste necessário, estão disponíveis no Manual de serviço.
  • Page 401 A Motorola Solutions oferece uma organização de manutenção que abrange todo o país para dar suporte aos serviços de manutenção. Por meio do programa de manutenção e instalação, a Motorola Solutions disponibiliza os melhores serviços para quem deseja garantir uma comunicação confiável e...
  • Page 402 MN005642A01-AU Visão geral do rádio Capítulo 3 Visão geral do rádio Esta seção descreve os botões e as funções disponíveis no rádio. Figura 1: Visão geral do APX NEXT...
  • Page 403 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Figura 2: Visão geral do APX NEXT XE Acima 1: Descrição da vista frontal Nº Descrição Microfone HDR (High Dynamic Range, alto alcance dinâmico) 1 Botão programável roxo (superior lateral) Botão Push-to-Talk (PTT) Tela sensível ao toque...
  • Page 404 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Nº Descrição Alto-falante Antena NFC Bateria Contatos para carregamento Conector de acessório Acima 3: Descrição da vista superior Nº Descrição LED de status Interruptor programável ABC (três posições) Visor superior Botão superior (laranja) Funções de rádio programáveis O administrador do sistema pode programar os botões ou chaves programáveis como atalhos para as funções do rádio, dependendo de quanto tempo o botão é...
  • Page 405 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Função Descrição Seleção de canal Permite selecionar um canal a partir do switch. Busca de Canais Permite buscar por um canal. Contatos Permite que você acesse o menu de Contatos. Prioridade dinâmica (apenas Permite que qualquer canal em uma lista de varredura Convencional) (exceto o canal de Prioridade 1) substitua temporariamente...
  • Page 406 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Função Descrição RAB (Repeater Access Button, Permite que o usuário envie manualmente um código de botão de acesso do repetidor) acesso ao repetidor. (apenas Convencional) Solicitação de reprogramação Notifica o despachador de que é necessária uma nova (apenas troncalização) atribuição de reagrupamento dinâmico.
  • Page 407 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Função Descrição Usuário Permite que você faça logon no servidor com um nome de usuário de identificação pessoal. Anuncio de voz Indica sonoramente o modo do recurso, zona ou canal atual ao qual você está atribuído. Silenciar voz Permite silenciar a transmissão de voz da zona e do canal atuais.
  • Page 408 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Recurso Exemplos Zona Para identificar sua zona atual, fale: • “Qual a minha zona” • “Zona atual” • “Zona” Para mudar para uma nova zona, fale: • “Zona <nome da zona>” • “Alterar zona para <nome da zona>”...
  • Page 409 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio Recurso Exemplos • “Perfil <nome do perfil>” • “Alterar para perfil <nome do perfil>” • “Alterar para perfil <nome do perfil>” Varredura Para iniciar ou parar a varredura, fale: • “Iniciar varredura” •...
  • Page 410 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio • "Execute uma..." Consulta Exemplos Placa de licença “Executar uma <sequência alfanumérica> da placa de licença do <estado>” “Verificar uma placa de licença do <estado>” “Procurar uma <sequência alfanumérica> da placa de licença do <estado>”...
  • Page 411 MN005642A01-AU Capítulo 3 : Visão geral do rádio • Para realizar consultas, é necessário fazer login no CommandCentral. Consulte Login no CommandCentral (login subsequente) na página Procedimento: 1 Mantenha pressionado o botão ViQi atribuído. 2 Depois de ouvir um tom, fale sua solicitação no microfone. 3 Solte o botão programável atribuído e aguarde até...
  • Page 412 Esta seção oferece instruções de preparo do rádio para uso. Instalar e remover a bateria O rádio faz uma notificação caso detecte uma bateria que não seja da Motorola Solutions ao iniciar, carregar ou ser removido do carregador. Instalar a bateria Procedimento: Para inserir a bateria, alinhe a bateria com os trilhos inferiores na parte traseira do rádio.
  • Page 413 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início b Puxe a bateria para fora do rádio. Inserir ou remover o cartão SIM Pré-requisitos: Remova a bateria do rádio e segure o rádio com a grade do alto-falante voltada para cima. Procedimento: 1 Puxe a aba cuidadosamente para deslizar a bandeja do cartão SIM para fora. OBSERVAÇÃO: A bandeja do cartão SIM não deve ser removida com um gancho ou ferramenta de remoção.
  • Page 414 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início Procedimento: Para encaixar a antena, siga estas etapas: a Posicione a antena no receptáculo. b Gire a antena no sentido horário e aperte-a firmemente no rádio. Remover a antena Pré-requisitos: Ao remover a antena, certifique-se de que o rádio esteja desligado.
