Bosch KGW Série Mode D'emploi
Bosch KGW Série Mode D'emploi

Bosch KGW Série Mode D'emploi

Réfrigérateur / congélateur combiné
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Chłodziarko-zamrażarka
KGW..
de Gebrauchsanleitung
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
pl
Instrukcja obsługi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KGW Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Chłodziarko-zamrażarka KGW.. de Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per I´uso Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Super-Gefrieren ........15 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Gefriergut auftauen ......16 Lieferumfang ........... 7 Wasserausgabe ........16 Aufstellort ..........8 Ausstattung ........... 17 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........18 beachten ..........8 Gerät ausschalten und stilllegen ..
  • Page 3 Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Super-congelamento ......61 pericolo ..........49 Decongelare surgelati ......61 Avvertenze per lo smaltimento ..52 Dispenser di acqua ......62 Dotazione ..........53 Dotazione ..........63 Luogo d’installazione ......53 Adesivo «OK» ........64 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione del locale ....
  • Page 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und offenes Feuer oder ■ Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Page 5 Reparaturen dürfen nur durch Keine Produkte mit ■ den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur Sockel, Auszüge, Türen usw. ■...
  • Page 6 Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Hinweise zur Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr! Entsorgung Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und * Verpackung entsorgen Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des Kältemittel- Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kreislaufes bis zur fachgerechten Transportschäden.
  • Page 8: Aufstellort

    Warnung Aufstellort Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz Als Aufstellort eignet sich ein trockener, angeschlossen sein. Vorher Netzstecker belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte ziehen. Um die Geräterückseite nicht zu nicht direkter Sonnenbestrahlung beschädigen, ausreichend ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Polstermaterial unterlegen.
  • Page 9: Gerät Anschließen

    Hinweis Warnung Das Gerät ist innerhalb der Stromschlaggefahr! Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll Falls die Länge der Netzanschlussleitung funktionsfähig. Wird ein Gerät der nicht ausreicht, verwenden Sie auf Klimaklasse SN bei kälteren keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Raumtemperaturen betrieben, können Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie Beschädigungen am Gerät bis zu einer stattdessen den Kundendienst für Temperatur von +5 °C ausgeschlossen...
  • Page 10: Gerät Kennenlernen

    Bedienelemente Gerät kennenlernen Bild " Ein/Aus-Taste Dient zum Ein- und Ausschalten des gesamten Gerätes. Temperaturanzeige Kühlraum Die Zahlen entsprechen den eingestellten Kühlraum- Temperaturen in °C. Anzeige Super-Gefrieren Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Sie leuchtet, wenn das Abbildungen aus. Diese Super-Gefrieren in Betrieb ist.
  • Page 11: Temperatur Einstellen

    Während die Kühlmaschine läuft, ■ Temperatur einstellen bilden sich Wasserperlen oder Reif an der Rückseite des Kühlraumes, dieses ist funktionsbedingt. Ein Abschaben Bild " der Reifschicht oder Abwischen der Wasserperlen ist nicht notwendig. Die Kühlraum Rückwand taut automatisch ab. Das Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C Tauwasser wird in der Ablaufrinne, einstellbar.
  • Page 12: Der Kühlraum

    Kältezonen im Kühlraum Der Kühlraum beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Der Kühlraum ist der ideale entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Wärmste Zone ist an der Tür ganz ■ Speisen und Backwaren. oben. Hinweis Beim Einlagern beachten Lagern Sie in der wärmsten Zone z.
  • Page 13: Gefrierraum

    Gemüsebehälter mit Gefrierraum Feuchtigkeitsregler Bild , Den Gefrierraum verwenden Um das optimale Lagerklima für Obst und Gemüse zu schaffen, können Sie die Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter Zum Herstellen von Eiswürfeln. je nach Einlagerungsmenge einstellen: ■ Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
  • Page 14: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
  • Page 15: Gefriergut Verpacken

    Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
  • Page 16: Gefriergut Auftauen

    Frische des Trinkwassers. ■ Gefriergut auftauen Wenn lange Zeit kein Wasser entnommen wurde, kann das Wasser Je nach Art und Verwendungszweck „abgestanden“ schmecken. In diesem können Sie zwischen folgenden Fall Wasserbehälter leeren und mit Möglichkeiten wählen: frischem Wasser füllen. Durch Verwendung der beigefügten bei Raumtemperatur ■...
  • Page 17 Glasablagen Warnung Sie können die Ablagen des Innenraums Gerät an Orten, wo die Wasserqualität nach Bedarf variieren: Dazu Ablage bedenklich oder nicht ausreichend herausziehen, vorne anheben und bekannt ist, nicht ohne angemessene herausnehmen. Desinfektion vor und nach der Filterung benutzen. Variable Ablage Bild ( Die Ablage kann bei Bedarf nach unten...
  • Page 18: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    Gefriergutbehälter (groß) Aufkleber “OK” Bild !/14 Zum Lagern von großem Gefriergut, wie (nicht bei allen Modellen) z. B. Puten, Enten und Gänsen. Mit dem Aufkleber “OK” können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Hinweis Lebensmittel empfohlenen sicheren Trennplatte (falls vorhanden) kann nicht Temperaturbereiche +4 °C oder kälter herausgenommen werden.
  • Page 19: Gerät Reinigen

