Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Radios bidirectionnelles APX
Modèle 4,5
Guide d'utilisation de la
radio APX N70
AVRIL 2023
*MN009365A01*
MN009365A01-AB
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX N70 4

  • Page 1 Radios bidirectionnelles APX ™ Modèle 4,5 Guide d’utilisation de la radio APX N70 AVRIL 2023 *MN009365A01* MN009365A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 Renseignements de licence FCC................12 Demande de licence canadienne..................13 Consignes de sécurité importantes...................14 Garantie limitée..........................14 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS........14 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :........................14 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :..................15 III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES :..........16 IV.
  • Page 3 MN009365A01-AB Table des matières Installation de la batterie....................35 Retrait de la batterie......................35 3.2 Installation et retrait de l’antenne...................35 Installation de l’antenne....................35 Retrait de l’antenne......................35 3.3 Insertion ou retrait de la carte SIM..................36 3.4 Installation et retrait du couvercle du connecteur d’accessoire..........36 Installation du couvercle du connecteur d’accessoire............36 Retrait du couvercle du connecteur d’accessoire.............
  • Page 4 MN009365A01-AB Table des matières 5.5 Bascule entre les niveaux de puissance de transmission élevé et faible......50 5.6 Sélection d’un profil de radio....................50 5.7 Renseignements généraux sur la radio................. 51 5.7.1 Accès aux renseignements généraux sur la radio........... 51 Chapitre 6 : Sélection des zones et des canaux............
  • Page 5 MN009365A01-AB Table des matières Chapitre 12 : Situation de détresse (indicateur de chute) ........71 12.1 Alerte de la radio lors de l’activation de l’alerte de chute.............71 12.2 Test de l’alerte de chute...................... 72 12.3 Sortie de l’alerte de chute....................72 12.4 Réinitialisation de l’alerte de chute..................
  • Page 6 MN009365A01-AB Table des matières 18.3 Points de repère........................86 18.3.1 Gestion des points de repère.................86 18.4 Cartographie intelligente (SmartMapping)................87 18.4.1 Affichage des unités/appareils................88 18.4.2 Création de points de repère dans l’affichage de la carte........89 18.4.3 Modification des points de repère dans l’affichage de la carte......89 18.4.4 Gestion des options dans l’affichage de la carte...........
  • Page 7 MN009365A01-AB Table des matières 29.3 Radio hors de portée......................110 29.4 Fonction ADF de site......................110 29.5 Recherche de sites......................111 Chapitre 30 : Regroupement dynamique (système ADF seulement) ....112 30.1 Classification des radios regroupées.................112 30.2 Demande de reprogrammation..................112 Chapitre 31 : Accessoires..................
  • Page 8 MN009365A01-AB Liste des figures Liste des figures Figure 1 : Présentation de la radio......................25 Figure 2 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil..................40 Figure 3 : Présentation du clavier à l’écran.................... 42 Figure 4 : Notification de mise à jour du micrologiciel................79 Figure 5 : Onglet Contacts........................93 Figure 6 : Onglet Liste d’appel........................94...
  • Page 9 MN009365A01-AB Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Actions sur écran tactile...................... 20 Tableau 2 : Description de la présentation de la radio................25 Tableau 3 : Fonctions attribuables de la radio..................27 Tableau 4 : Demandes par commande vocale ViQi................30 Tableau 5 : Demandes au partenaire virtuel ViQi...................32 Tableau 6 : Description de l’aperçu de l’écran d’accueil................
  • Page 10 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 11 L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 12 L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Renseignements de licence FCC Cet appareil est conforme aux stipulations des Parties 90 et 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 13 Pour toute question sur le choix de la radiofréquence, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’elle est émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 14 Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : https://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
  • Page 15 MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 16 9 Un produit qui, en raison d’une modification illicite ou non autorisée du logiciel ou du micrologiciel du produit, ne fonctionne pas conformément aux spécifications publiées par MOTOROLA SOLUTIONS ou figurant sur l’étiquette de conformité de la FCC en vigueur pour ce produit lorsque le produit a été distribué à l’origine par MOTOROLA SOLUTIONS.