  • Page 415 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início Procedimento: Para remover a antena, gire-a no sentido anti-horário e remova-a do receptáculo. Colocar e remover a tampa do conector de acessório Para evitar danos ao conector acessório, proteja-o com a tampa quando ele não estiver em uso. Colocar a tampa do conector de acessório Procedimento: Para conectar a Tampa do conector acessório, execute as seguintes ações:...
  • Page 416 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início c Gire o parafuso no sentido horário para apertar a tampa. Remover a tampa do conector de acessório Procedimento: Para remover a Tampa do conector acessório, execute as seguintes ações: a Gire o parafuso borboleta no sentido anti-horário até que ele se solte do rádio. b Gire para fora e levante a tampa do conector para soltá-la do rádio.
  • Page 417 Procedimento: 1 Desligue o rádio durante o carregamento em um carregador de uma unidade ou multiunidades. 2 Coloque o rádio em um carregador aprovado pela Motorola Solutions. OBSERVAÇÃO: Se o rádio precisar permanecer ligado no carregador multiunidades, o PTT LMR não será...
  • Page 418 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início Desligar o rádio Procedimento: Gire o Botão de controle de volume/liga/desliga no sentido anti-horário até ouvir um clique.
  • Page 419 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início Ajustar o volume do rádio Procedimento: Execute uma das seguintes ações: • Para aumentar o volume, gire o Botão de controle de volume/ligado/desligado no sentido horário. • Para baixar o volume, gire o Botão de controle de volume/ligado/desligado no sentido anti-horário.
  • Page 420 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início 4.12 Definir o temporizador do visor frontal Esta configuração determina o período antes que o visor frontal escureça e desligue devido à inatividade. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Configurações do sistema. 2 Toque em Visor→Temporizador do visor frontal. 3 Selecione o período desejado.
  • Page 421 MN005642A01-AU Capítulo 4 : Início Com base nas configurações de idioma do rádio, também é possível tocar e segurar um caractere para inserir caracteres alternativos.
  • Page 422 MN005642A01-AU Tela inicial Capítulo 5 Tela inicial Nº Nome Descrição Barra de status Os ícones de status aparecem na barra de status para fornecer o status do dispositivo e notificações de recursos. Widget de identidade Exibe sua conta de email quando você estiver conectado. e status Quando você...
  • Page 423 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial Nº Nome Descrição Widget de controle do Exibe erros de canal, status de entroncamento, estados de rádio chamada e notificações. Permite alterar a zona e o canal na tela de Início. Widget do Exibe os dois principais recursos de prioridade aprovisionados inicializador de no Software de programação do cliente (CPS).
  • Page 424 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial 5.1.2 Recurso de login do usuário Esse recurso permite que você use um nome de usuário fácil, como o TMS (Text Messaging Service, serviço de mensagens de texto). Você ainda pode enviar mensagens de texto sem fazer login como usuário. O recurso de login do usuário somente permite ao destinatário da mensagem identificar você...
  • Page 425 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial 5.1.3 Inserir o ID Soft A entrada de ID Soft só é permitida se estiver ativada e o Login de usuário não for usado. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Inicializador do Gerenciador de turnos. 2 Toque em ID Soft e insira seu ID Soft.
  • Page 426 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial 5.1.4.2 Login no CommandCentral (login subsequente) OBSERVAÇÃO: Se o usuário ou o rádio não estiver aprovisionado para usar o SmartMessaging, o widget mostrará comentários relevantes do usuário. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Inicializador do Gerenciador de turnos.
  • Page 427 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial 5.2.2 Ícones do rádio Esses ícones aparecem na barra de status para fornecer informações ou status específicos do dispositivo. Ícone Nome Descrição Bateria Indica o nível restante da bateria do rádio. O ícone pisca quando o nível da bateria cai para (visor frontal) 10% ou menos.
  • Page 428 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial Ícone Nome Descrição Wi-Fi 4 Wi-Fi 5 Wi-Fi 6 Esses ícones são exibidos no widget de controle do rádio para fornecer informações ou status de recursos específicos de LMR. Ícone Nome Descrição RSSI (Received O número de barras representa a intensidade Signal Strenght do sinal recebido do site atual no modo de...
  • Page 429 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial Ícone Nome Descrição Varredura de O recurso de varredura de ponderação está ponderação ativado. Direto O rádio está configurado para comunicação direta de rádio a rádio durante a operação convencional. SmartConnect Invertido – O canal atual está atualmente conectado por meio do recurso SmartConnect.
  • Page 430 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial Indicação Status Piscando O rádio não passou no autoteste na inicialização ou encontrou um erro em vermelho fatal. rapidamente Amarelo contínuo O rádio está recebendo tanto no modo troncalizado quanto no modo claro convencional. OBSERVAÇÃO: O LED amarelo acende somente quando o recurso LED ocupado é...
  • Page 431 MN005642A01-AU Capítulo 5 : Tela inicial Estado da chamada...
