Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operating and
Service Guide
E36100B Series
Programmable
DC Power Supplies

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keysight Technologies E36100B Serie

  • Page 1 Operating and Service Guide E36100B Series Programmable DC Power Supplies...
  • Page 2 Notices Copyright Notice Manual Part Number Edition Published by Warranty Technology Licenses U.S. Government Rights Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Declarations of Conformity Safety Information Safety and Regulatory Information Safety Considerations Safety Symbols Regulatory Markings South Korean Class A EMC declaration: Safety and EMC Requirements Environmental Conditions Getting Started...
  • Page 3 SCPI Programming Introduction to the SCPI Language Command format used in this manual Command separators Using the MIN and MAX parameters Querying parameter settings SCPI command terminators IEEE-488.2 common commands SCPI parameter types Error Messages Error codes SCPI Status Registers What is an event register? What is an enable register? Standard Event Status Enable Register...
  • Page 4 *OPT? *PSC 0|1*PSC? *RST *RCL <state>*SAV <state> *SRE <enable value>*SRE? *STB? *TRG *TST? *WAI MEASure Subsystem MEASure:CURRent[:DC]? MEASure[:VOLTage][:DC]? OUTPut Subsystem OUTPut[:STATe] ON | 1 | OFF | 0OUTPut[:STATe]? OUTPut:PROTection:CLEar OUTPut:PON:STATe RST|RCL0|RCL1|RCL2|RCL3|RCL4|RCL5|RCL6|RCL7|RCL8|RCL9|OUTPut:PON:STATe? STATus Subsystem STATus:OPERation:[EVENT]? STATus:OPERation:CONDition? STATus:OPERation:ENABle <value> STATus:PRESet STATus:QUEStionable:CONDition? STATus:QUEStionable:ENABle <enable value>STATus:QUEStionable:ENABle? STATus:QUEStionable[:EVENt]? SYSTem Subsystem SYSTem:ERRor[:NEXT]?
  • Page 5 Service and Support Service and Repair Types of service available Cleaning and handling Troubleshooting Self-test procedures To replace the power-line fuse User replaceable parts Performance Verification Recommended test equipment Test considerations Measurement techniques Setup for most tests Constant Voltage (CV) verification Constant Current (CC) verification Low range current verification Test Record Forms...
  • Page 6 No part of this manual may be reproduced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into a foreign language) without prior agreement and written consent from Keysight Technologies as governed by United States and international copyright laws.
  • Page 7 U.S. Government Rights The Software is “commercial computer software,” as defined by Federal Acquisition Regulation (“FAR”) 2.101. Pursuant to FAR 12.212 and 27.405-3 and Department of Defense FAR Supplement (“DFARS”) 227.7202, the U.S. government acquires commercial computer software under the same terms by which the software is customarily provided to the public.
  • Page 8 Safety Information A CAUTION notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly per- formed or adhered to, could result in damage to the product or loss of important data. Do not proceed beyond a CAUTION notice until the indicated conditions are fully understood and met.
  • Page 9 Because of the danger of introducing additional hazards, do not install substitute parts or perform any unauthorized modification to the instrument. Return the instrument to a Keysight Technologies Sales and Service Office for ser- vice and repair to ensure that safety features are maintained. To contact Keysight for sales and technical support, refer to the support links on the following Keysight website: www.keysight.com/find/assist...
  • Page 10 OBSERVE ALL DEVICE MARKINGS BEFORE CONNECTING TO DEVICE Observe all markings on the device before connecting any wiring to the device. TURN DEVICE OFF BEFORE CONNECTING TO OUTPUT TERMINALS Turn off the device power before connecting to the output terminals. ENSURE COVER IS SECURED IN PLACE Do not operate the device with the cover removed or loosened.
  • Page 11 Regulatory Markings Symbol Description The RCM mark is a registered trademark of the Australian Communications and Media Authority. The CE mark is a registered trademark of the European Community. This CE mark shows that the product com- plies with all the relevant European Legal Directives. ICES/NMB-001 indicates that this ISM device complies with the Canadian ICES-001.
  • Page 12 Environmental Conditions The E36100B Series is designed for indoor use and in an area with low condensation. The table below shows the general environmental requirements for this instrument. Environmental condition Requirement Temperature Operating condition: 0 °C to 40 °C Storage condition: –20 °C to 70 °C Humidity Operating condition: Up to 80% RH at 40 °C (non-condensing) Storage condition: Up to 90% RH at 65 °C (non-condensing)
  • Page 13 Getting Started Introduction Options and Fuse Information Programming Ranges Extending the Voltage Range and Current Range Front-panel Operation Remote Control Rack Mounting the Instrument This chapter describes the general operating information for the E36100B Series programmable DC power supplies. Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 14 Introduction The Keysight E36100B Series is a series of DC bench and system power supplies with the following features and characteristics: – Single output up to 100 V or 5 A – Small size: two rack-units (2U), 1/4-rack form factor –...
  • Page 15 Rear panel The rear panel includes the power input, standard LAN and USB ports, and a security slot. Always use the power cord that arrived with the instrument or one with equivalent ratings. Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 16 Display The power supply's front panel features a high-visibility OLED display. The upper left corner of the display shows either CV or CC to indicate that the instrument is in constant voltage or constant current mode. Below that is either 2W or 4W, to indicate whether 2-wire (normal) or 4-wire (remote sensing) measurement is in use.
  • Page 17 Dimension diagram Setup the instrument Place the instrument's feet on a flat, smooth horizontal surface. Connect output and sense leads to the front panel, being careful not to short the leads together. Attach the power cable to the rear panel, then plug it into main power. Connect LAN or USB cables as desired, and you may also secure the instrument with a security lock cable.
  • Page 18 Options and Fuse Information Ensure you order the proper instrument option for the mains power that will be used for the instrument. Options 0EM, 0E3, and 0E9 determine which power-line voltage is selected at the factory. The default is configured for 230 VAC ±...
  • Page 19 Use the correct fuse You must use a time delay 2-A fuse for 100- and 115-VAC inputs, and a time delay 1-A fuse for 230-VAC inputs: Part Number Description Manufacturer Application 2110-1639 Fuse 1 A, 250 V Time-delay Littelfuse 230-V line voltage 2110-1640 Fuse 2 A, 250 V Time-delay 100- and 115-V line voltage...
  • Page 20 Programming Ranges The following table shows the maximum voltage, current, and power that can be programmed for each model. The DEFault voltage is always 0 V. Model Max voltage (V) Max current (A) Max low range current (A) Max power (W) E36102B 0.020 E36103B...
  • Page 21 Extending the Voltage Range and Current Range The power supply may be able to provide voltages and currents greater than its rated maximum outputs if the power- line voltage is at or above its nominal value. Operation can be extended up to 3% over the rated output without damage to the power supply, but performance cannot be guaranteed to meet specifications in this region.
  • Page 22 Front Panel Operation This section describes how to perform the following operations from the instrument's front panel. Configure the LAN interface Set voltage and current Specify 2- or 4-wire measurement Configure Overcurrent Protection (OCP) and Overvoltage Protection (OVP) Clear an OCP or OVP event Clear an overtemperature protection (OTP) event Lock and unlock the front panel Save or recall the instrument's state...
  • Page 23 Set voltage and current If you are in a menu, you must exit the menu before setting the voltage and current. 1. Press [Voltage / Current]. 2. Turn the knob to the desired voltage value, pushing the knob to move between digits. 3.
  • Page 24 Configure Overcurrent Protection (OCP) and Overvoltage Protection (OVP) 1. Press [Menu]. 2. Turn the knob to OCP Set or OVP Set and press the knob. 3. Press the knob again to choose OCP Delay or OVP Level. 4. Turn the knob to the desired OCP or OVP limit value. Then press the knob. 5.
  • Page 25 Clear an overtemperature protection (OTP) event The instrument prominently displays an OTP TRIPPED message to indicate an OTP event. In addition, the triangle above ERR will flash continuously until the error event is cleared. The output will be automatically turned OFF when OTP occurs. The overtemperature event will be logged in the Error list, and you must clear the OTP event before the output can be turned ON again.