  • Page 17 à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
  • Page 18 Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Motorola Solutions Australia au 1 800 457-439. Vous pouvez également visiter notre site Web : pour connaître les modalités de la garantie en vigueur, accédez à...
  • Page 19 MN009365A01-AB Lisez-moi d’abord Lisez-moi d’abord Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Notations utilisées dans le manuel Des indications comme Avertissement, Mise en garde et Avis sont utilisées dans le texte de cette publication. Ces notations servent à mettre l’accent sur les dangers potentiels et à encourager les utilisateurs à...
  • Page 20 MN009365A01-AB Lisez-moi d’abord Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus de détails sur toutes les fonctionnalités prises en charge. Navigation sur écran tactile Tableau 1 : Actions sur écran tactile Action Résultats Appuyer Vous pouvez appuyer pour effectuer les actions suivantes : •...
  • Page 21 MN009365A01-AB Lisez-moi d’abord Action Résultats Pincer Dans certaines applications, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière en plaçant deux doigts sur l’écran et en les rapprochant (pour un zoom arrière) ou en les écartant (pour faire un zoom avant).
  • Page 22 MN009365A01-AB Chapitre 1 : Entretien de la radio Chapitre 1 Entretien de la radio...
  • Page 23 Les joints en élastomère utilisés dans les radios portatives s’usent avec le temps et après exposition aux éléments. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits dans le manuel de service.
  • Page 24 Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 25 MN009365A01-AB Présentation de la radio Chapitre 2 Présentation de la radio Figure 1 : Présentation de la radio Tableau 2 : Description de la présentation de la radio Numéro Description Antenne RF Transmet et reçoit les ondes électromagnétiques lors de l’émission et de la réception.
  • Page 26 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Numéro Description sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour revenir à l’écran d’accueil. Boutons programmables Utilisez ces touches programmables pour P1 à P6 accéder à des fonctions programmées ou pour activer ou désactiver des fonctions. Loquet de la batterie Ce loquet verrouille la batterie en place.
  • Page 27 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Numéro Description également être configuré pour d’autres fonctions. Fonctions de radio programmables Votre administrateur système peut programmer les boutons ou commutateurs programmables en tant que raccourcis permettant d’accéder aux fonctions de la radio, selon la durée pendant laquelle vous appuyez sur ces boutons.
  • Page 28 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Fonction Description Effacer l’alerte de chute Permet de désactiver l’alarme de mode alerte de chute et de quitter la fonction alerte de chute. Alerte utilisateur en appel Permet à la radio de demeurer en sourdine pour les appels de groupe associé...
  • Page 29 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Fonction Description Pour activer la programmation de liste de balayage et sélectionner la liste de balayage à modifier, maintenez la touche enfoncée. REMARQUE : Si cette fonction est programmée sur un commutateur radio, il vous est impossible de changer de mode de balayage dans le menu Paramètres rapides de la radio.
  • Page 30 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d’information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
  • Page 31 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Fonction Exemples • «Current channel» • «Channel» Pour passer à un nouveau canal, dites : • «Channel <nom du canal>» • «Change channel to <nom du canal>» • «Switch channel to <nom du canal>» Canal d’accueil Pour passer à...
  • Page 32 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Fonction Exemples • «Battery level» • «Battery» Heure Pour identifier l’heure actuelle, dites : • «What is the time?» • «What time is it?» • «Current time» • «Time check» • «Time» Lancement du «Hey ViQi»...
  • Page 33 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio Demande Exemples Numéro «Check Vehicle Identification Number <chaîne de caractères d’identification du alphanumériques>» véhicule «VIN check <chaîne de caractères alphanumériques>» «Run a VIN» REMARQUE : Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <NIV>...
  • Page 34 MN009365A01-AB Chapitre 2 : Présentation de la radio • Pour obtenir plus de détails, dites «More details». • Pour terminer la session avec le partenaire virtuel, dites «Complete».
  • Page 35 Cette section fournit les instructions pour la préparation de votre radio en vue de son utilisation. Installation et retrait de la batterie La radio vous avertit si elle détecte la présence d’une batterie non-Motorola Solutions lors de sa mise sous tension, de sa charge ou de son retrait du chargeur.
  • Page 36 MN009365A01-AB Chapitre 3 : Pour commencer Insertion ou retrait de la carte SIM Préalables : Retirez la batterie de la radio et tenez la radio avec la grille du haut-parleur vers le haut. Procédure : 1 Tirez délicatement sur la languette pour faire glisser le support pour carte SIM. REMARQUE : Le support pour carte SIM ne doit pas être retiré...
  • Page 37 Procédure : 1 Éteignez la radio pendant sa charge dans un chargeur individuel ou un multichargeur. 2 Placez la radio dans un chargeur approuvé par Motorola Solutions. REMARQUE : Si la radio doit demeurer allumée dans le multichargeur, le PTT LMR n’est pas autorisé...
  • Page 38 MN009365A01-AB Chapitre 3 : Pour commencer • Pour réduire le volume, tournez le bouton Marche/Arrêt/Réglage du volume dans le sens antihoraire. Réglage de la luminosité de l’écran Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Luminosité. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 39 MN009365A01-AB Chapitre 3 : Pour commencer 3.12 Réglage de la minuterie de l’écran avant Ce réglage détermine la période d’inactivité qui s’écoule avant que la luminosité de l’écran soit réduite, puis que l’écran s’éteigne. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Paramètres du système.
  • Page 40 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Chapitre 4 Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Figure 2 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Tableau 6 : Description de l’aperçu de l’écran d’accueil Description Barre d’état Les icônes d’état apparaissent dans la barre d’état pour indiquer l’état de l’appareil et les notifications relatives aux fonctions.
  • Page 41 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Description Vous permet de changer de zone et de canal à partir de l’écran d’accueil. Widget de lancement des Affiche les deux fonctions prioritaires fonctions du menu provisionnées dans le logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 42 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Présentation du clavier à l’écran Le clavier à l’écran ne prend en charge que la connexion CCAdmin, la connexion utilisateur du service d’inscription automatique (ARS) et les paramètres des noms du points d’accès LTE (Long Term Evolution).
  • Page 43 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil 4.2.1 Gestion de l’état opérationnel Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur le widget identité et d’état. 2 Sélectionnez l’état disponible. 4.2.2 Fonction de connexion utilisateur Cette fonction vous permet d’utiliser un nom d’utilisateur convivial comme avec le service de messagerie texte (TMS).
  • Page 44 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil • Pour effacer les données privées, appuyez sur Oui. • Pour préserver la confidentialité de vos données, appuyez sur Non. 4.2.3 Saisie de l’ID programmable La saisie de l’ID programmable est autorisée uniquement si cette option est activée et que la connexion utilisateur n’est pas utilisée.
  • Page 45 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Option Actions Connexions ultérieures a Appuyez sur Connexion, puis entrez le code de vérification généré par votre appareil (si l’authentification à deux facteurs est activée). b Appuyez sur pour ouvrir une session. REMARQUE : Vous pouvez demander l’envoi du code à...
  • Page 46 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Icône Description Notification La radio reçoit une notification d’activité ou d’événement. (Écran supérieur seulement) Notification non lue Indique qu’une notification non lue nécessite une action de la part de l’utilisateur. Heure Indique l’heure courante.
  • Page 47 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Icône Description Continu – La radio détecte de l’activité sur le canal de priorité 2. Balayage par vote La fonction de balayage par vote est activée. Direct La radio est configurée pour effectuer des communications directes entre radios en mode de fonctionnement conventionnel.
  • Page 48 MN009365A01-AB Chapitre 4 : Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Indication État Rouge clignotant Le test automatique de la radio a échoué lors de la mise sous tension ou rapidement une erreur fatale est survenue. Jaune fixe La radio reçoit des communications en mode non chiffré ADF et conventionnel.
  • Page 49 MN009365A01-AB Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Réponse aux notifications Le centre de notifications fournit des renseignements concis sur une activité ou un événement. Procédure : 1 Faites glisser la barre d’état pour ouvrir le centre de notifications.
  • Page 50 MN009365A01-AB Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Verrouillage des commandes Cette fonction vous permet de verrouiller et de déverrouiller les commutateurs, les boutons, les sélecteurs et l’affichage de l’écran tactile de la radio. 5.4.1 Verrouillage des commandes Procédure : 1 Appuyez sur le bouton Verrouillage des commandes préprogrammé.