  • Page 432 MN005642A01-AU Responder às notificações Capítulo 6 Responder às notificações A Central de notificações fornece informações concisas sobre uma atividade ou evento. Procedimento: 1 Arraste a Barra de status para baixo para abrir a Central de notificações. 2 Execute uma das seguintes ações: •...
  • Page 433 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Operação geral do rádio Capítulo 7 Operação geral do rádio Este capítulo explica as operações gerais do seu rádio. Listas de varredura As listas de varredura são criadas e atribuídas a grupos ou canais individuais. O rádio faz a varredura da atividade de voz percorrendo o canal ou grupo.
  • Page 434 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Operação geral do rádio Opção Ações Para ativar a varredura, gire a chave pré-programada Concêntrica de 2 posições para a posição de varredura. a Na tela Início, toque em Configurações rápidas do rádio. b Para ligar e desligar o recurso de varredura, toque em Varredura.
  • Page 435 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Operação geral do rádio Selecionar zonas Procedimento: 1 Use um dos seguintes métodos para selecionar uma zona. Se… Então… Deslize o Switch programável ABC para a posição desejada. a Na tela Início, toque em Widget de controle do rádio.
  • Page 436 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Operação geral do rádio • Para o recurso Banco de zonas avançado, o rádio exibe o ícone do banco de zonas selecionado. 2 Para alterar as zonas, altere a posição Switch programável ABC. Selecionar canais Procedimento: Use os seguintes métodos para selecionar um canal: Se…...
  • Page 437 MN005642A01-AU Capítulo 7 : Operação geral do rádio • Para salvar a zona e o canal atuais em um dos menus de Seleção de modo, toque e segure o menu Seleção de modo desejado. • Para mudar para a zona e o canal predefinidos do menu Seleção de modo, toque no menu Seleção de modo.
  • Page 438 MN005642A01-AU Informações gerais do rádio Capítulo 8 Informações gerais do rádio Use este item de menu para exibir as informações gerais do rádio. As informações disponíveis são: • Informações do rádio • Visor de IP • Status do SIM • Atribuições dos controles Acessar as informações do rádio Procedimento:...
  • Page 439 MN005642A01-AU Capítulo 8 : Informações gerais do rádio Consulte Recursos programáveis para obter mais informações sobre os vários recursos programáveis do rádio. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Mais. 2 Toque em Informações→Mapa de controle. Verificar o status do dispositivo Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Configurações do sistema.
  • Page 440 MN005642A01-AU Selecionar um perfil de rádio Capítulo 9 Selecionar um perfil de rádio Este recurso permite trocar manualmente as configurações visuais e de áudio do rádio. O visor, a luz de fundo, os tons de alerta e as configurações de áudio são definidos de acordo com as configurações de rádio pré-programadas de cada perfil de rádio.
  • Page 441 MN005642A01-AU Capítulo 10 : Alternar entre os níveis alto e baixo da potência de transmissão Capítulo 10 Alternar entre os níveis alto e baixo da potência de transmissão Este recurso permite reduzir a potência de transmissão em casos específicos que exijam um menor nível de potência.
  • Page 442 MN005642A01-AU Tipos de chamadas de rádio Capítulo 11 Tipos de chamadas de rádio Seu rádio pode fazer chamadas de grupo de conversação, privadas e privadas avançadas no modo convencional e/ou troncalizado. Tipo de chamada Modo Modo de SmartConnect convencional troncalização Chamada de grupo de conversação A Chamada de grupo de conversação é...
  • Page 443 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio Opção Ações garantir que você esteja na zona e no canal preferidos. b Para transmitir, mantenha pressionado o botão PTT. c Aguarde o tom de permissão para falar. Em seguida, fale ao microfone. d Para ouvir, solte o botão PTT.
  • Page 444 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio Opção Ações Se o modo Teclado dinâmico estiver ativado: a No inicializador de recursos do menu, toque em Discador→ Mais→DTMF. b Pressione o botão PTT enquanto insere o número DTMF. Se o microfone DTMF estiver ativado: a No inicializador de recursos do menu, toque em Discador→...
  • Page 445 MN005642A01-AU Capítulo 11 : Tipos de chamadas de rádio próprio Grupo de conversação prioritário atribuído.O Envio prioritário não está disponível durante as operações de emergência. O recurso de varredura é suspenso ao iniciar o Envio prioritário. Pré-requisitos: Um console de despacho compatível com esse recurso deve ser pré-programado para poder usá-lo.
  • Page 446 MN005642A01-AU Operação de emergência Capítulo 12 Operação de emergência O recurso Emergência é usado para indicar uma situação crítica. O sinal de emergência substitui qualquer outra comunicação no canal selecionado. O seu rádio tem suporte para os seguintes modos de emergência: •...