  • Page 26 Save or recall the instrument's state The instrument allows you to save and recall the instrument state in one of 10 memory locations, labeled 0 through 9. This allows you to quickly configure the instrument for commonly used applications. An instrument state includes the instrument's output enable status, voltage and current settings, and OCP and OCV settings.
  • Page 27 Remote Control You can control the instrument remotely in two ways. To program the instrument via SCPI, use Keysight IO Libraries. To control the instrument via a simulated front panel, use the instrument's Web interface. Keysight IO Libraries Suite Keysight IO Libraries Suite is a collection free instrument control software that automatically discovers instruments and allows you to control instruments over the LAN, USB, GPIB, RS-232, and other interfaces.
  • Page 28 When you click the Control Instrument tab, the instrument will ask you for a password (default is keysight, all lower case), and then it will open a new page, shown below. This interface allows you to use the instrument just as you would from the front panel. Note the curved arrow keys that allow you to "turn"...
  • Page 29 Technical connection details In most cases, you can easily connect to the instrument with the IO Libraries Suite or Web interface. In certain circumstances, it may be helpful to know the following information. Interface Details VXI-11 VISA String: TCPIP0::<IP Address>::inst0::INSTR Example: TCPIP0::192.168.10.2::inst0::INSTR Web UI Port number 80, URL http://<IP address>/...
  • Page 30 Rack Mounting the Instrument Use the Rack Mount kit as stated below to rack mount the instrument. Installation instructions are provided with the rack mount kit. Be sure to use the support rails in the rack cabinet. To prevent overheating, do not block airflow to or from the instrument. Allow enough clearance at the rear, sides, and bottom of the instrument to permit adequate internal air flow.
  • Page 31 SCPI Programming Introduction to the SCPI Language Error Messages SCPI Status Registers APPLy Subsystem CALibration Subsystem CURRent Subsystem DISPlay Subsystem IEEE-488 Subsystem MEASure Subsystem OUTPut Subsystem STATus Subsystem SYSTem Subsystem Triggering Commands VOLTage Subsystem This chapter describes the programming information for the E36100B Series programmable DC power supplies.
  • Page 32 Introduction to the SCPI Language Standard Commands for Programmable Instruments (SCPI) is an ASCII- based instrument command language designed for test and measurement instruments. Refer to Simplified Programming Overview for basic techniques for programming the power supply over the remote interface. SCPI commands are based on a hierarchical structure, also known as a tree system.
  • Page 33 Command format used in this manual The format used to show commands in this manual is shown below: CURRent {<current>|MINimum|MAXimum|UP|DOWN} The command syntax shows most commands (and some parameters) as a mixture of upper- case and lower- case letters. The upper- case letters indicate the abbreviated spelling for the command. For shorter program lines, send the abbreviated form.
  • Page 34 Command separators A colon (:) separates a command keyword from a lower- level keyword as shown below: SOURce:CURRent:TRIGgered A semicolon (;) is used to separate two commands within the same subsystem, and can also minimize typing. For example, sending the following command string, SOUR:VOLT MIN;CURR MAX is the same as sending the following two commands: SOUR:VOLT MIN...
  • Page 35 SCPI command terminators A command string sent to the power supply must terminate with a <new line> character. The IEEE- 488 EOI (end-or- identify) message is interpreted as a <new line> character and can be used to terminate a command string in place of a <new line>...
  • Page 36 String parameters String parameters can contain virtually any set of ASCII characters. A string must begin and end with matching quotes; either with a single quote or with a double quote. You can include the quote delimiter as part of the string by typing it twice without any characters in between.
  • Page 37 Error Messages The instrument returns error messages in accordance with the SCPI standard. — Up to 20 errors can be stored in the instrument's error queue, and the triangle annunciator above ERR turns on when one or more errors are in the error queue. —...
  • Page 38 -225,"Out of memory" -224,"Illegal parameter value" -223,"Too much data" -222,"Data out of range" -221,"Settings conflict" -213,"Init ignored" -211,"Trigger ignored" -200,"Execution error" -183,"Invalid inside macro definition" -181,"Invalid outside macro definition" -178,"Expression data not allowed" -171,"Invalid expression" -170,"Expression error" -168,"Block data not allowed" -161,"Invalid block data"...
  • Page 39 -109,"Missing parameter" -108,"Parameter not allowed" -105,"GET not allowed" -104,"Data type error" -103,"Invalid separator" -102,"Syntax error" -101,"Invalid character" -100,"Command error" 514,"LAN config error" 561,"Analog board - failed to save to EEPROM" 564,"Analog board - failed to load from EEPROM" 565,"Analog board - over temperature" 566,"Analog board - command timed out"...
  • Page 40 721,"Failed to calibrate voltage DAC" 722,"Failed to calibrate voltage ADC" 723,"Failed to calibrate OVP" 724,"Failed to calibrate current DAC" 725,"Failed to calibrate current ADC" 726,"Failed to calibrate OCP" 727,"Invalid Calibration sequence" 728,"Calibration failed" Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 41 SCPI Status Registers All SCPI instruments implement status registers in the same way. The status system records various instrument conditions in three register groups: the Status Byte register, the Standard Event register, and the Questionable Status register groups. The Status Byte register records high-level summary information reported in the other register groups.
  • Page 42 Standard Event Status Enable Register Bit Value Name Description Operation complete (unused) (reserved for future use) Query error Device dependent error Execution error Command error (unused) (reserved for future use) Power-on Operation Status Register Bit Value Name Description The output is computing new calibration constants 1-4 2-16 (unused) (reserved for future use) The output is waiting for a trigger.
  • Page 43 Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 44 APPLy Subsystem APPLy <voltage>| DEFault | MINimum | MAXimum[,<current>| DEFault | MINimum | MAXimum] APPLy? Specifies and changes the output voltage and current in one command. – The DEFault, MINimum, and MAXimum values for each mode are shown in Programming Ranges.
  • Page 45 CALibration Subsystem For a detailed discussion on the calibration procedures, see Calibration Adjustment Procedures. CALibration:COUNt? Returns the number of times the instrument has saved calibration data as a signed whole number, for example +21. Your instrument was calibrated at the factory; read and record the initial count when you receive the instrument. CALibration:CURRent[:DATA][:HIGH] <value>...
  • Page 46 CALibration:STRing "<string>" CALibration:STRing? Record or read up to 40 characters of instrument calibration information. – You can store any information related to calibration, such as date or contact information. – The power supply must be unsecured before sending a calibration message. –...
  • Page 47 CURRent Subsystem [SOURce:]CURRent[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] <current> | MINimum | MAXimum | UP | DOWN [SOURce:]CURRent[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]? [MINimum | MAXimum] Programs the immediate current level of the instrument's output. See Programming Ranges for details. This command changes the output immediately. The UP and DOWN parameters increase or decrease the immediate current by the amount specified by CURRent:STEP.
  • Page 48 DISPlay Subsystem DISPlay[:WINDow]:TEXT:CLEar Clears the message displayed on the front panel. DISPlay[:WINDow]:TEXT[:DATA] "<string>" DISPlay[:WINDow]:TEXT[:DATA] Displays a message of up to 12 characters on the front panel. Additional characters are truncated. DISPlay[:WINDow][:STATe] ON | 1 | OFF | 0 DISPlay[:WINDow][:STATe]? Turns the display off or on. When the display is turned off, outputs are not sent to the display and all annunciators except ERROR are disabled.
  • Page 49 0. The bit configuration is the same as the Standard Event Status Enable register (see *ESE). *IDN? Returns the power supply’s identification string in the form shown below. Keysight Technologies,E36102B,MY87654321,0.3.2-0.32 The four comma-separated fields are the manufacturer name, instrument model number, instrument serial number, and revision code.
  • Page 50 *OPC *OPC? Sets the “Operation Complete” bit (bit 0) of the Standard Event register after the command is executed. The query returns 1 to the output buffer after the command is executed. *OPT? Returns the option number of the instrument. *PSC 0|1 *PSC? (Power- on status clear) Enables (1) or disables (0) the clearing of the Status Byte and the Standard Event register...
