Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CEVC100G (BH-603-V185)
ASPIRATEUR BALAI SANS FIL
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEVC100G

  • Page 1 CEVC100G (BH-603-V185) ASPIRATEUR BALAI SANS FIL Guide d’utilisation...
  • Page 2 [version originale] Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d’utilisation jusqu'au bout, ses instructions détaillées, ses avertissements et ses consignes de sécurité, pour profiter au maximum de votre produit. Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure.
  • Page 3 AVERTISSEMENT ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lire impérativement ce guide d’utilisation et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Dans le cas où vous cédez cet appareil à un tiers, n’oubliez pas de fournir ce guide d’utilisation avec l’appareil. •...
  • Page 4 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • L’appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger son fil électrique et sa prise de courant dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 5 • En ce qui concerne le fonctionnement de l’appareil, référez-vous aux paragraphes « Mise en service et utilisation de l’appareil » ci-après du guide. • En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer l’appareil, référez-vous au paragraphe «...
  • Page 6 Enlever la batterie de l’appareil lors de la mise au rebut de l’appareil. La batterie ne doit pas être jeté à la poubelle, mais déposé dans un centre de collecte agrée afin qu’elle puisse être recyclé. AVERTISSEMENT ! Ne jamais court-circuiter la batterie. Ne démontez pas la batterie.
  • Page 7 • Attention ! La batterie peut présenter un risque d’incendie ou de brulure chimique si elle est mal utilisée. Ne démontez jamais la batterie, ne l’exposez jamais à des températures supérieures à la limite maximale de 50°C et ne l’incinérez pas. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie et d’explosion.
  • Page 8 • Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les détails des marquages présents sur l’adaptateur secteur : marquage indique l’alimentation externe à une isolation électrique de type classe II. marquage indique l’alimentation externe est prévue pour un usage uniquement en intérieur. Ce marquage indique la polarité...
  • Page 9 être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement. En cas de doute, n’utilisez pas votre appareil, et consultez le centre de service agréé ou un technicien qualifié pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
  • Page 10 • Il est conseillé d’examiner régulièrement le câble d’alimentation pour déceler tout signe détérioration éventuelle. • N’utilisez pas l’appareil : ▪ Si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), ▪ En cas de mauvais fonctionnement, ▪ Si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, ▪...
  • Page 11 ▪ N’aspirez jamais sur une surface mouillée, humide ou susceptibles de contenir des substances liquides nocives (chlore, eau de javel, produits ménagers chimiques, essences). ▪ N’aspirez jamais des objets pointus ou coupants (clous, épingles, vis), incandescents ou brûlants (cendres, allumettes, suie de poêles, braises). ▪...
  • Page 12 • Présentez l’appareil à un centre de service après- vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez- vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.
  • Page 13 SOMMAIRE AVERTISSEMENT ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ......3 I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................ 14 II. INFORMATIONS TECHNIQUES ..............15 A. Information technique sur l’aspirateur ..........15 B. Information technique de l’adaptateur secteur ........16 III. MISE EN SERVICE ET UTILISATION ...............
  • Page 14 I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Page 15 K. Bouton de déverrouillage de la brosse X. Guide d’utilisation motorisée II. INFORMATIONS TECHNIQUES A. Information technique sur l’aspirateur SPÉCIFICATIONS Référence CEVC100G (BH-603-V185) Marque Continental Edison Batterie lithium 18.5 V 2200 mAh Tension d’entrée de l’adaptateur secteur 100-240 V~ 50/60 Hz 0.4 A Tension de sortie de l’adaptateur secteur...
  • Page 16 B. Information technique de l’adaptateur secteur INFORMATION PUBLIÉE VALEUR ET PRÉCISION UNITÉ Fabricant : Changzhou Taiyu Electric LTD. (Importé par : VIF - ZA du Moulin d’Ecalles – 76690 La Rue Saint-Pierre) Référence du modèle : TYGSDC2200500 Tension d’entrée Fréquence du CA d’entrée Tension de sortie DC 22.0 22.0...
  • Page 17 B. Installation murale du socle de chargement Attention ! Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez fixer le socle de chargement. Veuillez acheter la visserie adaptée à votre mur ou cloison (mur en plaque de plâtres, enduit de plâtre, briques creuses, etc.). Assurez-vous qu’aucune installation telle que câblage électrique et tuyauterie n’est présente dans le mur.
  • Page 18 Placez le socle contre le mur en veillant à Glissez l’arrière de l’appareil dans ce que le câble de l’adaptateur secteur l’emplacement du socle de chargement soit placé dans la fente du socle. mural. Vissez les deux vis au travers Assurez-vous que la fiche de l’adaptateur (non fournies) du socle.