  • Page 447 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência Cenário Resultado Se o rádio estiver fora do alcance do sistema o rádio exibe as seguintes indicações: ou se o alarme de emergência não for • Um tom é emitido. confirmado, • O visor exibe Não confirmado. 12.2 Manter ativo em emergência Esse recurso impede que seu rádio seja desligado quando estiver no modo de emergência.
  • Page 448 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência Se… Então… Chamada de emergência a Mantenha o botão PTT pressionado. b Fale ao microfone. c Para encerrar a transmissão e aguardar uma resposta do despachante, solte o botão PTT. Chamada de emergência com Microfone Fale ao microfone.
  • Page 449 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência Se… Então… Chamada de emergência com Microfone Fale ao microfone. ativo OBSERVAÇÃO: O Microfone ativo aplica-se à primeira transmissão de voz do rádio durante a Chamada de emergência. Para as transmissões subsequentes na mesma chamada de Emergência, você...
  • Page 450 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência Se… Então… • Mantenha pressionado o Botão de 1 ponto (lat. do meio) e pressione o botão Emergência. • Aguarde até que o console apague a emergência. OBSERVAÇÃO: As combinações dos seguintes botões podem ser feitas no seu rádio: •...
  • Page 451 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência • Fora do alcance • Cobertura desigual Se o rádio receber confirmação, ele exibirá uma notificação positiva. Se o rádio não receber confirmação do rádio de destino, ele exibirá uma notificação negativa. 12.9.2 Enviar emergência remota do discador Procedimento: 1 Na tela Início, toque em...
  • Page 452 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência • Inibição de transmissão • Fora do alcance • Cobertura desigual Se o rádio não receber confirmação do rádio de destino, ele exibirá uma notificação de não confirmação. 12.9.4 Receber emergência remota Quando você recebe uma notificação de emergência remota, o visor mostra o modo de emergência e a tela inicial alternadamente.
  • Page 453 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência Opção Ações d Desmarque outros tipos de chamada além das Emergências remotas. e Para confirmar, toque em Filtrar contatos de emergência remota com a No menu Emergência remota, toque em base nos tipos de chamada LISTA DE CHAMADAS.
  • Page 454 MN005642A01-AU Capítulo 12 : Operação de emergência 12.10.3 Exibir sinal de emergência recebido Procedimento: Na tela Início, toque em Sinal. OBSERVAÇÃO: Os sinais recebidos serão removidos da lista após quatro minutos.
  • Page 455 MN005642A01-AU Capítulo 13 : Fireground Capítulo 13 Fireground O Sistema de comunicação Fireground portátil foi projetado para implantação em uma cena de incidente. Ele consiste em componentes centrais que oferecem cobertura de rádio no local da ocorrência e em locais fechados, assim como responsabilidade de equipe e monitoramento aprimorados: •...
  • Page 456 MN005642A01-AU Capítulo 13 : Fireground 3 Execute uma das seguintes ações: • Mantenha pressionado o botão pré-programado Ajuste de volume para ouvir o tom de ajuste do volume. Ajuste o Botão controle de volume se necessário. Solte o botão Ajuste de volume.
  • Page 457 MN005642A01-AU Capítulo 14 : Segurança pública tática (somente convencional) Capítulo 14 Segurança pública tática (somente convencional) A TPS (Tactical Public Safety, segurança pública tática) permite que o membro de um grupo identifique o início e o fim de uma transmissão, exibindo o nome ou o ID do chamador no visor do rádio.
  • Page 458 MN005642A01-AU Man Down (Alerta de queda) Capítulo 15 Man Down (Alerta de queda) Man Down (Alerta de queda) é um recurso de suporte da operação de emergência. O recurso de emergência precisa ser programado para que Man Down (Alerta de queda) entre em operação. Seu rádio ativa o recurso Man Down (Alerta de queda) quando atinge ou excede um limite de ângulo de inclinação ou uma combinação do limite de ângulo e da movimentação do rádio que seja inferior ao nível de sensibilidade da movimentação.
  • Page 459 MN005642A01-AU Capítulo 15 : Man Down (Alerta de queda) Procedimento: 1 Ligue o rádio e coloque-o na posição vertical por, pelo menos, 5 segundos. 2 Coloque o rádio na posição horizontal. O rádio emite um tom de alerta e mostra Alerta de queda detectado. Pós-requisitos: Se o Alerta de queda estiver configurado, mas a condição não acionar a ativação do recurso, envie o rádio para um técnico qualificado.
  • Page 460 MN005642A01-AU Operações seguras Capítulo 16 Operações seguras A operação de rádio segura oferece o nível mais alto de segurança de voz disponível comercialmente em canais convencionais e de troncalização. Por padrão, o rádio entra automaticamente no ambiente criptografado sem precisar selecionar ou apagar a transmissão segura manualmente.