  • Page 51 *SRE <enable value> *SRE? Enables bits in the Status Byte enable register. The query returns the decimal value corresponding to the binary- weighted sum of all bits set in the register. *STB? Queries the Status Byte summary register. This is similar to a serial poll but it is processed like any other instrument command.
  • Page 52 MEASure Subsystem MEASure:CURRent[:DC]? Returns the sensed DC output current in amps in the format 1.23456789E+00. MEASure[:VOLTage][:DC]? Returns the sensed DC output voltage in volts in the format 1.23456789E+00. Use the [SOURce:]VOLTage:SENSe [:SOURce] command to specify whether the voltage uses internal or external (remote) sensing. Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 53 OUTPut Subsystem OUTPut[:STATe] ON | 1 | OFF | 0 OUTPut[:STATe]? Enables or disables the instrument's output.The query returns 0 (OFF) or 1 (ON). At *RST, the output state is off. OUTPut:PROTection:CLEar Clears the latch that disables the output due to an overvoltage or overcurrent condition. You must clear the conditions that cause the fault before executing this command.
  • Page 54 STATus Subsystem STATus:OPERation:[EVENT]? Returns a decimal value corresponding to the binary-weighted sum of the bits in the event register of the Operation Status group. This read-only register stores (latches) all events that are passed by the Operation NTR and/or PTR filter.
  • Page 55 STATus:QUEStionable:ENABle <enable value> STATus:QUEStionable:ENABle? Enables bits in the Questionable Status enable register, which is a mask for enabling specific bits from the Operation Event register to set the QUES (questionable summary) bit of the Status Byte register. The selected bits are then reported to the Status Byte.
  • Page 56 SYSTem Subsystem SYSTem:COMMunicate:RLSTate LOCal | REMote | RWLock SYSTem:COMMunicate:RLSTate? Places the instrument in remote or local mode. The LOCal parameter is the same as SYSTem:LOCal, the REMote parameter is the same as SYSTem:REMote, and the RWLock parameter is the same as SYSTemRWLock. The query returns LOC, REM, or RWL.
  • Page 57 SYSTem:RWLock Places the power supply in the remote mode. This command is the same as SYSTem:REMote, except that all front- panel keys, excluding the [Lock/Unlock] key are disabled. You can unlock the front panel by holding the [Lock/Unlock] key. This switches the instrument to local mode at the same time. The front panel will be unlocked when the instrument is switched to remote or local mode.
  • Page 58 Triggering Commands ABORt Clears any pending delayed trigger and returns the trigger system to idle. If INIT:CONT is enabled, the trigger system is continuously initiated. INITiate[:IMMediate] Cause the trigger system to initiate. When the trigger system is initiated, an event on the specified trigger source causes the corresponding trigger action on the power supply output.
  • Page 59 VOLTage Subsystem [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] <voltage>|MINimum|MAXimum|DEFault [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]? [MINimum | MAXimum] Sets the output voltage in volts.The query returns a number of the form +#.########E+##. [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate]:STEP[:INCRement] <numeric value>|DEFault [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate]:STEP[:INCRement]? [DEFault] Sets the step size for voltage programming with the VOLTage UP and VOLTage DOWN commands. The query returns a number of the form +#.########E+##.
  • Page 60 [SOURce:]VOLTage:SENSe[:SOURce] INTernal | EXTernal Specifies whether the instrument uses remote or local sensing. The query returns 0 (INT) or 1 (EXT). The internal setting sets a relay within the power supply to connect the output and sensing connector. This means that only two wires are used; and remote sensing is disabled. The external setting sets a relay within the power supply to disconnect the output and remote sensing inputs.
  • Page 61 Service and Support Service and Repair Performance Verification Test Record Forms Calibration Adjustment Procedures Specifications and Typical Characteristics This chapter describes the service information for the E36100B Series programmable DC power supplies. Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 62 Types of service available If your instrument fails during the warranty period, Keysight Technologies will repair or replace it under the terms of your warranty. After your warranty expires, Keysight offers repair services at competitive prices. You also have the option to purchase a service contract that extends the coverage after the standard warranty expires.
  • Page 63 Electrostatic Discharge (ESD) precautions Almost all electrical components can be damaged by electrostatic discharge (ESD) during handling. Component damage can occur at electrostatic discharge voltages as low as 50 V. The following guidelines will help prevent ESD damage during service operations: –...
  • Page 64 Self-test procedures A power-on self-test occurs automatically when you turn on the power supply. This limited test assures you that the power supply is operational. The complete self-test of the power supply is enabled by pressing the Recall key or any front panel keys except the Error key and the power-line switch simultaneously .
  • Page 65 Performance Verification Performance verification ensures that the instrument performs within the specifications stated in the data sheet. Some specifications are included in this document and were accurate at the time of publication, but the latest data sheet from the Keysight website should be referred to see if there are any changes since this document was published.
  • Page 66 The tests should be performed by qualified personnel. During performance verification tests, hazardous voltages may be present at the outputs of the power supply. Measurement techniques Voltmeter To ensure that the values read by the voltmeter during both the verification procedure and the calibration procedure are not affected by the instantaneous measurement of the AC peaks of the output current ripple, make several DC measurements and average them.
  • Page 67 This setup is used for most tests and it requires the DMM, electronic load, and power supply being verified. Some wire is also required for connection between instruments. A LAN or USB cable is needed for readback data. The DMM measures the power supply output, and the electronic load draws current from the power supply. The accuracy of the current monitoring resistor must be 0.01% or better, which should include any self-heating effects.
  • Page 68 CV load and line regulation These tests verify that the voltage variation due to load or line variation are within specifications. CV load regulation This test measures the change in output voltage resulting from a change in output current from full load to no load. 1.
  • Page 69 CV line regulation This test measures the change in output voltage that results from a change in AC line voltage from the minimum to maximum value within the line voltage specifications. 1. Turn off the power supply using the AC line switch. 2.
  • Page 70 Transient response verification This test measures the time for the output voltage to recover to within the specified value following a 50% change in the load current. 1. Turn off the power supply using the AC line switch. 2. Connect an oscilloscope and electronic load between the (+) and (–) terminals of the output to be tested as shown below.
  • Page 71 The oscilloscope cursors X1 and X2 represent t1 and t2. 8. Transient response specification is met when the voltage recovers within 50 μs. Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 72 Output noise verification Periodic and random output deviations superimpose a residual AC voltage on the DC output. This residual voltage is specified as the rms or peak-to-peak noise in and is specified in the product data sheet. 1. Turn off the power supply using the AC line switch. 2.
  • Page 73 6. Program the power supply to the settings indicated in the in the test record form for the appropriate model under “CV Ripple and Noise” see the Test Record Forms under Test Description of “CV Ripple and Noise” for details and enable the output. Let the oscilloscope run for a few seconds to generate enough measurement points.
  • Page 74 Constant Current (CC) verification Current programming and readback accuracy These tests verify that the current programming and the LAN or USB readback measurement functions are within specifications. Note that the readback values over the remote interface should be identical to those displayed on the front panel, but with maximum resolution.
  • Page 75 CC load regulation This test measures the change in output current resulting from a change in output voltage from full scale to short circuit. 1. Turn off the power supply using the AC line switch. 2. Connect the power supply output with a DMM, an electronic load and a current shunt as shown below. 3.
  • Page 76 CC line regulation 1. Turn off the power supply using the AC line switch. 2. Connect the power supply output with a DMM, an electronic load and a current shunt. See Recommended test equipment for details. 3. Connect the AC power cord of the power supply to the AC power source. 4.
  • Page 77 Low range current verification Low range current programming and readback accuracy These tests verify that the current programming and the LAN or USB readback measurement functions are within specifications. Note that the readback values over the remote interface should be identical to those displayed on the front panel, but with maximum resolution.
  • Page 78 Test Record Forms Test Record Form - Keysight E36102B Test Record Form - Keysight E36103B Test Record Form - Keysight E36104B Test Record Form - Keysight E36105B Test Record Form - Keysight E36106B Keysight E36100B Series Operating and Service Guide...