  • Page 51 MN009365A01-AB Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Renseignements généraux sur la radio Utilisez cette option de menu pour afficher les renseignements généraux de votre radio. Les renseignements disponibles sont les suivants : • Information radio • Affichage IP •...
  • Page 52 MN009365A01-AB Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Option Actions b Appuyez sur Mon appareil.
  • Page 53 MN009365A01-AB Sélection des zones et des canaux Chapitre 6 Sélection des zones et des canaux Ce chapitre décrit la procédure pour sélectionner une zone ou un canal sur votre radio. Une zone est un groupe de canaux. Sélection des zones Procédure : 1 Utilisez l’une des méthodes suivantes pour sélectionner une zone.
  • Page 54 MN009365A01-AB Chapitre 6 : Sélection des zones et des canaux • Pour changer les blocs de zones améliorés, appuyez sur la touche préprogrammée Bloc de zones amélioré haut ou Bloc de zones amélioré bas. REMARQUE : Pour la fonction de blocs de zones améliorés, vous pouvez maintenir enfoncé le bouton préprogrammé...
  • Page 55 MN009365A01-AB Programmation d’une zone dynamique Chapitre 7 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour enregistrer les canaux fréquemment utilisés, qu’ils soient conventionnels ou ADF. REMARQUE : Votre radio doit être préprogrammée pour utiliser cette fonction. Au moins une zone de la radio doit être une zone non dynamique.
  • Page 56 MN009365A01-AB Chapitre 8 : Types d’appels radio Chapitre 8 Types d’appels radio Votre radio peut faire des appels de groupe, privés et privés améliorés en mode conventionnel ou ADF. Type d’appel Mode Mode ADF SmartConnect conventionnel Appel de groupe Un appel de groupe consiste en une opération d’appel à...
  • Page 57 MN009365A01-AB Chapitre 8 : Types d’appels radio Option Actions b Pour transmettre, maintenez enfoncé le bouton PTT. c Effectuez l’une des actions suivantes : • ADF – Attendez la tonalité d’autorisation de parler (si configurée) et parlez dans le microphone. •...
  • Page 58 MN009365A01-AB Chapitre 8 : Types d’appels radio Option Actions Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin. REMARQUE : Si l’appel privé amélioré est activé et qu’il n’y a pas de réponse de la radio cible, appuyez sur le bouton PTT pour envoyer un téléavertissement d’alerte d’appel.
  • Page 59 MN009365A01-AB Chapitre 8 : Types d’appels radio Faire des appels en répartition prioritaire Si un groupe est saturé, la fonctionnalité de répartition de priorité vous permet d’appeler le répartiteur dans un autre groupe. Ce groupe est appelé le groupe de priorité. Chaque groupe ADF peut se voir affecter son propre groupe de priorité.La répartition de priorité...
  • Page 60 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence Chapitre 9 Fonction d’urgence La fonction d’urgence est employée pour signaler une situation critique. Le signal d’urgence a priorité sur toute autre communication sur le canal sélectionné. Votre radio prend en charge les modes d’urgence suivants : •...
  • Page 61 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence Scénario Résultat Si vous passez à un canal/mode avec capacité l’alarme ou l’appel d’urgence se poursuit sur le d’urgence lors du fonctionnement en mode nouveau canal/mode. d’urgence, Si la radio est hors de portée du système ou si une tonalité...
  • Page 62 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence Option Actions c Pour mettre fin à la transmission et attendre la réponse du répartiteur, relâchez le bouton PTT. Appel d’urgence avec microphone branché Parlez dans le microphone. REMARQUE : La fonction « microphone branché...
  • Page 63 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence Option Actions • Bouton 1 point (latéral centre) et bouton supérieur (orange) de la radio. • Bouton 1 point (latéral centre) de la radio et bouton supérieur (orange) de l’accessoire. • Bouton à 1 point de l’accessoire et bouton supérieur (orange) de la radio.
  • Page 64 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence Si votre radio reçoit un accusé de réception, elle affiche une notification positive. Si votre radio ne reçoit pas d’accusé de réception de la radio cible, elle affiche une notification négative. 9.5.2 Envoyer une urgence à distance en utilisant le composeur Procédure : 1 À...