  • Page 461 MN005642A01-AU Capítulo 16 : Operações seguras feita Over The Air. As configurações de retenção de UKEK infinita podem variar para cada perfil seguro. OBSERVAÇÃO: Este recurso deve ser programado por um técnico de rádio qualificado. Para obter mais informações, entre em contato com o administrador do seu sistema. 16.5 Solicitar rechaveamento O OTAR (Over-The-Air Rekey, rechaveamento Over The Air) permite que o administrador do sistema...
  • Page 462 Em situações offline, como emergências ou conexão de banda larga indisponível, o Software de programação do cliente (CPS) permite programar os rádios APX NEXT por meio de uma porta USB em um computador local. É possível programar rádios um de cada vez usando esse método.
  • Page 463 Quando carregadas, as configurações do rádio podem ser lidas e editadas. É possível salvar codeplugs e modelos localmente para reutilização ao programar outros rádios. A programação de rádios APX NEXT usando CPS é o mesmo procedimento que a programação de qualquer rádio APX. OBSERVAÇÃO: O firmware do rádio deve ser 2021.4 ou posterior e o CPS deve ser R26.00.00 ou posterior.
  • Page 464 MN005642A01-AU Capítulo 17 : SmartProgramming Nome Descrição Depois Atualizações de firmware em uma data posterior. OBSERVAÇÃO: A notificação de atualização de firmware é exibida sempre que você liga o rádio. Hoje As atualizações de firmware ocorrem imediatamente.
  • Page 465 SmartProgramming pronto para uso, além dos recursos SmartConnect e SmartLocate. Em alguns países, um SIM LTE pode ser instalado no rádio pela Motorola Solutions antes da entrega. Cada SIM pré-instalado é bloqueado no rádio específico e não pode operar em nenhum outro rádio ou dispositivo.
  • Page 466 MN005642A01-AU Capítulo 18 : Conectividade O rádio exibe o ícone compatível com o SmartConnect no canal habilitado para SmartConnect. Ao alternar do LMR para SmartConnect, o rádio exibirá Pesquisando site. Quando o dispositivo estiver conectado a uma rede disponível, o rádio exibirá o ícone de conexão SmartConnect. O rádio exibe Fora de alcance quando o LMR e o SmartConnect não estão disponíveis.
  • Page 467 18.5 Sistema repetidor veicular digital P25 A Motorola Solutions oferece um DVRS (Digital Vehicular Repeater System, sistema retransmissor veicular digital) P25 de terceiro, compatível com APX e certificado pela MSI. Isso permite cobertura de rádio portátil de baixo custo em áreas onde apenas a cobertura de rádio móvel está disponível.
  • Page 468 18.6 Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB Procedimento: 1 Conecte o rádio APX NEXT ao computador usando um cabo USB. 2 Na tela inicial do APX NEXT, selecione Configurações→Avançar→Conexão de USB→Transferência de arquivos. 3 No computador, clique no dispositivo APX NEXT conectado e selecione Armazenamento compartilhado interno.
  • Page 469 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização Capítulo 19 Localização O GNSS (Global Navigation Satellite System, sistema global de navegação por satélite) integra as informações do GPS (Global Positioning System, sistema de posicionamento global) e do GLONASS (Global Navigation Satellite System, sistema global de navegação por satélite) para determinar a localização geográfica aproximada do rádio.
  • Page 470 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização 19.2 Visualizar meu local Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Execute uma das seguintes ações: Se… Então… Se o SmartMapping estiver ativado Execute uma das seguintes ações: • Na exibição Mapa, toque em Meu local e toque no endereço.
  • Page 471 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização Se… Então… b Digite um nome para o ponto de rota e toque em Concluído. Para atualizar o local do ponto de rota Toque em Definir para o local atual→Atualizar. Para excluir o ponto de rota Toque em Excluir.
  • Page 472 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização 19.4 SmartMapping Esse recurso permite exibir sua localização atual e a localização de outros dispositivos/unidades em uma exibição de mapa ou lista. Acima 9: Ícones do SmartMapping Os ícones são usados no mapa para fornecer indicações de eventos e também funções do usuário quando selecionados.
  • Page 473 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização Ícone Nome Descrição Indicador de precisão da Indica a faixa de confiança localização para a localização real da unidade no mapa. 19.4.1 Exibição de unidades/dispositivos Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Execute uma das seguintes ações: •...
  • Page 474 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização 19.4.2 Criar pontos de rota na exibição de mapa Pré-requisitos: Para criar um ponto de rota, ative Pontos de rota no filtro pressionando Mais. OBSERVAÇÃO: Certifique-se de ter salvo todas as alterações. Procedimento: 1 Na tela Início, toque no Widget de localização. 2 Na exibição Mapa, mantenha um local pressionado no mapa.