  • Page 79 Test Record Form - Keysight E36102B E36102B Report Number ____________ Date ____________ Description Lower limit Result Upper limit Constant Voltage Tests Voltage Programming Zero Voltage Output (V 0 ) -0.003 V ______________ 0.003 V Maximum Voltage Output (V max ) 5.994 V ______________ 6.006 V...
  • Page 80 Test Record Form - Keysight E36103B E36103B Report Number ____________ Date ____________ Description Lower limit Result Upper limit Constant Voltage Tests Voltage Programming Zero Voltage Output (V 0 ) -0.008 V ______________ 0.008 V Maximum Voltage Output (V max ) -19.982 V ______________ 20.018 V...
  • Page 81 Test Record Form - Keysight E36104B E36104B Report Number ____________ Date ____________ Description Lower limit Result Upper limit Constant Voltage Tests Voltage Programming Zero Voltage Output (V 0 ) -0.012 V ______________ 0.012 V Maximum Voltage Output (V max ) 34.9705 V ______________ 35.0295 V...
  • Page 82 Test Record Form - Keysight E36105B E36105B Report Number ____________ Date ____________ Description Lower limit Result Upper limit Constant Voltage Tests Voltage Programming Zero Voltage Output (V 0 ) -0.02 V 0.02 V ______________ Maximum Voltage Output (V max ) 59.95 v 60.05 V ______________...
  • Page 83 Test Description Instrument settings Voltage Programming & Readback, Zero Voltage (V 0 ) 0.6 A Voltage Programming & Readback, Maximum Voltage (V max ) 60 V 0.6 A CV Load Regulation, Line Regulation, Ripple and Noise 60 V 0.6 A Transient Response 60 V 0.3 A to 0.6 A...
  • Page 84 Test Record Form - Keysight E36106B E36106B Report Number ____________ Date ____________ Description Lower limit Result Upper limit Constant Voltage Tests Voltage Programming Zero Voltage Output (V 0 ) -0.04 V 0.04 V ______________ Maximum Voltage Output (V max ) 99.91 V 100.09 V ______________...
  • Page 85 Test Description Instrument settings Voltage Programming & Readback, Zero Voltage (V 0 ) 0.4 A Voltage Programming & Readback, Maximum Voltage (V max ) 100 V 0.4 A CV Load Regulation, Line Regulation, Ripple and Noise 100 V 0.4 A Transient Response 100 V 0.2 A to 0.4 A...
  • Page 86 Calibration Adjustment Procedures This chapter includes calibration adjustment procedures for Keysight E36100B Series power supplies. Instructions are applicable for performing the procedures from either the front panel or a controller over the LAN or USB. Perform the verification tests before calibrating your instrument. If the instrument passes the verification tests, the unit is operating within its calibration limits and does not need to be re-calibrated.
  • Page 87 Calibration security The instrument has a calibration security code to prevent accidental or unauthorized calibration. When you receive your power supply, it is secured by a default security code, as shown below. The security code is not changed by a power cycle or *RST.
  • Page 88 Calibration count The instrument counts the number of times it has saved calibration data. Your instrument was calibrated at the factory; when you receive your instrument, read and record the initial count. You can only read the calibration count by sending the CAL:COUNt? query, and the calibration count is not change by a power cycle or *RST. If Auto Save is enabled, the count increments when you exit the calibration state.
  • Page 89 Calibrate voltage Let the unit sit with output ON for one minute, then connect the DMM voltage input to the power supply. Step Front panel SCPI Turn the knob to ‘Cal Voltage’ and press the knob. CAL:VOLT:LEV MIN Measure the output voltage (low point) with the DMM. Enter the measured value, and press the knob.
  • Page 90 Save the calibration data To save calibration data, go to the ‘CAL Save’ menu to save the calibration data or enable the ‘Auto Save’ feature. With Auto Save, calibration data will be saved when the user exits the calibration menu. After completing the Voltage, Current and Small Current calibrations, save the calibration data before exiting the calibration state, or simply exit the calibration state if Auto Save is on.
  • Page 91 This information is subject to change without notice. © Keysight Technologies 2017-2021 Edition 4, April 2021 Printed in Malaysia  E36100-90002 www.keysight.com...
  • Page 92 Guide d'instructions et de maintenance Alimentation é lectrique CC programmable Sé rie E36100B...
  • Page 93 Avertissements Avis de copyright Référence du manuel Modification Publié par Garantie Licences technologiques Droits du Gouvernement des États-Unis Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Certificats de conformité Informations relatives à la sécurité Informations sur la sécurité et la réglementation Consignes de sécurité Symboles de sécurité...
  • Page 94 2 Programmation SCPI Présentation du langage SCPI Format de commande utilisé dans ce manuel Séparateurs de commandes Utilisation des paramètres MIN et MAX Interroger les réglages des paramètres Terminateurs de commande SCPI Commandes courantes IEEE-488.2 Types de paramètres SCPI Messages d’erreur Codes d’erreur Registres d’état SCPI Qu'est-ce qu'un registre d'événement ?
  • Page 95 *OPT? *PSC 0|1*PSC? *RST *RCL <state>*SAV <state> *SRE <enable value>*SRE? *STB? *TRG *TST? *WAI Sous-système MEASure MEASure:CURRent[:DC]? MEASure[:VOLTage][:DC]? Sous-système OUTPut OUTPut[:STATe] ON | 1 | OFF | 0OUTPut[:STATe]? OUTPut:PROTection:CLEar OUTPut:PON:STATe RST|RCL0|RCL1|RCL2|RCL3|RCL4|RCL5|RCL6|RCL7|RCL8|RCL9|OUTPut:PON:STATe? Sous-système STATus STATus:OPERation:[EVENT]? STATus:OPERation:CONDition? STATus:OPERation:ENABle <value> STATus:PRESet STATus:QUEStionable:CONDition? STATus:QUEStionable:ENABle <enable value>STATus:QUEStionable:ENABle? STATus:QUEStionable[:EVENt]? Sous-système SYSTem SYSTem:ERRor[:NEXT]?
  • Page 96 3 Entretien et assistance Entretien et réparation Types de services proposés Nettoyage et manutention Dépannage Procédures d'autotest Pour remplacer le fusible - secteur Pièces remplaçables par l'utilisateur Vérification des performances Équipement de test recommandé Remarques relatives aux tests Techniques de mesure Configuration pour la plupart des tests Vérification tension constante (CV) Vérification courant constant (CC)
  • Page 97 Conformément aux lois internationales et des États-Unis relatives à la propriété intellectuelle, la reproduction, le stockage électronique et la traduction de ce manuel, même partiels, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sont interdits, sauf consentement écrit préalable de la société Keysight Technologies. Référence du manuel...
  • Page 98 Droits du Gouvernement des États-Unis Le Logiciel est un « logiciel informatique commercial » tel que défini par la Federal Acquisition Regulation (« FAR ») 2.101. Conformément aux FAR 12.212 et 27.405-3 et à l’addenda FAR du Ministère de la défense (« DFARS ») 227.7202, le gouvernement des Etats-Unis acquiert des logiciels informatiques commerciaux dans les mêmes conditions que celles dans lesquelles les logiciels sont habituellement fournis au public.
  • Page 99 Informations relatives à la sécurité La mention ATTENTION signale un danger pour le matériel. Si la manœuvre ou la procédure correspondante n’est pas exécutée cor- rectement, il peut y avoir un risque d’endommagement de l’appareil ou de perte de données importantes. En présence de la men- tion ATTENTION, il convient de ne pas poursuivre tant que les conditions indiquées n’ont pas été...
  • Page 100 Le non-respect de ces précautions ou des avertissements spécifiques mentionnés dans ce manuel constitue une violation des normes de sécurité établies lors de la conception, de la fabrication et de l’usage normal de l’instrument. Keysight Technologies ne saurait être tenu responsable du non-respect de ces consignes.
  • Page 101 UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI Utilisez l'appareil avec les cordons d’alimentation fournis avec la livraison. UTILISER L’APPAREIL COMME INDIQUÉ Si l’appareil est utilisé d’une manière non préconisée par le fabricant, il se peut que la protection de l’appareil ne soit plus efficace.
