Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
Important Safety Instructions
Mounting
Quick Installation
Optional Installation
Basic Operation
Storage and Service
Warranty Registration
Battery Replacement
Español
Français
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Copyright © 2012 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
201203014 93-2757.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Owner's Manual
Rackmount
®
Not suitable for mobile applications.
www.tripplite.com/support
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
2
3
5
7
8
12
12
13
14
27
3/15/2012 5:03:33 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SmartPro Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Manual SmartPro Rackmount ® Intelligent, Line-Interactive UPS Systems Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Mounting Quick Installation Optional Installation Basic Operation Storage and Service Warranty Registration Battery Replacement Español Français 1111 W.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting (Rack) Mount your equipment in either a 2-post or 4-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting (Rack) continued 4-Post Mounting (Included with 2U and 3U models. Optional for 4U models.) If you want to mount a 4U model UPS in a 4-post rack, a Tripp Lite 4-Post Rackmount Installation Kit (model: UPSRMRII, sold separately) will be required.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting (Tower) WARNING: When mounting the UPS system in a tower orientation, make sure the LCD Screen panel is at the top of the UPS, not at the bottom. Note: To mount the UPS in an upright (tower) position, 2-9USTAND is required (sold separately). Rotate the LCD Screen panel for easy viewing while the UPS is tower mounted.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation continued Optional Hardwire Input (Select models only. Proceed to Step unless you plan to hardwire the UPS system.) Hardwire Warnings • Wiring must be performed by a qualified electrician. • A readily visible and adequate disconnect device must be provided.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button • To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Bypass Alarm Switch (Select Models): If the UPS system experiences a processor fault or if the internal battery is completely depleted, the AC bypass will pass through AC power to connected equipment and the audible AC bypass alarm will sound continuously.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation continued Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counter-clockwise, which enables the UPS to provide maximum protection against waveform distortions in its AC input. When such distortion occurs, the UPS will normally switch to providing sine wave power from its battery reserves for as long as the distortion is present.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed);...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Replacement Under normal conditions, the original batteries in your UPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e., leaving the UPS in ON mode), but some qualified service personnel may wish to put the UPS in the OFF mode and disconnect equipment before proceeding.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del propietario Sistemas no-break SmartPro ® para montaje en bastidor inteligentes e interactivos con la línea No conveniente para los usos móviles. Instrucciones de seguridad importantes Montaje Instalación rápida Instalación opcional Operación básica Almacenamiento y servicio Reemplazo de batería English...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de este producto. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre la ubicación del UPS •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (Bastidor) (continúa) Instalación en 4 Postes (Incluido con los modelos 2U y 3U. Opcional para los modelos 4U.) Si desea instalar un modelo de UPS para 4U en un rack de 4 postes, se requiere un juego para instalación en rack de 4 postes (modelo: UPSRMRII, vendido por separado) de Tripp Lite.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje (En torre) ADVERTENCIA: Al instalar el sistema UPS en una orientación de torre, asegúrese de que la pantalla LCD esté en la parte superior del UPS, no en la inferior. Nota: Para instalar el UPS en una posición vertical (torre), se requiere 2-9USTAND (se vende por separado) Gire el panel de la pantalla LCD para fácil visualización cuando el UPS esté...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación rápida (continúa) Entrada con Cableado Permanente [Hardwire] Opcional (Modelos selectos solamente. Continúe con el Paso a menos que planee cablear el sistema de UPS). Advertencias sobre el cableado permanente [Hardwire] • El cableado deberá ser ejecutado por un electricista calificado. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Botones (Panel frontal) Botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/ Reserva) por un segundo.** Suelte el botón. Si no hay energía de la red, puede “arrancar i.e., enciéndalo y suministre la energía por un tiempo limitado en frío”...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) Interruptor de Alarma de la Derivación CA (Modelos Selectos): Si el Sistema UPS experimenta un falla del procesador o si la batería interna está completamente agotada, la derivación CA permitirá...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica (continúa) Ajuste de sensibilidad de energía: Este dial está fijado normalmente totalmente contra el sentido del reloj, lo que permite que el UPS proporcione una protección máxima contra distorsiones de la forma de onda en su entrada de CA. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo); luego, desconecte el UPS del tomacorriente de pared.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad (i.e., dejando el UPS antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación en el modo de ON) , aunque el personal de servicio calificado pueda preferir apagar el UPS antes de proceder.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire Onduleur UPS intelligent, en attente active,monté en bâti SmartPro ® Non approprié aux applications mobiles. Directives de sécurité importantes Montage Installation rapide Installation en option Fonctionnement de base Entreposage et service Remplacement de batterie English Español...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l’annulation de la garantie. Mises en garde : Emplacement de l’UPS •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à deux ou à quatre montants ou dans une baie L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montage (Bâti) suite Bâti à 4 montants (fourni avec les modèles 2U et 3U. Optionnel pour les modèles 4U) Si vous désirez monter un onduleur modèle 4U dans un bâti à 4 montants, vous aurez besoin d’un kit d’installation de montage en bâti à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montage (Tour) AVERTISSEMENT : Lors du montage du système d'alimentation sans coupure (UPS) dans une orientation verticale, assurez-vous que le panneau de l'écran ACL se trouve au haut de l'« UPS », et non pas au bas.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation rapide suite Entrée câblée optionnelle (Pour certains modèles sélectionnés seulement. Poursuivez à l’étape , à moins que vous ne considériez de procéder au câblage de l’onduleur.) Avertissements concernant le câblage • Un électricien qualifié doit effectuer le câblage. •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Ports de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton « ON/OFF/STANDBY » (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l’UPS : L’UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton « ON/OFF/STANDBY » et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s’appliquent lorsque l’UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l’UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Autres caractéristiques de l’UPS (panneau arrière) Commutateur de Alarme Bypass de Courant Alternatif (Modèles Choisis) : Si le système d’UPS éprouve un défaut de processeur ou si la batterie interne est complètement déchargée, le bypass (déviation) de courant alternatif passera par l’alimentation à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de base, suite Réglage de sensibilité d’alimentation : Le rotateur est normalement réglé à fond dans le sens anti-horaire; cela permet à l’UPS d’assurer une protection optimale contre les distorsions de forme d’onde à son entrée secteur. Quand une telle distorsion se produit, l’UPS passe normalement sur l’alimentation d’onde sinusoïdale à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Entreposage et service Entreposage Avant d’entreposer votre UPS, l’éteindre complètement. Avec l’UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton « ON/OFF/STANDBY » pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé);...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d’origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d., l’UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201203014 • 932757-FR 201203014 93-2757.indd 40 3/15/2012 5:04:02 PM...