  • Page 475 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização Opção Ações Procurar outros dispositivos, unidades ou a Toque em Pesquisar. usuários b Insira a palavra-chave. OBSERVAÇÃO: Você pode pesquisar usando as seguintes palavras-chave: • Nome e sobrenome do usuário (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) •...
  • Page 476 MN005642A01-AU Capítulo 19 : Localização Opção Ações Procurar outros dispositivos, unidades ou a Toque em Pesquisar e insira usuários as informações de unidade/dispositivo/ usuário. • Nome e sobrenome do usuário (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) • Email (se o usuário estiver conectado ao dispositivo) •...
  • Page 477 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contatos Capítulo 20 Contatos Este recurso oferece funções de “agenda” em seu rádio. Cada entrada corresponde a um alias (nome) e ID (número) usado para iniciar uma chamada. Os dados dos contatos são classificados em ordem alfabética de acordo com o alias de entrada.
  • Page 478 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contatos 20.3 Discador Este recurso permite que você disque um número para fazer chamadas. A tela Recentes mostra as 50 ligações mais recentes no rádio com marcação de data e hora locais. O Discador pode ser acessado em FAB ou na tela inicializador de recursos do menu.
  • Page 479 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contatos • Para sair da criação do contato, toque em Concluído. 20.6 Exibir os detalhes do contato Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Contatos. 2 Toque no contato desejado e toque em Para baixo para exibir as informações secundárias do contato.
  • Page 480 MN005642A01-AU Capítulo 20 : Contatos Se… Então… a Toque em Adicionar à lista de chamadas e, em seguida, toque no espaço disponível na lista de chamadas. b Toque em Concluído. 20.8 Fazer chamadas na tela Contatos Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Contatos.
  • Page 481 MN005642A01-AU Capítulo 21 : Chamadas recentes Capítulo 21 Chamadas recentes O menu de chamadas recentes permite visualizar as informações de chamadas recebidas e efetuadas recentes. Você pode visualizar as informações dos seguintes tipos de chamadas: • Chamadas de emergência • Chamadas individuais •...
  • Page 482 MN005642A01-AU Capítulo 21 : Chamadas recentes Opção Ações Excluir chamadas selecionadas a Toque no botão mais. b Selecione Selecionar para excluir. c Selecione as chamadas a serem excluídas. d Toque em EXCLUIR. Quando todas as chamadas tiverem sido excluídas com êxito, o visor mostrará Todas as entradas excluídas e a lista de chamadas recentes estará...
  • Page 483 MN005642A01-AU Capítulo 22 : Alerta do usuário de chamada recebida Capítulo 22 Alerta do usuário de chamada recebida Essa função permite que o rádio permaneça mudo para chamadas de grupo de conversação afiliado ou chamadas de despacho durante a operação na Personalidade de troncalização ou no canal convencional respectivamente.
  • Page 484 MN005642A01-AU Quik-Call II Capítulo 23 Quik-Call II Este recurso permite transmitir uma série de tons distintos e reconhecidos antes da ocorrência de uma transmissão de voz de um operador de despacho ou de um rádio. O operador de despacho ou usuário do rádio transmissor pode selecionar essa transmissão de tom de Quik Call II programada para ser enviada a um grupo de conversação individual ou a todo sistema.
  • Page 485 MN005642A01-AU Capítulo 24 : Mensagens Capítulo 24 Mensagens Esse recurso permite que você rapidamente envie e receba mensagens diretamente de seus rádios. As mensagens de texto podem ter até 200 caracteres. A data e a hora locais são marcadas nas mensagens.
  • Page 486 MN005642A01-AU Capítulo 24 : Mensagens 24.3 Excluir mensagens selecionadas Procedimento: 1 Em Todas as mensagens, execute uma das seguintes ações: • Para excluir uma mensagem, toque e segure a mensagem desejada. • Para excluir mais de uma mensagem, toque em More→Select to Delete→<mensagem desejada>.
  • Page 487 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging Capítulo 25 SmartMessaging O SmartMessaging permite enviar ou receber mensagens através de uma conexão de banda larga. Esse recurso inclui capacidades de mensagens avançadas, com anexos de multimídia, por exemplo. As mensagens são sincronizadas com um servidor. As mensagens ficam disponíveis quando você...
  • Page 488 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.2 Adicionar mensagens de texto rápidas Procedimento: 1 Na tela de inserção de texto, toque em Texto rápido→ Adicionar texto rápido. 2 Digite sua mensagem. 3 Para salvar a mensagem, toque em Marcar. 25.3 Editar mensagens de texto rápidas Procedimento: 1 Na tela de inserção de texto, toque em Texto rápido→...
  • Page 489 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 3 Toque em Quick Message→<mensagem rápida desejada>. 4 Para enviar a mensagem, toque em 25.6 Exibir anexos multimídia OBSERVAÇÃO: Esse recurso é aplicável apenas para SmartMessaging. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Execute uma das seguintes ações: Opção Ações...