  • Page 102 Symboles de sécurité Symbole Signification Attention, risque de danger (reportez-vous au manuel pour des informations détaillées sur les avertissements et les mises en garde). Borne de terre (masse) de protection. Raccordement du cadre ou du châssis à la terre (masse). Bouton-poussoir bistable en position enfoncée Bouton-poussoir bistable en position normale Courant alternatif (CA).
  • Page 103 Mentions réglementaires Symbole Description La marque RCM est une marque déposée de l’Australian Communications and Media Authority. Le marquage CE est une marque déposée de la Communauté Européenne. Cette marque CE montre que le pro- duit est conforme à toutes les Directives juridiques européennes pertinentes. ICES/NMB-001 indique que cet appareil ISM est conforme à...
  • Page 104 Conditions ambiantes La série E36100B est conçue pour être utilisée dans des locaux fermés où la condensation est faible. Le tableau ci- dessous illustre les conditions ambiantes générales requises pour cet instrument. Conditions ambiantes Exigences Température Conditions de fonctionnement : Entre 0°C et 40°C Conditions de stockage : Entre -20°C et 70°C Humidité...
  • Page 105 1 Mise en route Introduction Options et informations sur les fusibles Plages de programmation Extension de la plage de tension et de courant Fonctionnement du panneau avant Commande à distance Montage de l'instrument dans une armoire Ce chapitre décrit les informations générales de fonctionnement des alimentations CC programmables de la série E36100B.
  • Page 106 Introduction La série Keysight E36100B est une série d'alimentations CC de banc et de système présentant les caractéristiques et caractéristiques suivantes : – Sortie unique jusqu’à 100 V ou 5 A – Petite taille : deux unités de rack (2U), facteur de forme 1/4 de rack –...
  • Page 107 Panneau arrière Le panneau arrière comprend l'entrée d'alimentation, les ports LAN et USB standard et une fente de sécurité. Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec l'instrument ou un cordon d'une puissance équivalente. Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 108 Affichage Le panneau avant de l'alimentation est doté d'un écran OLED à visibilité élevée. Le coin supérieur gauche de l'écran affiche CV ou CC pour indiquer que l'instrument est en mode tension constante ou courant constant. En dessous se trouve 2W ou 4W, pour indiquer si la mesure à 2 fils (normale) ou à 4 fils (détection à...
  • Page 109 Schéma de dimensions Configuration de l'instrument Placez les pieds de l'instrument sur une surface horizontale plate et lisse. Connectez les sorties et les câbles de mesure au panneau avant, en veillant à ne pas court-circuiter les câbles. Fixez le câble d’alimentation sur le panneau arrière, puis branchez-le sur l’alimentation secteur.
  • Page 110 Options et informations sur les fusibles Assurez-vous de commander l’option de l'instrument correspondant à la source d’intensité qui sera utilisée pour l'instrument. Les options 0EM, 0E3 et 0E9 déterminent la tension de ligne d'alimentation sélectionnée en usine. La valeur par défaut est configurée pour une tension d'entrée 230 V CA ±...
  • Page 111 Utilisez le fusible adapté. Vous devez utiliser un fusible temporisé 2-A pour les entrées 100- et 115-VAC, et un fusible temporisé 1-A pour les entrées 230-VAC : Numéro de pièce Description Fabricant Application 2110-1639 Temporisation du fusible 1 A, 250 V Littelfuse Tension de ligne 230-V 2110-1640 Temporisation du fusible 2 A, 250 V...
  • Page 112 Plages de programmation Le tableau suivant montre la tension, l’intensité et la puissance maximales qu’il est possible de programmer pour chaque modèle. La tension par défaut est toujours 0 V. Modèle Tension max (V) Courant max (A) Courant de gamme bas max (A) Puissance max (W) E36102B 0,020 E36103B...
  • Page 113 Extension de la plage de tension et de courant L'alimentation peut être en mesure de fournir des tensions et des courants supérieurs à ses sorties maximales nominales si la tension d'alimentation est égale ou supérieure à sa valeur nominale. Le fonctionnement peut être étendu jusqu'à 3 % au-dessus de la sortie nominale sans endommager l'alimentation, mais les performances ne peuvent pas être garanties pour répondre aux spécifications dans cette région.
  • Page 114 Opération depuis le panneau avant Cette section décrit comment effectuer les opérations suivantes depuis le panneau avant de l'instrument. Configurer l'interface LAN Régler la tension et le courant Spécifier une mesure à 2 ou 4 fils Configurer la protection contre les surintensités (OCP) et la protection contre les surtensions (OVP) Supprimer un événement OCP ou OVP Supprimer un événement de protection contre la surchauffe (OTP) Verrouiller et déverrouiller le panneau avant...
  • Page 115 Régler la tension et le courant Si vous êtes dans un menu, vous devez le quitter avant de régler la tension et le courant. 1. Appuyez sur [Voltage / Current] . 2. Tournez le bouton jusqu'à la valeur de tension souhaitée, en appuyant sur le bouton pour passer d'un chiffre à l'autre.
  • Page 116 Configurer la protection contre les surintensités (OCP) et la protection contre les surtensions (OVP) 1. Appuyez sur la touche [Menu] . 2. Tournez le bouton sur OCP Set ou OVP Set et appuyez sur le bouton. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton pour choisir OCP Delay ou OVP Level. 4.
  • Page 117 Supprimer un événement de protection contre la surchauffe (OTP) L'instrument affiche bien en vue un message OTP TRIPPED pour indiquer un événement OTP. De plus, le triangle au- dessus de ERR clignotera en continu jusqu'à ce que l'événement d'erreur soit effacé. La sortie sera automatiquement désactivée lorsque OTP se produit.
  • Page 118 Sauvegarder ou rappeler l'état de l'instrument L'instrument vous permet d'enregistrer et de rappeler l'état de l'instrument dans l'un des 10 emplacements de mémoire, étiquetés de 0 à 9. Cela vous permet de configurer rapidement l'instrument pour les applications couramment utilisées. Un état d'instrument comprend l'état d'activation de la sortie de l'instrument, les paramètres de tension et de courant, ainsi que les paramètres OCP et OCV.
  • Page 119 Lire les codes d'erreur Vous n'avez besoin de le faire que s'il y a un triangle sur ERR dans le coin inférieur gauche de l'écran, comme indi- qué ci-dessous. Assurez-vous de suivre attentivement la procédure ci-dessous et enregistrez chaque code d'erreur dans l'ordre.
  • Page 120 Cochez la case sous la photo de l’instrument pour activer un indicateur sur le panneau avant de l’instrument. Cela est utile si vous disposez de plusieurs instruments de la série E36100B et que vous souhaitez identifier celui auquel vous êtes connecté. L’onglet Configure LAN en haut vous permet de modifier les paramètres du réseau local de l’instrument ;...
  • Page 121 Cette interface vous permet d’utiliser l’instrument comme vous le feriez à partir du panneau avant. Notez les flèches incurvées qui vous permettent de « tourner » le bouton. Vous pouvez cliquer sur le bouton pour « appuyer » dessus, tout comme vous presseriez l’une des autres touches du panneau avant. Lire l'avertissement Veillez à...
  • Page 122 Détails techniques de la connexion Dans la plupart des cas, vous pouvez vous connecter facilement à l’instrument avec la suite IO Libraries ou l’interface Web. Dans certaines circonstances, il peut être utile de connaître les informations suivantes. Interface Détails VXI-11 Chaîne VISA : TCPIP0::<Adresse IP>::inst0::INSTR Exemple : TCPIP0::192.168.10.2::inst0::INSTR IU Web...
  • Page 123 Montage de l'instrument dans une armoire Utilisez le kit de montage en armoire comme indiqué ci-dessous pour monter l'instrument dans une armoire. Les ins- tructions d'installation sont fournies avec le kit de montage en armoire. Utilisez les rails de guidage dans l'armoire. Pour éviter toute surchauffe, ne bloquez pas le flux d’air vers ou depuis l’instrument.
  • Page 124 2 Programmation SCPI Présentation du langage SCPI Messages d’erreur Registres d’état SCPI Sous-système APPLy Sous-système CALibration Sous-système CURRent Sous-système DISPlay Sous-système IEEE-488 Sous-système MEASure Sous-système OUTPut Sous-système STATus Sous-système SYSTem Commandes de déclenchement Sous-système VOLTage Ce chapitre décrit les informations de programmation pour les alimentations CC programmables de la série E36100B.