  • Page 19 D. Chargement de l’appareil IMPORTANT : Avant la première utilisation, veuillez charger complètement la batterie de l’appareil. La durée de la première charge de la batterie à vide est de 6 heures. En effet, si la batterie n’est pas complètement chargée avant la première utilisation, ses performances risquent d’être limitées.
  • Page 20 E. Assembler et désassembler les accessoires au corps de l’appareil Assembler le tube à l’appareil. Retirer le tube de l’appareil. Assembler la brosse motorisée au tube. Retirer la brosse motorisée du tube.
  • Page 21 Assembler brosse motorisée à Retirer la brosse motorisée du corps de l’appareil. l’appareil. Assembler le suceur 2 en 1 au tube. Retirer le suceur 2 en 1 du tube. Assembler le suceur 2 en 1 à l’appareil. Retirer le suceur 2 en 1 de l’appareil.
  • Page 22 Note : Le suceur 2 en 1 est équipé d’un embout brosse permettant d’aspirer sur de multiples surfaces (voir schéma ci-contre pour l’utilisation en mode suceur ou en mode brosse). F. Utiliser l’appareil Veillez à ne pas remplir le réservoir à poussières au-delà du marquage MAX indiqué...
  • Page 23 IV. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage. L’appareil, le socle de chargement et l’adaptateur secteur ne doivent pas être immergés. Ne jamais plonger l’adaptateur secteur et sa prise de courant dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits tranchants ou agressifs tel qu’alcool à...
  • Page 24 Lavez le réservoir avec une éponge imbibée de liquide vaisselle. Rincez-le à l’eau chaude et séchez-le avec un chiffon doux. Assurez-vous que le réservoir est bien sec avant de le replacer sur le corps de l’appareil. Replacez le bloc de filtration dans le réservoir à poussière en veillant à ce que la languette du bloc recouvre le trou rectangulaire du réservoir.
  • Page 25 Dépoussiérez les filtres à sec à l’aide d’une brosse souple et rincez-les à l’eau tiède. Séchez les filtres avec un chiffon propre et laissez-les sécher à l’air libre pendant 24 heures. Pour réassemblez le bloc de filtration, procédez comme indiqué dans le schéma ci- après : 1.
  • Page 26 V. PANNES ET SOLUTIONS ANOMALIE CAUSE SOLUTION L’APPAREIL NE FONCTIONNE L’appareil n’est pas chargé. Rechargez l’appareil. PAS. 1. Câble du chargeur secteur 1. Vérifiez que le câble est non branché. branché au port de charge. 2. Le chargeur secteur n’est pas 2.
  • Page 27 (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'absence de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
  • Page 28 Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par : VIF - ZA du Moulin d’Ecalles – 76690 La Rue Saint-Pierre – France...
  • Page 29 CEVC100G (BH-603-V185) CORDLESS VACUUM CLEANER Instruction booklet...
  • Page 30 [Translated version] Please read through this user manual thoroughly, its detailed instructions, warnings and safety precautions to ensure you get the most out of your product. Keep this manual for future reference.
  • Page 31 SAFETY WARNING Please read the instructions carefully before installing and using this appliance. In the case you resell this appliance, please make sure to provide this instruction booklet to your buyer. • This appliance is intended to be used in household and similar applications, such as: o staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 32 • The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. • If the detachable power supply unit is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 33 • The appliance is supplied with a non-repairable rechargeable 18.5V 2200 mAh lithium battery under reference ATBS603-5S1P. • WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit provided with this appliance (adapter under reference TYGSDC2200500). Non-rechargeable batteries should not be recharged.
  • Page 34 • In the event of a defective battery, liquid may escape and spray onto adjacent objects. Check the affected parts. Clean them or replace them if necessary. In the event of accidental contact, rinse thoroughly with water. If the liquid gets into your eyes, seek medical advice immediately.
  • Page 35 • Do not probe the AC adapter • The appliance must be disconnected from the AC adapter before use or when removing the battery. • Please refer to the table below for details of the markings on the AC adaptor: This marking indicates that the external power supply...
  • Page 36 with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. • After unpacking the appliance, make sure it is not damaged. The appliance must not be used if it has been dropped, if there is any visible damage, if it leaks or if it functions abnormally in any way.
  • Page 37 • It is advised to regularly examine the power cable for any signs of deterioration. • Do not use the appliance: ▪ If the plug or the power cord is damaged, ▪ In case of malfuntion, ▪ If the appliance has been damaged in any way, ▪...
  • Page 38 ▪ Never vacuum up pointed or sharp objects (nails, pins, screws) or incandescent or burning objects (ashes, matches, soot from stoves, embers). ▪ Do not use the appliance to vacuum very fine dust particles, such as toner dust, flour, plaster or concrete.