  • Page 490 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.7 Encaminhar anexos multimídia OBSERVAÇÃO: Esse recurso é aplicável apenas para SmartMessaging. Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Abra um anexo da mensagem selecionada. 3 Toque e segure o anexo, depois toque em Avançar. 4 Para selecionar um destinatário, execute uma destas ações: •...
  • Page 491 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.9 Excluir mensagens selecionadas Procedimento: 1 Em Todas as mensagens, execute uma das seguintes ações: • Para excluir uma mensagem, toque e segure a mensagem desejada. • Para excluir mais de uma mensagem, toque em More→Select to Delete→<mensagem desejada>.
  • Page 492 MN005642A01-AU Capítulo 25 : SmartMessaging 25.12 Exibir o histórico de mensagens Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens. 2 Toque na conversa desejada. 25.13 Pesquisar histórico de mensagens Procedimento: 1 Na tela Início, toque em Todas as mensagens→ Mais→Pesquisar.
  • Page 493 MN005642A01-AU Capítulo 26 : Anúncio de voz Capítulo 26 Anúncio de voz Este recurso permite que o rádio indique sonoramente o modo de recurso atual, a zona ou o canal atribuídos ao usuário. As opções de prioridade de VA (Voice Announcement, notificação de voz) disponíveis são: Alto A Notificação de voz é...
  • Page 494 MN005642A01-AU Inibição de rádio Capítulo 27 Inibição de rádio Este recurso permite que o administrador do sistema coloque um rádio em um estado inoperável quando ele estiver desaparecido ou em mãos desconhecidas. O rádio permanece nesse estado independentemente de mudanças de energia. OBSERVAÇÃO: Se o rádio tiver o recurso de roaming entre sistemas, o administrador do sistema poderá...
  • Page 495 MN005642A01-AU Capítulo 28 : Operação convencional do silenciador Capítulo 28 Operação convencional do silenciador Este recurso permite filtrar chamadas indesejadas e com baixa intensidade de sinal ou canais com ruído de fundo acima do normal. Opções analógicas A linha privada de tom, a linha privada digital e o silenciador de portadora estão disponíveis e programados por canal.
  • Page 496 MN005642A01-AU Usar o recurso desativar PL Capítulo 29 Usar o recurso desativar PL Esse recurso permite substituir todos os silenciadores codificados programados para um canal. O rádio também reativará o som para qualquer atividade digital em um canal digital. Quando esse recurso está...
  • Page 497 MN005642A01-AU Capítulo 30 : Suporte a ID de PTT digital Capítulo 30 Suporte a ID de PTT digital Este recurso permite ver o ID (número) do rádio do qual você está recebendo uma transmissão neste momento. O rádio receptor e o despachador podem ver o ID, que consiste em até, no máximo, oito caracteres.
  • Page 498 MN005642A01-AU Smart PTT (somente convencional) Capítulo 31 Smart PTT (somente convencional) O Smart PTT é um recurso programável por personalidade, usado para evitar cruzamentos de conversas entre o usuário do rádio e outros rádios. Quando o Smart PTT está ativado no seu rádio, você...
  • Page 499 MN005642A01-AU Capítulo 32 : Alternar entre a operação do repetidor e direto Capítulo 32 Alternar entre a operação do repetidor e direto A operação do repetidor aumenta a área de cobertura do rádio conectando-o a outros rádios por meio de um repetidor. A operação direta ou “talkaround” (Modo direto) ignora o repetidor e conecta o rádio diretamente a outro rádio.
  • Page 500 MN005642A01-AU ATAK (Android Team Awareness Kit, kit de reconhecimento da equipe Android) Capítulo 33 ATAK (Android Team Awareness Kit, kit de reconhecimento da equipe Android) O ATAK é uma infraestrutura geoespacial do smartphone Android e um aplicativo de reconhecimento da situação militar. O ATAK permite alvos de precisão, inteligência de formação de terreno circundante, reconhecimento situacional, navegação e compartilhamento de dados.
  • Page 501 Pré-requisitos: Certifique-se de que os mapas estejam carregados na pasta ATAK. Consulte Arquivos de sideloading no APX NEXT usando o cabo USB na página Procedimento: 1 Na tela inicial do ATAK, selecione Menu→Gerenciador de importação→SD local. 2 Selecione os arquivos e pressione OK.
  • Page 502 MN005642A01-AU Controles do sistema de troncalização Capítulo 34 Controles do sistema de troncalização Este capítulo explica os recursos de controle do sistema de troncalização em seu rádio. 34.1 Operar em sistema failsoft O sistema failsoft garante comunicações de rádio contínuas durante uma falha do sistema de entroncamento.