  • Page 125 Présentation du langage SCPI SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) est un langage de commande d’instrument ASCII conçu pour les instruments de test et de mesure. Reportez-vous à la Présentation de la programmation simplifiée pour les techniques de base de programmation de l'alimentation via l'interface distante. Les commandes SCPI sont hiérarchiquement structurées (système arborescent).
  • Page 126 Format de commande utilisé dans ce manuel Le format utilisé pour afficher les commandes dans ce manuel est indiqué ci-dessous : CURRent {<current>|MINimum|MAXimum|UP|DOWN} La syntaxe des commandes affiche la plupart des commandes (et certains paramètres) sous la forme d'un mélange de lettres majuscules et minuscules. Les majuscules indiquent l’abréviation des commandes. Pour réduire la taille des lignes de programme, utiliser la forme abrégée.
  • Page 127 Séparateurs de commandes Un signe deux-points (:) sépare un mot clé d'un mot clé de niveau inférieur, comme indiqué ci-dessous : SOURce:CURRent:TRIGgered Un point-virgule (;) est utilisé pour séparer deux commandes au sein du même sous-système et peut également minimiser la saisie. Par exemple, envoyer la chaîne de commande suivante : SOUR:VOLT MIN;CURR MAX est identique aux deux commandes suivantes : SOUR:VOLT MIN...
  • Page 128 Terminateurs de commande SCPI Une commande envoyée à l' alimentation doit se terminer par le caractère <nouvelle ligne>. Le message IEEE-488 EOI (fin-or-identify) est interprété comme un caractère <nouvelle ligne> et peut être utilisé pour terminer une chaîne de commande à la place d'un caractère <nouvelle ligne>. Un <retour chariot> suivi d'une <nouvelle ligne> est également accepté.
  • Page 129 Paramètres booléens Les paramètres booléens représentent une condition binaire exclusivement vraie ou fausse. Pour une condition fausse, l’instrument accepte "OFF" ou "0. Pour une condition vraie, l’instrument accepte "ON" ou "1. Lorsque vous effectuez une requête sur un paramètre logique, l’ alimentation renvoie toujours "0" ou "1. La commande suivante utilise un paramètre booléen : DISP {OFF|ON} Paramètres de chaîne...
  • Page 130 Messages d’erreur L'instrument retourne des messages d'erreur conformes au à la norme SCPI. — Jusqu'à 20 erreurs peuvent être stockées dans la file d'attente d'erreurs de l'instrument, et l'indicateur triangulaire au-dessus de ERR s'allume lorsqu'une ou plusieurs erreurs se trouvent dans la file d'attente d'erreurs. —...
  • Page 131 -241,"Hardware missing" -230,"Data corrupt or stale" -225,"Out of memory" -224,"Illegal parameter value" -223,"Too much data" -222,"Data out of range" -221,"Settings conflict" -213,"Init ignored" -211,"Trigger ignored" -200,"Execution error" -183,"Invalid inside macro definition" -181,"Invalid outside macro definition" -178,"Expression data not allowed" -171,"Invalid expression" -170,"Expression error"...
  • Page 132 -113,"Undefined header" (en-tête indéfini) -112,"Program mnemonic too long" -109,"Missing parameter" -108,"Parameter not allowed" -105,"GET not allowed" -104,"Data type error" -103,"Invalid separator" -102,"Syntax error" -101,"Invalid character" -100,"Command error" 514,"LAN config error" 561,"Analog board - failed to save to EEPROM" 564,"Analog board - failed to load from EEPROM" 565,"Analog board - over temperature"...
  • Page 133 708,"Cal output disabled" 717,"Cal OVP or OCP status enabled" 721,"Failed to calibrate voltage DAC" 722,"Failed to calibrate voltage ADC" 723,"Failed to calibrate OVP" 724,"Failed to calibrate current DAC" 725,"Failed to calibrate current ADC" 726,"Failed to calibrate OCP" 727,"Invalid Calibration sequence" 728,"Calibration failed"...
  • Page 134 Registres d’état SCPI Tous les instruments SCPI implémentent les registres d'état de la même manière. Le système d'état enregistre diverses conditions de l'instrument dans trois groupes de registres : le registre d'octet d'état, le registre d'événement standard et les groupes de registres d'état douteux. Le registre d'octet d'état enregistre les informations récapitulatives de haut niveau signalées dans les autres groupes de registres.
  • Page 135 Registre d'activation de l'état des événements Bit Valeur Nom Description Opération terminée (non-utilisé) (réservé un usage futur). Query error Erreur liée au périphérique Erreur d’exécution Erreur de commande (non-utilisé) (réservé un usage futur). Mise sous tension Registre d’état de fonctionnement Bit Valeur Nom Description La sortie calcule de nouvelles constantes d'étalonnage...
  • Page 136 Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 137 Sous-système APPLy APPLy <voltage>| DEFault | MINimum | MAXimum[,<current>| DEFault | MINimum | MAXimum] APPLy? Spécifie et modifie la tension et le courant de sortie en une seule commande. – Les valeurs DEFault, MINimum et MAXimum pour chaque mode sont affichées dans les Plages de programmation.
  • Page 138 Sous-système CALibration Procédures d’ajustement d'étalonnage Pour une discussion détaillée sur les procédures d'étalonnage, voir CALibration:COUNt? Renvoie le nombre de fois où l'instrument a enregistré les données d'étalonnage sous la forme d'un nombre entier signé, par exemple +21. Votre instrument a été calibré en usine ; lire et enregistrer le compte initial lorsque vous recevez l'instrument.
  • Page 139 CALibration:STRing "<string>" CALibration:STRing? Enregistrez ou lisez jusqu'à 40 caractères d'informations sur l'étalonnage de l'instrument. – Vous pouvez stocker toutes les informations relatives à l'étalonnage, telles que la date ou les coordonnées. – L'alimentation ne doit pas être sécurisée avant d'envoyer un message d'étalonnage. –...
  • Page 140 Sous-système CURRent [SOURce:]CURRent[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] <current> | MINimum | MAXimum | UP | DOWN [SOURce:]CURRent[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]? [MINimum | MAXimum] Programme le niveau actuel immédiat de la sortie de l'instrument. Pour de plus amples informations, reportez-vous Plages de programmation à la section Cette commande modifie immédiatement la sortie. Les paramètres UP et DOWN augmentent ou diminuent le courant immédiat de la quantité...
  • Page 141 [SOURce:]CURRent:PROTection:TRIPped? Indique si une protection contre les surintensités s'est produite (1) ou non (0). Ceci est remis à 0 par CURRent:PROTection:CLEar. Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 142 Sous-système DISPlay DISPlay[:WINDow]:TEXT:CLEar Efface le message affiché sur le panneau avant. DISPlay[:WINDow]:TEXT[:DATA] "<string>" DISPlay[:WINDow]:TEXT[:DATA] Affiche un message comportant jusqu'à 12 caractères sur le panneau avant. Les caractères supplémentaires sont tronqués. DISPlay[:WINDow][:STATe] ON | 1 | OFF | 0 DISPlay[:WINDow][:STATe]? Éteint ou allume l'affichage. Lorsque l'écran est éteint, les sorties ne sont pas envoyées à l'écran et tous les indicateurs sauf ERROR sont désactivés.
  • Page 143 *IDN? Renvoie la chaîne d'identification de alimentation au format indiqué ci-dessous. Keysight Technologies,E36102B,MY87654321,0.3.2-0.32 Les quatre champs séparés par des virgules sont le nom du fabricant, le numéro de modèle de l'instrument, le numéro de série de l'instrument et le code de révision.
  • Page 144 *OPC *OPC? Définit le bit « Operation Complete » (opération terminée) (bit 0) du registre des événements standard après l'exécution de la commande. La requête renvoie 1 au tampon de sortie après l'exécution de la commande. *OPT? Renvoie le numéro d'option de l'instrument. *PSC 0|1 *PSC? ( Power- on status clear ) (Effacement état de mise sous tension) Active (1) ou désactive (0) l’effacement de l'octet...
