Inhalt der Lieferung Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Bauschutzdeckel / protective cover / coiffe de protection / beschermdeksel / tapa protectora de obra / tampa protectora para instalação / pokrywą...
Page 3
Einbau Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 180 x 350 mm Aussparungsmaß: Recess size: 180 x 350 mm Dégagement: 180 x 350 mm 180 x 350 mm Afmetingen uitsparing: Medidas de la escotadura:...
Page 4
Einbau Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Kürzen, falls erforderlich! Verlängern mit handelsüblichem HT-Rohr DN 100. Shorten, if necessary! Extendable with DN 100 plastic pipe. Raccourcir, si nécessaire Allongeable au moyen d’un tuyau HT DN 100.
Page 5
Zubehör Accessories / Accessoire / Toebehoren / Accesorio / Acessório / Wyposażenie Hinweis: Verbundabdichtungen gemäß dem ZDB Merkblatt August 2012 ”Hinweise für die Ausführung von flüssig zu verarbeitenden Verbundabdichtungen mit Bekleidungen und Belägen aus Fliesen und Platten für den Innen- und Außenbereich”...
Page 6
Zubehör Accessories / Accessoire / Toebehoren / Accesorio / Acessório / Wyposażenie Hinweis: Für Folienabdichtungen nach DIN 18195 “Bauwerksabdichtungen”. Note: For membrane waterporoofing conforming to DIN 18195 “Building waterproofing”. Remarque : Pour étanchement en film selon DIN 18195 « Étanchéité dans la construction ». Opmerking: Voor folie-afdichtingen conform DIN 18195 'Bouwwerkafdichtingen'.
Page 7
Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten. All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors. Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin.