Page 2
Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
Page 3
Vidéos de montage sur notre site dallmer.com/montage. Op dallmer.com/montage hebben wij voor u een montagevideo klaargezet. En la página web dallmer.com/montage ponemos a su disposición un vídeo de montaje. No website dallmer.com/montage fornecemos-lhe um vídeo da montagem. W zakładce dallmer.com montage zamieściliśmy dla Państwa film instruktażowy dot. instalacji.
Page 4
Einbaumaße CeraWall Individual Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary monta owe ż 54 x 281 Wand-Bodenaufbau Wall/floor finish / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie / Cobertura da parede/pavimentação / Zabudowa ścienno-podłogowa...
Page 5
Montage Edelstahl-Rahmen Mounting stainless steel frame / Montage cadre en acier inox / Montage roestvrij stalen kader / Montaje marco de acero inoxidable / Montagem marco de aço inoxidável / Monta ramka stal nierdzewna ż Montage Edelstahl-Rahmen optional Mounting stainless steel frame optional Montage cadre en acier inox en option Montage roestvrij stalen kader optioneel Montaje marco de acero inoxidable opcional...
Page 6
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo...
Page 8
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Wichtige Hinweise - Schiene ablängen Importantes Nota - corte a medida de rieles Important notes - cut-to-length profile Importante Nota - calha à medida Important précisions ise à la longueur du rail Istotne informacje - przyciąć...
Page 9
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Wandaufbau - Bodenaufbau min. 12 mm / max. 24 mm (inclusive Verbundabdichtung und Fliesenkleber) Wall - floor structure min. 12 mm / max. 24 mm min. 12 mm (including waterproofing + adhesive layer) max.
Page 10
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż max. 20 mm Fliesenkleber ≤ 20 mm bauseits unterfüttern Adhesive layer ≤ 20 mm line on site Lit de colle ≤ 20 mm garnir en dessous sur place Lijmplank ≤...
Page 11
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Fliesenkleber Adhesive layer Lit de colle Lijmplank Lecho adhesivo Camada de cola Płytek Schablone template modèle sjabloon modelo modelo szablon 298 x 43,5 mm mitte Ablauf Schablone für Fliesenausschnitt ohne E Rahmen center drain template for tile cutting without E frame centre siphon...
Page 12
Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Fuge mit zementärem oder elastischem Fugenfüller schließen Close the joint with cement-based jointing mortar or with elastic joint filler Fermer le joint avec du Mortier de jointoiement à base de ciment ou avec un mastic élastiqu Sluit de voeg met voegvuller op basis van cement of met elastische voegvuller...
Page 13
Einbau Edelstahl-Rahmen Installation stainless steel frame / Montage cadre en acier inox / Inbouw roestvrij stalen kader / Montaje marco de acero inoxidable / Montagem marco de aço inoxidável / Monta ramka stal nierdzewna ż 46 x 301 Schablone template modèle sjabloon modelo...
Page 18
Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja - 18 -...