  • Page 65 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence • Blocage de la transmission • Hors de portée • Couverture déséquilibrée Si votre radio ne reçoit pas d’accusé de réception de la radio cible, elle affiche une notification qu’aucun accusé de réception n’a été reçu. 9.5.4 Réception d’une urgence à...
  • Page 66 MN009365A01-AB Chapitre 9 : Fonction d’urgence 9.7.2 Réception de balises d’urgence Où et quand utiliser : La radio réceptrice affiche Balise reçue, l’ID du contact de la radio émettrice ou l’alias. Les méthodes suivantes permettent de recevoir la balise. Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 67 MN009365A01-AB Fireground Chapitre 10 Fireground Le système de communication portatif Fireground est conçu pour être déployé sur les lieux d’incidents. Le système comprend des composants centraux qui fournissent la couverture radio sur place et dans les bâtiments, en plus d’offrir une capacité améliorée de localisation du personnel et de surveillance : •...
  • Page 68 MN009365A01-AB Chapitre 10 : Fireground 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • Maintenez le bouton préprogrammé Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. Relâchez le bouton de réglage du volume.
  • Page 69 MN009365A01-AB Chapitre 10 : Fireground Procédure : Maintenez enfoncé le bouton PTT, puis appuyez brièvement sur le bouton supérieur (orange). À partir du moment où la tonalité se fait entendre, elle continue sur toutes les radios du Groupe même si le bouton orange est relâché, et jusqu’à ce que le bouton PTT soit relâché. REMARQUE : La radio ne transmet pas la tonalité...
  • Page 70 MN009365A01-AB Chapitre 11 : Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) Chapitre 11 Sécurité publique tactique (système conventionnel seulement) La fonction Sécurité publique tactique permet au membre d’un groupe d’identifier le début et la fin d’une transmission grâce à l’affichage du nom ou de l’ID de l’appelant à l’écran de la radio. 11.1 Utilisation de la transmission normale TPS Procédure :...
  • Page 71 MN009365A01-AB Situation de détresse (indicateur de chute) Chapitre 12 Situation de détresse (indicateur de chute) L’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute) est une fonction de soutien à l’opération d’urgence. La fonction d’urgence doit être programmée pour que l’avertissement soit fonctionnel. Votre radio active la fonction d’avertissement de situation de détresse (indicateur de chute) quand elle atteint ou excède un seuil d’angle d’inclinaison ou une combinaison du seuil de l’angle d’inclinaison et d’un mouvement de la radio sous le niveau de sensibilité...
  • Page 72 MN009365A01-AB Chapitre 12 : Situation de détresse (indicateur de chute) 12.2 Test de l’alerte de chute Préalables : Assurez-vous que la fonction d’alerte de chute est configurée sur votre radio. Procédure : 1 Allumez la radio et placez-la en position verticale pendant au moins cinq secondes. 2 Déposez la radio en position horizontale.
  • Page 73 13.3 MDC OTAR (système conventionnel seulement) Cette fonction permet d’afficher ou de définir les fonctions de communication de données Motorola (MDC) pour le changement de clé par liaison radio (OTAR). Elle s’applique seulement lorsque la radio fonctionne en mode de chiffrement sécurisé. En plus des demandes de réattribution de clé, les transmissions OTAR comprennent : les accusés de réception différées et les accusés de réception de...
  • Page 74 MN009365A01-AB Chapitre 13 : Fonctionnement sécurisé 13.4 Sélection des clés de chiffrement (système conventionnel seulement) Cette fonction vous permet de modifier la clé de chiffrement d’un jeu de clés actif. Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus.
  • Page 75 MN009365A01-AB Balayage Chapitre 14 Balayage Cette fonction vous permet d’écouter le trafic sur différents canaux en balayant une liste de canaux programmés. Le balayage est interrompu si vous faites un appel et reprend lorsque l’appel est terminé. 14.1 Activation et désactivation de la fonction de balayage Procédure : Effectuez l’une des actions suivantes : Option...
