Masquer les pouces Voir aussi pour Retrofire RF24BN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Foyer encastrable à tirage naturel
AVERTISSEMENT
!
!
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le
présent manuel risque de déclencher
un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des lésions
corporelles ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni
d'autres vapeurs ou liquides inflammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d'allumer l'appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans l'édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effec-
tués par un installateur qualifié, un agent de
service ou un fournisseur de gaz.
4001003-12F
© Droits d'auteurs, Miles Industries Ltd., 2010. Tous droits réservés.
Modèle RF24BN/BP
Guide d'installation et d'utilisation
WARNING
WARNING
HOT GLASS WILL
HOT GLASS WILL
Une surface vitrée chaude peut
CAUSE BURNS.
CAUSE BURNS.
causer des brûlures.
DO NOT TOUCH GLASS
DO NOT TOUCH GLASS
Laissez refroidir la surface vitrée
UNTIL COOLED.
avant d'y toucher.
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
Ne permettez jamais à un enfant
NEVER ALLOW CHILDREN
de toucher la surface vitrée.
TO TOUCH GLASS.
TO TOUCH GLASS.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec
l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice
pour consultation ultérieure.
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT
d'installer et d'utiliser de cet appareil.
Cet appareil peut être installé dans une maison
mobile déjà sur le marché et établie de façon
permanente, là où la règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique. Cet appareil ne peut être converti pour
l'utilisation avec un autre type de gaz, à
moins que la conversion ne soit faite à l'aide
d'un kit de conversion certifié.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Cet appareil sert au chauffage résidentiel. Il
ne doit pas être utilisé à d'autres fins tel que
le séchage de vêtement et ainsi de suite.
Massachusetts : Dans l'état du Massachusetts,
l'installation de la tuyauterie et la connexion
finale doivent être effectuées par un plombier
ou un technicien du gaz qualifiés.
Brevets en instance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor Retrofire RF24BN

  • Page 1 Modèle RF24BN/BP Brevets en instance Foyer encastrable à tirage naturel Guide d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT WARNING WARNING HOT GLASS WILL HOT GLASS WILL Une surface vitrée chaude peut CAUSE BURNS. CAUSE BURNS. causer des brûlures. DO NOT TOUCH GLASS DO NOT TOUCH GLASS Laissez refroidir la surface vitrée UNTIL COOLED.
  • Page 2 Merci ... D’avoir acheté un Retrofire de Valor. Votre nouveau foyer est un appareil technique qui doit être installé par un installateur qualifié. Pour votre sécurité et confort, chaque Retrofire est entièrement vérifié lors de sa fabrication. Votre appareil a été installé professionnellement par : Nom du marchand ______________________________________ de téléphone...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ................. 4 ◊ Spécifications ..................5 Dimensions et dégagements ............... 6 Évacuation ..................... 7 Préparation du foyer existant pour encastrable ........ 8 Alimentation de gaz ................9 Installation rudimentaire du conduit souple ........10 Préparation de l’appareil ..............
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE attentivement et vous assurez que Cet appareil DOIT être utilisé avec un système vous COMPRENEZ toutes les instructions avant de d’évacuation tel que décrit dans ce guide d’installation. procéder à l’installation. LE DÉFAUT DE SUIVRE ces AUCUN AUTRE système d’évacuation ou élément NE instructions d’installation pourrait résulter en un incendie DOIT ÊTRE UTILISÉ.
  • Page 5: Spécifications

    Consignes de sécurité Première utilisation de votre foyer De même, il est possible que ces vapeurs provoquent le déclenchement d’un détecteur de fumée qui se Lorsque vous faites fonctionner votre nouveau foyer pour trouverait à proximité. Ces vapeurs sont normales lors de la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire;...
  • Page 6: Dimensions Et Dégagements

    Dimensions et dégagements Dimensions— pour encastrables dans un foyer à combustibles solides seulement Pour application à dégagement zéro, consultez les instructions fournies avec le Kit à dégagement zéro RA24ZC. 24-1/2” 24-3/8” 17” Écarteurs Base de feu Ventana Base de feu style traditionnel 1225FVB (noire) Buse de RA24TB (noire)
  • Page 7: Évacuation

    Évacuation Accessoires d’évacuation Utilisez un conduit flexible d’aluminium de 3” de diamètre certifié pour évacuation à gaz lorsque vous encastrez cet appareil dans un foyer existant (cheminée existante). Utilisez un conduit de 4” de diamètre certifié pour évacuation de type “B” lorsque vous installez cet appareil dans le kit à dégagement zéro RA24ZC.
  • Page 8: Préparation Du Foyer Existant Pour Encastrable

    Préparation du foyer existant pour encastrable ’ Certains points sont à considérer le RF24 dans l’âtre d’un foyer existant. avant d installer En général, les altérations qui pourraient compromettre l’intégrité du foyer existant ne sont pas permises. Généralement, les pièces vissées ou boulonnées, tel que les registres ou les déflecteurs, peuvent être enlevées pour faciliter l’installation du RF24.
  • Page 9: Alimentation De Gaz

    Alimentation de gaz • La connexion de la conduite d’arrivée de gaz est de type femelle, 3/8” NPT. La position de cette connexion est montrée dans la section Dimensions et dégagements à la page 6. Dans le cas ou un ventilateur de circulation d’air ou un robinet d’isolement doivent être installés, ajustez le parcours de la conduite de gaz en conséquence.
  • Page 10: Installation Rudimentaire Du Conduit Souple