  • Page 503 MN005642A01-AU Capítulo 34 : Controles do sistema de troncalização 34.5 Pesquisa de Site Ao procurar um site, o rádio fica inoperante. No modo de pesquisa de site, o rádio faz a varredura por canais de controle com troncalização, mas ainda precisa se conectar ao sistema de troncalização ou alcançar outros estados de troncalização.
  • Page 504 MN005642A01-AU Reagrupamento dinâmico (somente entroncamento) Capítulo 35 Reagrupamento dinâmico (somente entroncamento) Este recurso permite que o despachador reatribua temporariamente rádios selecionados a um canal específico com o qual pode se comunicar. Quando seu rádio for reagrupado dinamicamente, ele receberá um comando de reagrupamento dinâmico e alternará...
  • Page 505 MN005642A01-AU Capítulo 36 : Acessórios Capítulo 36 Acessórios Nem todos os acessórios são certificados pela FCC para operação com todos os modelos de rádio, divisões de banda ou ambos. Consulte as páginas de preço de rádio para obter uma lista de acessórios certificados pela FCC ou entre em contato com o representante de vendas para saber mais sobre a compatibilidade de acessórios.
  • Page 506 Além disso, a Motorola Solutions reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer produtos para melhorar a legibilidade, as funções ou o design. A Motorola Solutions não se responsabiliza por aplicações ou uso de qualquer produto ou circuito aqui descrito, e não cobre nenhuma licença sob direitos de patente ou direitos de terceiros.
  • Page 507 Este transmissor de rádio foi aprovado pela Industry Canada para operar com antenas aprovadas pela Motorola Solutions com o ganho máximo permitido e a impedância de antena exigida para cada tipo de antena indicado. O uso de tipos de antena não incluídos nesta lista, com um ganho superior ao ganho máximo indicado para este tipo, é...
  • Page 508 Solicitar licença canadense A operação do rádio da Motorola Solutions está sujeita à Lei de radiocomunicações e deve estar em conformidade com as regras e regulamentos do Departamento do Governo Federal da Industry Canada. A Industry Canada exige que todos os operadores que usam frequências móveis terrestres privadas obtenham uma licença de rádio antes de operar os próprios equipamentos.
  • Page 509 MN005642A01-AU Declarações legais e de conformidade Procedimento: 1 Preencha os itens de acordo com as instruções. Imprima de forma legível. Se você precisar de mais espaço em algum item, use o verso do formulário. 2 Faça uma cópia de seus arquivos. 3 Prepare um cheque ou uma ordem de pagamento nominal ao “Receiver General for Canada”...
  • Page 510 MN005642A01-AU Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF Atribuições de canal especial Canal de emergência Se você estiver em uma situação de iminente e sério perigo no mar e necessitar de assistência de emergência, use o Canal VHF 16 para enviar um pedido de socorro às embarcações próximas e à...
  • Page 511 MN005642A01-AU Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF • em barcos sujeitos à Parte II do Título III do Ato de Comunicações, o rádio deve ser capaz de operar na frequência de 156,800 MHz. • em barcos sujeitos à Convenção de segurança, o rádio deve ser capaz de operar: no modo simplex, na estação do barco que está...
  • Page 512 MN005642A01-AU Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF 157,250 161,850 157,300 161,900 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 513 MN005642A01-AU Uso de rádio marítimo na faixa de frequência VHF ***Banda de guarda. OBSERVAÇÃO: A – na coluna Receber, indica que o canal é somente de transmissão. Declaração de conformidade com o uso de frequências de socorro e segurança O equipamento de rádio não emprega uma modulação diferente da modulação adotada internacionalmente para uso marítimo quando opera nas frequências de socorro e segurança especificadas na seção 7.3 RSS-182.
  • Page 514 MOTOROLA SOLUTIONS. A menos que seja feito um contrato separado entre a MOTOROLA SOLUTIONS e o comprador usuário final original, a MOTOROLA SOLUTIONS não garante a instalação, a manutenção ou os serviços do Produto.
  • Page 515 O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA SOLUTIONS por meio de um de seus centros de serviço de garantia autorizados. Entrar em contato inicialmente com a empresa que vendeu o Produto (por exemplo, revendedor ou provedor de serviços de comunicação), pode facilitar a obtenção do serviço...
  • Page 516 2 a MOTOROLA SOLUTIONS terá o controle absoluto da defesa dessa ação e de todas as negociações para a decisão ou acordo; e 3 se o Produto ou as peças se tornarem ou, na opinião da MOTOROLA SOLUTIONS, tiverem a probabilidade de se tornar objetos de uma alegação de violação de patente dos Estados Unidos, o comprador permitirá...
  • Page 517 Australian Consumer Law (Lei australiana do consumidor). Esta garantia é concedida pela Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) de Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nossos produtos são acompanhados de garantias que não podem ser excluídas, em conformidade com a Lei australiana do consumidor.

Ce manuel est également adapté pour:

Apx next xe