Page 2
ll manuals and user guides at all-guides.co Symbols Glossary This table provides an explanation of symbols that may be found on products and packaging. SYMBOL SYMBOL MEANING Model number Date of manufacture Manufacturer Lot Number Type of Protection: B Suitable temperature range for transport and storage See Instructions for Use Suitable relative humidity range for...
Page 3
ll manuals and user guides at all-guides.co Ingress Protection (IP) Rating: IP54 The Naída CI Q90 Acoustic Earhook, in the expected wearing configuration, car- ries a rating of IP54. IP5X: Protected against access to hazard- ous parts. Dust protected. IPX4: Protected against water splashing from any angle.
Page 4
Do NOT try to remove the Wax Guard from your ear canal yourself. Intended Use The Naída CI Q90 Acoustic Earhook (Acoustic Ear- hook) is intended to provide low frequency amplification to Advanced Bionics’ cochlear implant recipients.
Page 5
ll manuals and user guides at all-guides.co Description of the Device The Naída CI Q90 Acoustic Earhook allows for the ad- dition of acoustic amplification to the electrical stimula- tion traditionally produced by a cochlear implant. The Acoustic Earhook attaches to the Naída CI Q90 Sound Processor with the processor connector.
Page 6
ll manuals and user guides at all-guides.co programmed properly to delivery acoustic amplification through the Acoustic Earhook before first use. Set-up Instructions The Acoustic Earhook has been provided to you partially assembled. Before using the Acoustic Earhook you must ensure: A Wax Guard (e.g.
Page 7
ll manuals and user guides at all-guides.co • Remove and insert another Wax Guard if it fits loosely. • Discard the Wax Guard after use. Removing & Inserting Wax Guard on the xReceiver Unit Use the empty Removal End of the Wax Guard to remove the used Wax Guard from the Sound Outlet on the xReceiver Unit by: •...
Page 8
ll manuals and user guides at all-guides.co Attaching and Removing Closed Dome or Power Dome on xReceiver Unit The Closed Dome or Power Dome should only be at- tached to the Sound Outlet on the xReceiver Unit if a Wax Guard is properly inserted on the Sound Outlet. Attach the dome to the Sound Outlet on the xReceiver Unit by: •...
Page 9
ll manuals and user guides at all-guides.co Connecting & Removing the Acoustic Earhook Connecting the Naída CI Q90 Acoustic Earhook • Remove the power source from the Naída CI Q90 Sound Processor. • Remove the standard Earhook already attached to the Naída CI Q90 Sound Processor.
Page 10
ll manuals and user guides at all-guides.co • Align the pointed end of the T-Mic 2 / Earhook removal tool with the hole on the processor that contains the pin holding the Naída CI Q90 Acoustic Earhook on the Naída CI Q90 Sound Processor. •...
Page 11
ll manuals and user guides at all-guides.co Removing the Retention Hook from the xReceiver Unit • Grasp the xReceiver Unit in one hand. • With the other hand, grasp the loop of the retention hook that surrounds the xReceiver Unit and carefully slide the retention hook away from the tube of the Acoustic Earhook and off the xReceiver Unit.
Page 12
ll manuals and user guides at all-guides.co Removing the xReceiver Unit from the Ear Canal • Simply grasp the Acoustic Earhook tube and carefully remove it from your ear. Operating & Storage Instructions Recommended Operating Conditions Temperature: 0 C (32 F) - 45 C (113 Relative Humidity: up to 90% RH...
Page 13
ll manuals and user guides at all-guides.co • Remove the Acoustic Earhook before using hair spray or applying cosmetics, as these products may damage the Acoustic Earhook. To clean your Acoustic Earhook: Remove the Dome from the xReceiver Unit Using a lint-free cloth or moist cleansing wipe, gently clean the Dome and xReceiver Unit.
Page 14
ll manuals and user guides at all-guides.co Symboles Ce tableau indique la signification des symboles figurant sur les produits et sur l’emballage. SYMBOLE SIGNIFICATION Numéro de modèle Date de fabrication Fabricant Numéro de lot Type de protection : B Plage de température adaptée au transport et au stockage Consulter les instructions d'utilisation Plage d’humidité...
Page 15
ll manuals and user guides at all-guides.co Indice de protection contre les infiltrations (IP) : IP54 Le coude acoustique Naída CI Q90, s’il est porté conformément aux instructions, dispose d’un indice de protection IP54. IP5X : protégé contre l’accès aux pièces dangereuses.
Page 16
N’essayez PAS de retirer vous-même le dispositif anti-cérumen de votre conduit auditif. Usage prévu Le coude acoustique Naída CI Q90 (coude acoustique) est conçu pour amplifier les sons graves des utilisateurs d’implant cochléaire Advanced Bionics.
Page 17
ll manuals and user guides at all-guides.co Description du dispositif Le coude acoustique Naída CI Q90 permet d’ajouter une amplification acoustique à la stimulation électrique généralement produite par un implant cochléaire. Le coude acoustique se fixe au processeur de son Naída CI Q90 à...
Page 18
ll manuals and user guides at all-guides.co l’amplification acoustique via le coude acoustique avant sa première utilisation. Instructions d’appareillage Le coude acoustique vous a été fourni partiellement monté. Avant d’utiliser le coude acoustique, vous devez vous assurer des éléments suivants : Que le dispositif anti-cérumen (ex.
Page 19
ll manuals and user guides at all-guides.co • Retirer et d’insérer un nouveau dispositif anti-cérumen s’il semble prêt à tomber. • Jeter le dispositif anti-cérumen après utilisation. Retrait et insertion du dispositif anti-cérumen sur l’unité xReceiver Utilisez l’extrémité vide du dispositif anti-cérumen pour retirer le dispositif usagé...
Page 20
ll manuals and user guides at all-guides.co Fixation et retrait du dôme fermé ou du power dome sur l’unité xReceiver Le dôme fermé ou le power dome ne doit être fixé à la sortie acoustique de l’unité xReceiver que si un dispositif anti-cérumen a déjà...
Page 21
ll manuals and user guides at all-guides.co Connexion et retrait du coude acoustique Connexion du coude acoustique Naída CI Q90 • Retirez la source d’alimentation de votre processeur de son Naída CI Q90. • Retirez le coude acoustique connecté à votre processeur de son Naída CI Q90.
Page 22
ll manuals and user guides at all-guides.co l’axe maintenant le coude acoustique Naída CI Q90 dans le processeur de son Naída CI Q90. • Enfoncez doucement l’outil dans l’orifice pour faire ressortir l’axe de l’autre côté. • L’axe n’a pas besoin d’être retiré du processeur de son Naída CI Q90.
Page 23
ll manuals and user guides at all-guides.co doucement le crochet de rétention hors du tube du coude acoustique et de l’unité xReceiver. Il peut être nécessaire d’utiliser vos ongles pour bien saisir et retirer le crochet de rétention. Ne tenez pas ou ne tirez pas le tube pendant le retrait du crochet de rétention.
Page 24
ll manuals and user guides at all-guides.co Retrait de l’unité xReceiver du conduit auditif • Saisissez simplement le tube du coude acoustique et retirez-le prudemment de votre oreille. Instructions d’utilisation et de stockage Conditions d’utilisation recommandées Température : 0 C (32 F) - 45 C (113 Humidité...
Page 25
N’essayez pas de réparer ou de modifier vous-même votre produit, sous peine de compromettre les performances du système et de rendre la garantie du fabricant caduque. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.