  • Page 145 *SRE <enable value> *SRE? Active les bits dans le registre d’activation d'octet d'état. La requête renvoie la valeur décimale correspondant à la somme pondérée binaire de tous les bits définis dans le registre. *STB? Renvoie le registre de résumé des octets d'état. Cela est similaire à l'interrogation série, mais traité comme une autre commande de l'instrument.
  • Page 146 Sous-système MEASure MEASure:CURRent[:DC]? Renvoie le courant de sortie CC détecté en ampères au format 1,23456789E+00. MEASure[:VOLTage][:DC]? Renvoie la tension de sortie CC détectée en volts au format 1,23456789E+00. Utilisez la commande [SOURce:]VOLTage:SENSe[:SOURce] pour spécifier si la tension utilise une détection interne ou externe (à distance).
  • Page 147 Sous-système OUTPut OUTPut[:STATe] ON | 1 | OFF | 0 OUTPut[:STATe]? Active ou désactive la sortie de l'instrument. La requête renvoie 0 (OFF) ou 1 (ON). A *RST, l'état de la sortie est désactivé. OUTPut:PROTection:CLEar Efface le verrou qui désactive la sortie en raison d'une condition de surtension ou de surintensité. Vous devez effacer les conditions à...
  • Page 148 Sous-système STATus STATus:OPERation:[EVENT]? Renvoie une valeur décimale correspondant à la somme binaire pondérée des bits dans le registre d'événements du groupe Operation Status. Ce registre en lecture seule stocke (verrouille) tous les événements qui sont passés par le filtre Opération NTR et/ou PTR. –...
  • Page 149 STATus:QUEStionable:ENABle <enable value> STATus:QUEStionable:ENABle? Active les bits dans le registre d'activation d'état douteux, qui est un masque permettant d'activer des bits spécifiques du registre d'événement d'opération pour définir le bit QUES (résumé douteux) du registre d'octet d'état. Les bits sélectionnés sont ensuite reportés dans l'octet d'état. –...
  • Page 150 Sous-système SYSTem SYSTem:COMMunicate:RLSTate LOCal | REMote | RWLock SYSTem:COMMunicate:RLSTate? Place l'instrument en mode distant ou local. Le paramètre LOCal est le même que SYSTem:LOCal, le paramètre REMote est le même que SYSTem:REMote et le paramètre RWLock est le même que SYSTemRWLock. La requête renvoie LOC, REM, ou RWL.
  • Page 151 SYSTem:RWLock Place l'alimentation en mode distant. Cette commande est la même que SYSTem:REMote, sauf que toutes les touches du panneau avant, à l'exception de la touche [Lock/Unlock] sont désactivées. Vous pouvez déverrouiller le panneau avant en maintenant enfoncée la touche [Lock/Unlock] . Cela fait passer l'instrument en mode local en même temps.
  • Page 152 Commandes de déclenchement ABORt Efface tout déclenchement retardé en attente et remet le système de déclenchement au repos. Si INIT:CONT est activé, le système de déclenchement est lancé en continu. INITiate[:IMMediate] Provoquez le déclenchement du système de déclenchement. Lorsque le système de déclenchement est lancé, un événement sur la source de déclenchement spécifiée provoque l'action de déclenchement correspondante sur la sortie d'alimentation.
  • Page 153 Sous-système VOLTage [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude] <voltage>|MINimum|MAXimum|DEFault [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate][:AMPLitude]? [MINimum | MAXimum] Définit la tension de sortie en volts. La requête renvoie un nombre de la forme +#.########E+##. [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate]:STEP[:INCRement] <numeric value>|DEFault [SOURce:]VOLTage[:LEVel][:IMMediate]:STEP[:INCRement]? [DEFault] Définit la taille du pas pour la programmation de la tension avec les commandes VOLTage UP et VOLTage DOWN. Cette demande retourne une numéro de caractères sous la forme +#.########E+##.
  • Page 154 [SOURce:]VOLTage:SENSe[:SOURce] INTernal | EXTernal Spécifie si l'instrument utilise la détection à distance ou locale. La requête renvoie 0 (INT) ou 1 (EXT). Le réglage interne définit un relais dans l'alimentation pour connecter le connecteur de sortie et de détection. Cela signifie que seuls deux fils sont utilisés et que la télédétection est désactivée.
  • Page 155 3 Entretien et assistance Entretien et réparation Vérification des performances Formulaires de relevé de test Procédures d’ajustement d'étalonnage Spécifications et caractéristiques générales Ce chapitre décrit les informations de service pour les alimentations CC programmables de la série E36100B. Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 156 Entretien et réparation Types de services proposés Si votre instrument tombe en panne pendant la période de garantie, Keysight Technologies le répare ou le remplace conformément aux termes de votre garantie. A expiration de la garantie, Keysight propose des services de réparation à...
  • Page 157 Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) La plupart des composants électriques peuvent être endommagés par une décharge électrostatique durant leur manipulation. Ces décharges peuvent être très faibles (50 V). Elles sont suffisantes pour endommager un composant. Les recommandations suivantes permettent d'éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques (ESD) pendant les interventions de maintenance : –...
  • Page 158 Procédures d'autotest Un auto-test de mise sous tension se produit automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation. Ce test limité vous assure que l'alimentation est opérationnelle. L'auto-test complet de l'alimentation est activé en appuyant simultanément sur la touche Recall ou sur n'importe quelle touche du panneau avant, à...
  • Page 159 Vérification des performances La vérification des performances garantit que l'instrument fonctionne conformément aux spécifications indiquées dans la fiche technique. Certaines spécifications sont incluses dans ce document et étaient exactes au moment de la publication, mais la dernière fiche technique du site Web de Keysight doit être consultée pour voir s'il y a eu des changements depuis la publication de ce document.
  • Page 160 Les tests doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Pendant les tests de vérification des per- formances, des tensions dangereuses peuvent être présentes à la sortie de l'alimentation. Techniques de mesure Voltmètre Pour vous assurer que les valeurs relevées par le voltmètre pendant les procédures de vérification et d'étalonnage ne sont pas affectées par la mesure instantanée des crêtes CA de l'ondulation de courant de sortie, effectuez plusieurs mesures CC et calculez leur moyenne.
  • Page 161 Configuration pour la plupart des tests Cette configuration est utilisée pour la plupart des tests et nécessite la vérification du multimètre numérique, de la charge électronique et de l'alimentation. Certains fils sont également nécessaires pour la connexion entre les instruments. Un câble LAN ou USB est nécessaire pour relire les données. Le multimètre numérique mesure la sortie de l'alimentation et la charge électronique tire du courant de l'alimentation.
  • Page 162 Vérification tension constante (CV) Précision de programmation et de relecture de la tension Ce test vérifie que les fonctions de programmation et de du LAN ou de l'USB de relecture de la tension sont conformes aux spécifications. Notez bien que les valeurs de Relecture via l'interface distante doivent être identiques à...
  • Page 163 Charge CV et régulation de ligne Ces tests vérifient que la variation de tension due à la variation de charge ou de ligne est conforme aux spécifications. Régulation de charge CV Ce test mesure la variation de la tension de sortie résultant d'une modification du courant de sortie d'une charge pleine à...
  • Page 164 Régulation sur CV–Ligne Ce test mesure le changement de tension de sortie qui résulte d'un changement de tension de ligne CA de la valeur minimale à la valeur maximale dans les spécifications de tension de ligne. 1. Coupez l'alimentation électrique à l'aide du commutateur de ligne AC. 2.
  • Page 165 Vérification de réponse transitoire Ce test mesure le temps nécessaire à la récupération de la tension de sortie conformément à la valeur spécifiée suite à une variation de 50 % du courant de charge. 1. Coupez l'alimentation électrique à l'aide du commutateur de ligne AC. 2.
  • Page 166 Les curseurs de l'oscilloscope X1 et X2 représentent t1 et t2. 8. La spécification de réponse transitoire est satisfaite lorsque la tension se rétablit dans les 50 μs. Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 167 Vérification du bruit de sortie Les écarts de sortie périodiques et aléatoires superposent une tension alternative résiduelle à la sortie CC. Cette tension résiduelle est spécifiée comme le bruit efficace ou crête à crête et est spécifiée dans la fiche technique du produit.