  • Page 76 MN009365A01-AB Chapitre 14 : Balayage Procédure : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Supp. nuis. 14.4 Restauration d’un canal nuisible Procédure : Pour restaurer le canal nuisible supprimé, effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton programmé Balayage pour désactiver le balayage, puis appuyez de nouveau pour le réactiver.
  • Page 77 MN009365A01-AB Listes de balayage Chapitre 15 Listes de balayage Les listes de balayage sont créées et attribuées à des canaux ou à des groupes. Votre radio recherche l’activité vocale en utilisant le cycle de canal ou de groupe. La séquence de balayage est telle que spécifiée dans la liste de balayage pour le canal ou le groupe actuel.
  • Page 78 MN009365A01-AB Chapitre 16 : SmartProgramming Chapitre 16 SmartProgramming Le service SmartProgramming permet la programmation de la radio. Il se met à jour par connexion LTE à large bande pendant que les radios sont en cours d’utilisation. Les mises à jour transparentes du micrologiciel (complètes et différentielles), la configuration de la radio et les mises à...
  • Page 79 MN009365A01-AB Chapitre 16 : SmartProgramming de clonage et les fonctions de base d’importation et d’exportation. Lorsqu’elles sont chargées, les configurations de la radio peuvent être lues et modifiées. Vous pouvez enregistrer localement les codeplugs et les modèles pour les réutiliser lors de la programmation d’autres radios. La procédure de programmation de votre radio à...
  • Page 80 MN009365A01-AB Chapitre 16 : SmartProgramming Option Description Maintenant Les mises à jour du micrologiciel ont lieu immédiatement.
  • Page 81 SmartProgramming fournie, ainsi que les fonctions SmartConnect et SmartLocate. Dans certains pays, une carte SIM LTE peut être installée dans la radio par Motorola Solutions avant la livraison. Chaque carte SIM préinstallée est verrouillée pour la radio spécifique, de sorte qu’elle ne peut pas fonctionner dans une autre radio ou un autre appareil.
  • Page 82 MN009365A01-AB Chapitre 17 : Connectivité large bande dont la priorité est inférieure retourne à la connexion de priorité ou de qualité plus élevée quand elle passe en mode veille sur SmartConnect. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec l’administrateur de votre système.
  • Page 83 MN009365A01-AB Chapitre 17 : Connectivité 17.4.2 Recherche et jumelage de l’appareil Bluetooth Procédure : 1 À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Plus. 2 Appuyez sur Bluetooth. 3 Appuyez sur Votre radio commence à rechercher les appareils pouvant être jumelés à proximité. 4 Appuyez sur le nom de l’appareil compatible Bluetooth à...
  • Page 84 17.5 Système de répéteur véhiculaire numérique P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur véhiculaire numérique (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie. Cela permet une couverture radio portable à faible coût dans des zones où seule une couverture radio mobile est disponible.
  • Page 85 MN009365A01-AB Localisation Chapitre 18 Localisation Le système mondial de navigation par satellite (GNSS) de la radio intègre les informations des systèmes système mondial de localisation (GPS) et système mondial de navigation par satellite (GLONASS) pour déterminer l’emplacement géographique approximatif de votre radio. La radio prend également en charge les fonctions suivantes : Positionnement à...
  • Page 86 MN009365A01-AB Chapitre 18 : Localisation Option Actions Si la fonction SmartMapping est activée Effectuez l’une des actions suivantes : • Dans l’affichage Carte, appuyez sur Mon emplacement, puis appuyez sur l’adresse. • Dans la vue Liste, appuyez sur l’adresse dans Mon emplacement. Si la fonction SmartMapping est désactivée Appuyez sur l’adresse dans Mon emplacement.
  • Page 87 MN009365A01-AB Chapitre 18 : Localisation Option Actions b Effectuez l’une des actions suivantes : • Pour modifier ou désactiver le format d’emplacement convivial, appuyez sur Format convivial. • Pour modifier le format des coordonnées, appuyez sur Format des coordonnées. c Sélectionnez le paramètre de format désiré.