    Installation rudimentaire du conduit souple Installez sommairement le conduit souple de 3 po dans la cheminée en prenant soin de ne pas le déchirer ou l’endommager. Laissez une longueur de conduit en bas dans la cheminée si l’appareil sera raccordé lorsque positionné sur le plancher protecteur—voir schéma à...
  • Page 11: Installation De La Boîte De Foyer

    Installation de la boîte de foyer Raccordement du conduit souple à la boîte Taillez le conduit et branchez-le à la plaque d’évent à l’aide de foyer d’un serre-joint à engrenage La plaque d’évent sera à approximativement 19” de la base du foyer lorsque celui-ci sera installé dans l’âtre. Approx.
  • Page 12: Réinstallation Du Module Du Brûleur

    Installation de la boîte de foyer Réinstallation du module du brûleur Note : Si un ventilateur à circulation d’air doit être installé, il devrait l’être maintenant, avant de remettre le module du brûleur en place. Voir les directives fournies avec le ventilateur de circulation d’air. Replacez le module du brûleur en utilisant les 10 vis retirées précédemment.
  • Page 13: Installation Du Lit D'alimentation En Céramique

    Installation du lit d’alimentation en céramique Installation du revêtement de brique Installez le revêtement de brique de céramique en prenant soin de ne pas endommager ce matériau fragile. Les bords arrondis du haut des panneaux des côtés devraient être orientés vers l’intérieur et le bord bisauté vers l’avant. Placez les panneaux de brique de côtés à...
  • Page 14: Installation De La Fenêtre

    Installation du lit d’alimentation en céramique Installation des bûches de céramique Chevilles de positionnement de la bûche gauche Placez la bûche du milieu en travers de l’entaille de la Placez la bûche droite bûche avant sur les chevilles de positionnement Placez la bûche gauche sur ses chevilles de positionnement Installation de la fenêtre...
  • Page 15: Installation De La Télécommande

    Installation de la télécommande MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne placez pas les piles dans le récepteur N’UTILISEZ PAS de tournevis de la télécommande jusqu’à ce que les fils ou objet métallique pour enlever les piles du récepteur ou de la aient été...
  • Page 16: Vérification De L'évacuation

    Vérification de l’évacuation Cet appareil est équipé d’un interrupteur de sûreté situé à la droite de la canalisation de tirage. Cet interrupteur éteindra le brûleur si l’évacuation ne fonctionne pas bien. Placez une allumette ou une source de fumée à l’ouverture avant de la canalisation de tirage pour vérifier la direction du débit dans le système d’évacuation.
  • Page 17: Information À L'intention De L'utilisateur

    Information à l’intention de l’utilisateur Pour nettoyer l’intérieur MISE EN GARDE de la fenêtre, tournez les deux boulons à Votre foyer devient très chaud lors de son utilisa- ressort des coins tion. Évitez de placer des objets décoratifs sen- inférieurs à 90º et sibles à...
  • Page 18: Entretien

    Information à l’intention de l’utilisateur Remplacement des piles Les pièces de réparation sont énumérées à la fin de ce guide. Mentionnez toujours le numéro et la description de MISE EN GARDE la pièce lors d’une demande de pièces de remplacement. N’UTILISEZ PAS de tournevis ou objet métallique Interrupteur de sécurité...
  • Page 19: Réglage Des Flammes

    Fonctionnement de la télécommande 2. Pendant que l’écran clignote, appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour régler la température désirée. Relâchez les boutons. Votre Retrofire atteindra la température réglée et la télécommande, vérifiant la température ambiante toutes les cinq minutes, corrigera le niveau de gaz nécessaire pour conserver une chaleur constante.
  • Page 20: Options

    Options Kits de conversion RF24BN—Installations au gaz naturel RA24NK—Conversion du gaz propane au gaz naturel RF24BP—Installations au gaz propane RA24PK—Conversion du gaz naturel au gaz propane Bases de feu en fonte Kit de dégagement zéro (vendue séparément) RA24CV—Contemporaine, finie fer antique RA24ZC RA24AV—Avant-Garde, finie fer antique Bordure de fonte...
  • Page 21: Consignes D'allumage

    Consignes d’allumage POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions, risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommage matériels, des lésions corporelles ou la perte de vies humaines. A. Cet appareil est munie d’une veilleuse qui doit être allumée manuellement. Respectez les instructions ci-dessous à la lettre.
  • Page 22: Garantie

    Garantie Si vous éprouvez des difficultés avec cet appareil, veuillez communiquer immédiatement avec votre marchand ou votre fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous- même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement à l’acheteur original de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 23: Pièces De Remplacement

    Pièces de remplacement DESCRIPTION DESCRIPTION PIÈCE PIÈCE Boîte de foyer 4000634AH Tube de la veilleuse 4000732 Plaque d’évacuation 4001010 Raccord droit 220K891 Déflecteur de convection 4001009 Soupape Maxitrol GV34 4000056 Support gauche base de feu 4000693 Couvercle de soupape 4000801 Écrous à...
  • Page 24 Pièces de remplacement...
  • Page 25 Merci ..d’avoir choisi un produit Valor de Miles Industries. Votre nouveau foyer à gaz radiant est un appareil technique qui doit être installé par un installateur qualifié. Encerclez la réponse appropriée - consultez l’installateur ou votre marchand si nécessaire. L’information fournie n’est utilisée que pour les dossiers clients seulement.
  • Page 26 Pliez ici Timbre- poste Miles Industries Ltd. 190 - 2255 Dollarton Highway North Vancouver, BC V7H 3B1 Canada Enregistrement de garantie en ligne à www.foyervalor.com Vous a-t-on remis la documentation pertinente à votre produit? OUI Merci d’avoir choisi un produit Valor...

Ce manuel est également adapté pour:

Retrofire rf24bp

Table des Matières