  • Page 168 6. Programmez l'alimentation électrique sur les paramètres indiqués dans le formulaire d'enregistrement de test pour le modèle approprié sous "Ondulation CV et bruit" voir les Formulaires de relevé de test sous Description du test de "Ondulation CV et bruit" pour plus de détails et activez la sortie. Laissez l'oscilloscope fonctionner pen- dant quelques secondes pour générer une quantité...
  • Page 169 Vérification courant constant (CC) Précision de programmation et de relecture du courant Ces tests vérifient que la programmation actuelle et les fonctions de mesure de relecture LAN ou USB sont conformes aux spécifications. Notez bien que les valeurs de Relecture via l'interface distante doivent être identiques à...
  • Page 170 Régulation de charge CC Ce test mesure la variation du courant de sortie résultant d'une modification de la tension de sortie d'une pleine échelle à un court-circuit. 1. Coupez l'alimentation électrique à l'aide du commutateur de ligne AC. 2. Connectez la sortie de l'alimentation avec un DMM, une charge électronique et un shunt de courant comme indiqué...
  • Page 171 Régulation sur ligne CC 1. Coupez l'alimentation électrique à l'aide du commutateur de ligne AC. 2. Connectez la sortie de l'alimentation avec un DMM, une charge électronique et un shunt de courant. Voir Équi- pement de test recommandé pour plus de détails. 3.
  • Page 172 Vérification de courant de plage basse Programmation de courant bas de gamme et précision de relecture Ces tests vérifient que la programmation actuelle et les fonctions de mesure de relecture LAN ou USB sont conformes aux spécifications. Notez bien que les valeurs de Relecture via l'interface distante doivent être identiques à...
  • Page 173 Formulaires de relevé de test Formulaires de relevé de test - Keysight E36102B Formulaires de relevé de test - Keysight E36103B Formulaires de relevé de test - Keysight E36104B Formulaires de relevé de test - Keysight E36105B Formulaires de relevé de test - Keysight E36106B Keysight Série E36100B - Guide d'utilisation et de maintenance...
  • Page 174 Formulaires de relevé de test - Keysight E36102B E36102B Numéro de rapport ____________ Date ____________ Description Limite inférieure Résultat Limite supérieure Tests de tension constante Programmation de tension Tension de sortie nulle (V 0 ) -0,003 V ______________ 0,003 V Tension de sortie Maximum (V max ) 5,994 V ______________...
  • Page 175 Description du test Paramètres de l’instrument Programmation et relecture de tension, tension nulle (V 0 ) Programmation et relecture de tension, tension maximale (V max ) Régulation de charge CV, régulation de ligne, ondulation et bruit 6 V  Réponse transitoire 2.5 A à...
  • Page 176 Formulaires de relevé de test - Keysight E36103B E36103B Numéro de rapport ____________ Date ____________ Description Limite inférieure Résultat Limite supérieure Tests de tension constante Programmation de tension Tension de sortie nulle (V 0 ) -0,008 V ______________ 0,008 V Tension de sortie Maximum (V max ) -19,982 V ______________...
  • Page 177 Description du test Paramètres de l’instrument Programmation et relecture de tension, tension nulle (V 0 ) Programmation et relecture de tension, tension maximale (V max ) 20 V Régulation de charge CV, régulation de ligne, ondulation et bruit 20 V  Réponse transitoire 20 V 1 A à...
  • Page 178 Formulaires de relevé de test - Keysight E36104B E36104B Numéro de rapport ____________ Date ____________ Description Limite inférieure Résultat Limite supérieure Tests de tension constante Programmation de tension Tension de sortie nulle (V 0 ) -0,012 V ______________ 0,012 V Tension de sortie Maximum (V max ) 34,9705 V ______________...
  • Page 179 Description du test Paramètres de l’instrument Programmation et relecture de tension, tension nulle (V 0 ) Programmation et relecture de tension, tension maximale (V max ) 35 V Régulation de charge CV, régulation de ligne, ondulation et bruit 35 V Réponse transitoire 35 V 0,5 A à...
  • Page 180 Formulaires de relevé de test - Keysight E36105B E36105B Numéro de rapport ____________ Date ____________ Description Limite inférieure Résultat Limite supérieure Tests de tension constante Programmation de tension Tension de sortie nulle (V 0 ) -0,02 V 0,02 V ______________ Tension de sortie Maximum (V max ) 59.95 v 60,05 V...
  • Page 181 Description du test Paramètres de l’instrument Programmation et relecture de tension, tension nulle (V 0 ) 0,6 A Programmation et relecture de tension, tension maximale (V max ) 60 V 0,6 A Régulation de charge CV, régulation de ligne, ondulation et bruit 60 V 0,6 A Réponse transitoire...
  • Page 182 Formulaires de relevé de test - Keysight E36106B E36106B Numéro de rapport ____________ Date ____________ Description Limite inférieure Résultat Limite supérieure Tests de tension constante Programmation de tension Tension de sortie nulle (V 0 ) -0,04 V 0,04 V ______________ Tension de sortie Maximum (V max ) 99,91 V 100,09 V...
  • Page 183 Description du test Paramètres de l’instrument Programmation et relecture de tension, tension nulle (V 0 ) 0,4 A Programmation et relecture de tension, tension maximale (V max ) 100 V 0,4 A Régulation de charge CV, régulation de ligne, ondulation et bruit 100 V 0,4 A Réponse transitoire...
  • Page 184 Procédures d’ajustement d'étalonnage Ce chapitre comprend les procédures de réglage de l'étalonnage pour les alimentations Keysight série E36100B. Les instructions s'appliquent à l'exécution des procédures à partir du panneau avant ou d'un contrôleur via le réseau local ou USB. Effectuez les tests de vérification avant d'étalonner votre instrument. Si le bloc instrument réussit les tests de véri- fication, l'appareil fonctionne dans ses limites d'étalonnage et n'a pas besoin d'être réétalonné.
  • Page 185 Sécurité de l’étalonnage L'instrument dispose d'un code de sécurité d'étalonnage pour empêcher un étalonnage accidentel ou non autorisé. Lorsque vous recevez votre alimentation, elle est sécurisée par un code de sécurité par défaut, comme indiqué ci- dessous. Le code de sécurité n'est pas modifié par un cycle d'alimentation ou *RST. Modèle Code par défaut E36102B...
  • Page 186 Nombre d'étalonnages L'instrument compte le nombre de fois qu'il a enregistré des données d'étalonnage. Votre instrument a été calibré en usine ; Lorsque vous recevez votre instrument, lisez et notez le décompte initial. Vous ne pouvez lire le nombre d'étalonnages qu'en envoyant le message CAL:COUNT? requête, et le nombre d'étalonnages n'est pas modifié par un cycle d'alimentation ou *RST.
  • Page 187 Étalonner la tension Laissez l'appareil reposer avec la sortie ON pendant une minute, puis connectez l'entrée de tension DMM à l'alimentation. Panneau avant SCPI 1 Tournez le bouton sur ‘Cal Voltage’ et appuyez sur le bouton. CAL:VOLT:LEV MIN 2 Mesurez la tension de sortie (point bas) avec le DMM. 3 Entrez la valeur mesurée et appuyez sur le bouton.
  • Page 188 Panneau avant SCPI 6 Lire DONE ou FAIL sur l'affichage. (attendre 25 secondes) SYST:ERR? Sauvegarder les données d’étalonnage Pour enregistrer les données d'étalonnage, accédez au menu « CAL Save » pour enregistrer les données d'étalonnage ou activez la fonction « Auto Save ». Avec l'enregistrement automatique, les données d'étalonnage sont enregistrées lorsque l'utilisateur quitte le menu d'étalonnage.
  • Page 189 Ces informations peuvent faire l’objet de modifications sans pré avis. © Keysight Technologies, 2017- 2021 É dition 4, avril 2021 Imprimé en Malaisie  E36100-90003 www.keysight.com...