  • Page 88 MN009365A01-AB Chapitre 18 : Localisation Icône Description Unité du premier répondant en Indique que l’unité est en urgence mode d’urgence. Téléphone intelligent Indique les autres téléphones intelligents connectés à CommandCentral. Étiquette de l’unité Appuyez sur une unité sur la carte pour afficher la boîte de dialogue et l’exactitude de l’emplacement.
  • Page 89 MN009365A01-AB Chapitre 18 : Localisation • Pour afficher les coordonnées de l’appareil sélectionné, appuyez sur Détails sur le contact. Selon que le contact est enregistré dans votre radio, la radio ouvre la fonction de composition avec ou sans les coordonnées du contact. REMARQUE : Tous les contacts enregistrés sont fournis par le biais de RadioCentral ou du logiciel de programmation client (CPS).
  • Page 90 MN009365A01-AB Chapitre 18 : Localisation 2 Appuyez sur Carte→ Plus. 3 Utilisez l’une des options suivantes : Option Actions Filtrage et affichage des options de groupe a Appuyez sur Filtre. et de points de repère b Sélectionnez les groupes ou points de repère.
  • Page 91 MN009365A01-AB Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Chapitre 19 Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) Cette fonction permet à la radio d’utiliser le récepteur du système mondial de localisation (GPS) pour déterminer son emplacement à intervalles réguliers et évaluer si la radio est dans la zone de géorepérage en temps réel.
  • Page 92 MN009365A01-AB Chapitre 19 : Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25) une zone de géorepérage. Ce TMS demeure ouvert à l’écran jusqu’à ce que vous appuyez sur quitter ou accueil pour quitter cet écran. REMARQUE : Si un autre message texte entre avant que vous ayez quitté le message précédent, l’écran du message est actualisé...
  • Page 93 MN009365A01-AB Contacts Chapitre 20 Contacts La fonction Contacts constitue le carnet d’adresses de votre radio. Chaque entrée correspond à un alias (nom) ou à un ID (numéro) que vous utilisez pour faire un appel. Les contacts sont triés par ordre alphabétique en fonction de leur alias.
  • Page 94 MN009365A01-AB Chapitre 20 : Contacts Tableau 10 : Onglet Contacts Étiquette Description Contacts enregistrés Votre radio affiche les numéros et les noms des contacts enregistrés. Contacts favoris Votre radio affiche les numéros ou les noms fréquemment contactés. Touche d’action flottante (FAB) Vous permet d’accéder aux options des contacts.
  • Page 95 MN009365A01-AB Chapitre 20 : Contacts Tableau 11 : Onglet Liste d’appel Étiquette Description Dernier numéro utilisé Votre radio affiche le numéro du dernier appel reçu ou composé. Liste d’appel d’ID de radio Votre radio affiche les numéros et les noms des ID de radio enregistrés.
  • Page 96 MN009365A01-AB Chapitre 20 : Contacts Option Actions e Sélectionnez le nouvel emplacement disponible. Suppression d’un contact d’une a À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur liste d’appels Contacts. b Pour modifier une liste d’appels, appuyez sur <<Contact requis>>→Plus→Modifier la liste d’appels.
  • Page 97 MN009365A01-AB Derniers appels Chapitre 21 Derniers appels Le menu des appels récents vous permet de consulter les renseignements sur les récents appels entrants et sortants. Vous pouvez consulter les renseignements sur les types d’appels suivants : • Appels d’urgence • Appels individuels •...
  • Page 98 MN009365A01-AB Chapitre 21 : Derniers appels Option Actions • Pour écouter un appel audio récent, appuyez sur Toutes les conv. et appuyez sur l’appel que vous voulez écouter. La radio fait entendre automatiquement l’audio que vous avez sélectionné jusqu’à l’appel reçu le plus récent. c Pour écouter un appel enregistré, appuyez sur Conv.
  • Page 99 MN009365A01-AB Messagerie intelligente Chapitre 22 Messagerie intelligente La messagerie intelligente permet d’envoyer ou de recevoir des messages sur une connexion large bande. Les messages s’affichent sous forme de messages texte rapide prédéfinis. Les messages sont synchronisés sur un serveur. Les messages sont disponibles lorsque vous vous connectez à...
  • Page 100 MN009365A01-AB Chapitre 22 : Messagerie intelligente Option Actions c Envoyez le message en appuyant sur le message rapide requis. Envoi de messages à un groupe a À partir de la vue GROUPES, appuyez sur le groupe voulu dans la liste. b Appuyez sur Message rapide ou Choisir le texte.
  • Page 101 MN009365A01-AB Chapitre 22 : Messagerie intelligente Option Actions Suppression de plusieurs messages a Appuyez sur Plus→Sélectionner pour supprimer. b Pour sélectionner, appuyez sur les messages désirés. c Appuyez sur Supprimer. Supprimer tous les messages a Appuyez sur Plus→Supprimer tout. b Appuyez sur SUPPRIMER. 22.6 Accès aux pièces jointes multimédias Cette fonction s’applique uniquement à...
  • Page 102 MN009365A01-AB Chapitre 22 : Messagerie intelligente Option Actions Transfert d’une pièce jointe multimédia a Ouvrez une pièce jointe dans le message sélectionné. b Maintenez votre doigt sur la pièce jointe, puis appuyez sur Transférer. c Sélectionnez le destinataire désiré dans la liste de contacts.
  • Page 103 MN009365A01-AB Messages Chapitre 23 Messages Cette fonction vous permet d’envoyer et de recevoir des messages rapidement directement à partir de vos radios. Un message texte peut comporter au maximum 200 caractères. La date et l’heure locale sont horodatées sur les messages. REMARQUE : Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Page 104 MN009365A01-AB Chapitre 23 : Messages 23.3 Suppression des messages Procédure : 1 Appuyez sur Tous les messages. 2 Supprimez les messages en utilisant l’une des options suivantes : Option Actions Suppression d’un message a Maintenez votre doigt sur le message désiré. b Appuyez sur Supprimer.
  • Page 105 MN009365A01-AB Annonce vocale Chapitre 24 Annonce vocale Cette fonction permet à la radio de faire entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auxquels l’utilisateur vient juste d’être affecté. Les options de priorité d’annonce vocale (VA) sont les suivantes : Élevé...
  • Page 106 MN009365A01-AB Chapitre 25 : Blocage de la radio Chapitre 25 Blocage de la radio Cette fonction permet à l’administrateur de système de mettre une radio dans un état non fonctionnel en cas de perte ou d’utilisation de la radio par une personne inconnue. La radio demeure dans cet état, qu’elle soit éteinte ou allumée.
  • Page 107 MN009365A01-AB PTT intelligent (conventionnel seulement) Chapitre 26 PTT intelligent (conventionnel seulement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif.
  • Page 108 MN009365A01-AB Chapitre 27 : Surveillance à distance Chapitre 27 Surveillance à distance Cette fonction permet à l’administrateur du système d’activer le microphone d’une radio ciblée avec un alias ou un ID d’abonné. Lorsque la fonction de surveillance à distance est activée, l’émission audio peut être configurée dans le logiciel de programmation client (CPS) pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au haut-parleur/microphone à...
  • Page 109 MN009365A01-AB Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Chapitre 28 Bascule entre le fonctionnement sur répéteur et le fonctionnement en direct Le fonctionnement sur répéteur augmente la zone de couverture de la radio en permettant la connexion avec d’autres radios au moyen d’un répéteur. Le fonctionnement en direct ou «...
  • Page 110 MN009365A01-AB Chapitre 29 : Commandes du système ADF Chapitre 29 Commandes du système ADF Ce chapitre explique les fonctionnalités de commande du système ADF de votre radio. 29.1 Fonctionnement en mode dégradé Le mode dégradé permet le maintien de la communication radio lors d’une défaillance du système ADF.
  • Page 111 MN009365A01-AB Chapitre 29 : Commandes du système ADF 29.5 Recherche de sites Lorsque vous recherchez un site, votre radio est inutilisable. En mode de recherche de site, votre radio effectue des balayages pour trouver des canaux de commandes ADF, mais n’a pas encore établi de connexion au système ADF ou atteint d’autres états ADF.
  • Page 112 MN009365A01-AB Chapitre 30 : Regroupement dynamique (système ADF seulement) Chapitre 30 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Page 113 MN009365A01-AB Accessoires Chapitre 31 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio, divisions de bande, ou les deux. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Apx n70 5