  • Page 39 This instruction manual can be modified without prior notice. Information on the marking of the Conformity Compliance. The marking indicates that this product meets the quality requirements set by the European Directives 2014/35/EU (Low voltage), 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility CEM), 2011/65/UE (restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS).
  • Page 40 CONTENTS SAFETY WARNING ..................31 I. PRODUCT DESCRIPTION ................. 41 II. TECHNICAL INFORMATION ................42 A. Vacuum cleaner technical information ..........42 B. AC adapter technical information ............43 III. SET UP AND USE ................... 43 A. Avant la première utilisation ..............43 B.
  • Page 41 I. PRODUCT DESCRIPTION...
  • Page 42 Motorized brush release button W. Rotative roller Motorized brush with LED lighting Instruction booklet II. TECHNICAL INFORMATION A. Vacuum cleaner technical information SPECIFICATIONS Model CEVC100G (BH-603-V185) Brand Continental Edison Lithium battery 18.5V 2200mAh Input voltage of adapter 100-240V~ 50/60Hz 0.4 A Output voltage of adapter 22.0 V...
  • Page 43 B. AC adapter technical information INFORMATION PUBLISHED VALEUR ET PRECISION UNIT Manufacturer: Changzhou Taiyu Electric LTD. (Imported by: VIF - ZA du Moulin d’Ecalles – 76690 La Rue Saint-Pierre) Model identifier: TYGSDC2200500 Input voltage Input AC frequency Output voltage 22.0 22.0 Output current Output power...
  • Page 44 B. Wall mounting: installation of the charging base Warning! Check the type of partition or wall on which you want to attach the charging base. Please buy the screws adapted to your wall or partition (drywall, plaster, hollow brick, etc.). Make sure that no installation, such as electrical wiring and piping, is present in the wall.
  • Page 45 Place the charging base against the wall Slide the back of the appliance into the making sure that the AC adapter cable is location of the wall charging base. placed in the slot on the base. Screw the Make sure the adapter plug is fully seated two screws through the base.
  • Page 46 D. Charging the vacuum cleaner IMPORTANT: Before first use, please charge the battery completely. The duration of the first charging of the empty battery is 6 hours. If the battery is not fully charged before first use, its performance may be limited. 1.
  • Page 47 E. Assembling and disassembling accessories from the appliance Assembling the tube to the main body. Removing the tube from the main body. Assembling the motorized brush to the Removing the motorized brush from the tube. tube.
  • Page 48 Assembling the motorized brush to the Removing the motorized brush from the main body. main body. Assembling the 2 in 1 nozzle to the tube. Removing the 2-in-1 nozzle from the tube. Assembling the 2-in-1 nozzle to the main Removing the 2-in-1 nozzle from the main body.
  • Page 49 Note: The 2-in-1 nozzle is equipped with a brush nozzle for vacuuming multiple surfaces (see drawing as follows for use in nozzle mode or brush mode). F. Using the vacuum cleaner Be careful not to fill the tank beyond the MAX marking indicated on the tank.
  • Page 50 Always switch off the vacuum cleaner and unplug it from the charger before carrying out any maintenance or cleaning. Emptying the dust tank: Remove the tube from the main body. Place the appliance over a dustbin and press the dust tank cover lid release button so that dust and dirt fall into the dustbin.
  • Page 51 Cleaning the filter unit and its filters: The filter unit consists of a plastic filter holder (G3), a cylindrical steel filter (G2) and an EPA H11 filter (G1). It is recommended to wash the filters once a month for optimal performance. Otherwise, if the filters are too clogged, the suction performance will decrease.
  • Page 52 Insert the filter unit into the dust tank, making sure that the tab on the filter unit covers the rectangular hole of the dust tank. IMPORTANT: To avoid damages, rinse filters ONLY with water. DO NOT use soap. Allow filters to dry for at least 24 hours before placing them back in the vacuum cleaner to prevent water from being sucked into electrical components.
  • Page 53 Check the box. ACCESSORIES If an accessory is still missing, MISSING. please contact after-sales service. 1. Adapter plug not inserted 1. Check that the adapter plug is into the vacuum cleaner port. inserted into vacuum 2. The adapter is not plugged cleaner port.
  • Page 54 Under no circumstances should you throw the battery on the public highway. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par : VIF - ZA du Moulin d’Ecalles – 76690 La Rue Saint-Pierre – France...
  • Page 55 Retrouvez plus d’informations sur la Marque et les notices sur www.continentaledison.fr et la chaine Youtube Continental Edison France...
  • Page 56 CEVC100G_IM_FR&EN_032023_V5...

Ce manuel est également adapté pour:

Bh-603-v185