This package contains one duplexer, which is
used for automatic two-sided printing.
Cet emballage contient une unité d'impression
recto verso permettant d'imprimer
automatiquement sur les deux côtés du
support.
Dieses Paket enthält einen Duplexer für den
automatischen beidseitigen Druck.
Questa confezione contiene un'unità duplex,
che viene utilizzata per la stampa automatica
sui due lati.
Este embalaje contiene una unidad de
impresión dúplex que se utiliza para imprimir a
doble cara.
Toto balení obsahuje jednu jednotku pro
oboustranný tisk, která se používá pro
automatický tisk na obě strany.
Get user manuals:
See SafeManuals.com
1
Remove the orange tape and all packing
material from the duplexer.
Retirez de l'unité d'impression recto verso le
ruban adhésif orange et tous les matériaux
d'emballage.
Entfernen Sie die orangefarbenen Klebestreifen
sowie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Duplexer.
Rimuovere il nastro arancione e tutto il
materiale di imballaggio dall'unità duplex.
Retire la cinta naranja y todo el material de
embalaje de la unidad de impresión dúplex.
Odstraňte z jednotky oranžovou pásku a veškerý
balící materiál.
1
2
Turn the printer power off. Make sure you are
using the right-angle power plug that came with
the printer.
Mettez l'imprimante hors tension. Veillez à
utiliser le cordon d'alimentation à prise coudée
livré avec l'imprimante.
Schalten Sie den Drucker aus. Achten Sie
darauf, dass Sie das Netzkabel mit
rechtwinkligem Stecker (im Lieferumfang)
verwenden.
Spegnere la stampante. Assicurarsi di utilizzare
la spina posta nell'angolo destro, fornita con la
stampante.
Apague la impresora. Asegúrese de que está
utilizando el enchufe de alimentación de ángulo
recto que se suministra con la impresora.
Vypněte tiskárnu. Zkontrolujte, zda používáte
pravoúhlou zástrčku dodanou s tiskárnou.