    3. Gefriergutschalen mit den Abtauen Lebensmitteln an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Kühlraum 4. Tauwasserablauf öffnen. Bild 1 Das Abtauen wird automatisch 5. Zum Auffangen des Tauwassers kann ausgeführt. die Ablage für große Flaschen Das Tauwasser läuft über die verwendet werden.
  • Page 20: Gehen Sie Wie Folgt Vor

    Gehen Sie wie folgt vor: Hinweis Um ein Auslaufen des Wassers zu 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. vermeiden, muss beim Einsetzen des 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Wasserbehälters der Wasserablauf ausschalten. genau zum Wasserzulauf der Tür platziert werden. 3. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
  • Page 21: Beleuchtung (Led)

    Gefriergut zum Auftauen in den ■ Gerüche Kühlraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebensmitteln nutzen. Falls Sie unangenehme Gerüche feststellen: Reifschicht im Gefrierraum regelmäßig ■ abtauen. 1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ausschalten. Die Reifschicht verschlechtert die Bild "/1 Kälteabgabe an das Gefriergut und 2.
  • Page 22: Ganz Normale Geräusche

    Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus. Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
  • Page 23: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Page 24: Kundendienst

    Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes Geräte-Selbsttest starten Bild "...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■...
  • Page 26 Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
  • Page 27 Stockez les boissons Évitez des risques pour les ■ ■ fortement alcoolisées en enfants et les personnes en position verticale dans des danger : récipients bien fermés. Sont en danger les enfants et L’huile et la graisse ne doivent les personnes dont les ■...
  • Page 28: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Page 29: Étendue Des Fournitures

    Informations relatives à la ■ Mise en garde consommation d’énergie et aux bruits Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Notice d'instructions de la cartouche ■ sert plus : filtrante BRITA MAXTRA+ 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.
  • Page 30: Changer Le Sens D'ouverture De Hublot

    Changer le sens d’ouverture de Contrôler la hublot température ambiante (si nécessaire) et l'aération Si nécessaire, nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service Température ambiante après-vente. Pour connaître le prix d’une inversion du sens d’ouverture de porte, L’appareil a été...
  • Page 31: Branchement De L'appareil

    Aération Mise en garde Fig. $ Risque d’électrocution ! L’air entrant en contact avec la paroi N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de arrière de l’appareil se réchauffe. L’air rallonge si la longueur du cordon chaud doit pouvoir s’échapper sans d'alimentation secteur est insuffisante.
  • Page 32: Présentation De L'appareil

    Éléments de commande Présentation Fig. " de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. Indicateur de supercongélation Veuillez déplier la dernière page, Ce voyant ne s’allume que pour...
  • Page 33: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Remarques concernant Réglage de la le fonctionnement de l’appareil température Après son allumage, l’appareil peut ■ avoir besoin de plusieurs heures pour Fig. " atteindre les températures réglées. Pendant cette période, ne rangez pas Compartiment réfrigérateur de produits alimentaires dans l’appareil.
  • Page 34: Contenance Utile

    Consignes de rangement Contenance utile Rangez des produits alimentaires frais ■ et intacts. Ils conserveront ainsi plus Vous trouverez les indications relatives longtemps leur qualité et leur à la contenance utile sur la plaque fraîcheur. signalétique de votre appareil. Fig. 4 Produits tout prêts et liquides ■...
  • Page 35: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    Tenez compte des différentes Remarques zones froides dans Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, le compartiment réfrigérateur papayes, agrumes) et légumes (par L’air circulant dans le compartiment exemple les aubergines, concombres, réfrigérateur fait que des zones courgettes, poivrons, tomates et différemment froides apparaissent : pommes de terre) qui craignent...
  • Page 36: Capacité De Congélation Maximale

    Capacité de Congélation et congélation maximale rangement Sur la plaquette signalétique, vous Achats de produits surgelés trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale Leur emballage doit être intact. ■ en 24 heures. Fig. 4 Ne dépassez pas la date-limite ■...
  • Page 37: Rangement Des Produits Surgelés

    Rangement des produits Se prêtent à la congélation : ■ Pâtisseries, poissons et fruits de mer, surgelés viande de boucherie et gibier, volaille, Insérez le bac à produits congelés fruits, légumes, herbes culinaires, jusqu'à la butée, afin d’assurer une œufs sans la coque, produits laitiers circulation impeccable de l’air.
  • Page 38: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    S’il faut utiliser la capacité de Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, congélation maximale, il faut enclencher rubans adhésifs résistants au froid, ou la supercongélation 24 heures avant de assimilés. ranger des produits frais. Vous pouvez sceller les sachets ou Si vous ne voulez congeler que boudins en polyéthylèneavec une de petites quantités d’aliments (jusqu’à...
  • Page 39: Distribution D'eau

    Filtre à eau Distribution d’eau Veuillez lire attentivement et entièrement la brochure BRITA ci-jointe contenant les Via la distribution d’eau, il est possible instructions relatives à la cartouche de prélever de l’eau froide de l’appareil. filtrante BRITA MAXTRA+ ! Elle contient des informations importantes intéressant Surveiller la qualité...
  • Page 40: Clayettes En Verre

    Porte-bouteilles Bac à produits congelés (grand) Fig. ' Le porte-bouteilles Fig. !/14 empêche ces dernières de se renverser Pour ranger des produits congelés lorsque vous ouvrez et refermez la porte. volumineux, par ex. dindes, canards et oies. Clayettes en verre Remarque Dans le volume intérieur, vous pouvez Il n’est pas possible de retirer la cloison...
  • Page 41: Autocollant « Ok

    Remisage de l'appareil Autocollant « OK » Si l'appareil doit rester longtemps sans servir : (selon le modèle) 1. Éteignez l'appareil. L'autocollant « OK » vous permet de 2. Débranchez la fiche mâle du secteur vérifier si les plages de températures ou ramenez le disjoncteur en position sûres de +4 °C ou moins éteinte.
  • Page 42: Nettoyage De L'appareil

    6. Pour accélérer le dégivrage, posez Attention dans l’appareil, sur deux dessous Ne raclez jamais la couche de givre avec de plat, deux casseroles remplies un couteau ou un objet pointu. Vous d’eau très chaude. risqueriez d’endommager les tubulures 7. Après le dégivrage, videz l’eau dans lesquelles circule le produit de dégivrage récupérée.
  • Page 43: Procédez Comme Suit

    Procédez comme suit : Remarque Pour empêcher l’eau de fuir, il faut, lors 1. Éteignez l’appareil avant de le de la mise en place du réservoir d’eau, nettoyer. que l’orifice de sortie d’eau soit 2. Débranchez la fiche mâle du secteur positionné...
  • Page 44: Odeurs

    Odeurs Economies d’énergie Si des odeurs désagréables se Placez l’appareil dans un local sec ■ manifestent : et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux 1. Éteignez l’appareil par la touche rayons solaires et qu’il ne se trouve Marche / Arrêt.
  • Page 45: Bruits De Fonctionnement

    L'agencement des pièces ■ d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil. Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.
  • Page 46: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 47: Autodiagnostic De L'appareil

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir l’affichage de température le mode Exposition. le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). et l’éclairage intérieur sont Une fois le programme exécuté, l’appareil allumés.
  • Page 48: Commande De Réparation Et Conseils En Cas De Dérangements

    Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci- joint du service après-vente. 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040...
  • Page 49: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze di tenere lontano ■ sicurezza e potenziale dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Page 50 Le riparazioni vanno eseguite Non utilizzare oggetti appuntiti ■ dal servizio assistenza clienti o affilati per rimuovere la brina autorizzato o da personale o il ghiaccio. E’ possibile qualificato ad eseguire questa danneggiare i raccordi del operazione. circuito refrigerante, che rende inservibile È...
  • Page 51 Conservare alcool ad alta Evitare pericoli a bambini e ■ ■ gradazione in un contenitore persone a rischio: ermeticamente chiuso, Sono esposti a pericolo i e posto in posizione verticale. bambini e le persone con Evitare che olii o grassi limiti fisici, psichici o percettivi ■...
  • Page 52: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Questo apparecchio è Bambini in casa progettato solo per l'utilizzo fino Non abbandonare parti ■ ad un'altezza di massimo 2000 dell'imballaggio che possano metri sul livello del mare. essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento Avvertenze per causato da scatole di cartone, lo smaltimento fogli di plastica, polistirolo!
  • Page 53: Dotazione

    Allegato di garanzia convenzionale ■ Avviso Informazioni sul consumo energetico ■ In caso di apparecchi fuori uso e sui possibili rumori 1. Estrarre la spina di alimentazione. Istruzioni cartuccia filtro BRITA ■ 2. Troncare il cavo elettrico MAXTRA+ di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
  • Page 54: Inversione Della Porta

    Inversione della porta Osservare la (se necessario) temperatura ambiente Se necessario: consigliamo di fare invertire la chiusura della porta dal e la ventilazione del nostro Servizio Assistenza Clienti locale autorizzato. Chiedere il costo per un’inversione dell’apertura della porta al Servizio Assistenza Clienti competente Temperatura ambiente per la zona.
  • Page 55: Collegare L'apparecchio

    Avviso Collegare I nostri apparecchi possono essere l’apparecchio collegati ad un inverter sinusoidale di rete. Dopo avere posizionato l’apparecchio, Gli inverter di rete vengono utilizzati attendere circa 1 ore prima di metterlo in abbinamento a impianti fotovoltaici in funzione, questo assicura che l’olio e collegati direttamente alla rete elettrica lubrificante si raccolga nella parte bassa pubblica.
  • Page 56: Accendere L'apparecchio

    Dispenser di acqua Accendere Ripiano per bottiglie grandi l’apparecchio Cassetto surgelati (piccolo) Ripiano di vetro nel congelatore Figura " Cassetto surgelati (grande) Accendere l’apparecchio con il pulsante Scarico acqua di sbrinamento Acceso/Spento 1. Piedini regolabili L’apparecchio inizia a raffreddare. Quando la porta è aperta l’illuminazione Frigorifero è...
  • Page 57: Regolare La Temperatura

    Se la porta del congelatore, dopo ■ Capacità utile totale averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova apertura, attendere un attimo finché le pressioni interne I dati di volume utile sono indicati sulla non si siano compensate. targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 4 A causa del sistema ■...
  • Page 58: Considerare Le Zone Più Fredde Nel Frigorifero

    Cassetto per verdure con Fare prima raffreddare gli alimenti ■ e le bevande caldi, poi metterli regolatore di umidità nell’apparecchio. Figura , Avvertenza Per creare il clima di conservazione Evitare gli alimenti vengano a contatto ottimale per verdura e frutta, a seconda con la parete di fondo.
  • Page 59: Congelatore

    Congelatore Congelare e conservare Usare il congelatore Acquisto di alimenti surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ La confezione non deve essere ■ Per il congelamento di alimenti. danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■...
  • Page 60: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Confezionamento di alimenti Congelamento surgelati di alimenti freschi Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano Per il congelamento utilizzare solo il loro gusto o possano essiccarsi. alimenti freschi ed integri. 1. Introdurre l’alimento nella confezione. Per conservare al meglio valore nutritivo, 2.
  • Page 61: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione dei Accendere e spegnere surgelati Figura " La durata di conservazione dipende dal Premere ripetutamente il pulsante di tipo di alimento. regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3. Ad una di temperatura di -18 °C: Dopo 2½...
  • Page 62: Dispenser Di Acqua

    Prelevare acqua Dispenser di acqua Figura 2 Attraverso il dispenser di acqua può 1. Aprire il dispositivo di riempimento del essere prelevata acqua fredda contenitore dell'acqua. dall'apparecchio. 2. Versare nel contenitore dell'acqua acqua fresca fino alla linea di Attenzione alla qualità riferimento.
  • Page 63: Contenitore Estraibile

    Contenitore estraibile Dotazione Figura ) Il contenitore può essere estratto per il (non in tutti i modelli) riempimento e lo svuotamento. A tal fine sollevare ed estrarre il contenitore. Il Scomparto per burro supporto del contenitore è regolabile. e formaggio Ripiano bottiglie Per aprire il vano «burro»...
  • Page 64: Accumulatori Del Freddo

    Accumulatori del freddo Spegnere e mettere L’accumulatore del freddo ritarda fuori servizio il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell’energia l'apparecchio elettrica o di guasto. La durata massima di conservazione si raggiunge deponendo l'accumulatore di freddo Disattivare l'apparecchio sopra gli alimenti nello scomparto Figura "...
  • Page 65 Avvertenza Scongelamento Inserire il super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento, per portare gli alimenti ad una temperatura molto bassa Frigorifero e poterli così conservare più a lungo Lo sbrinamento è automatico. a temperatura ambiente. L’acqua di sbrinamento defluisce, 1. Per lo sbrinamento spegnere attraverso i convogliatori e il foro l’apparecchio.
  • Page 66: Pulizia Dell'apparecchio

    Dotazione Pulizia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio dell’apparecchio possono essere estratte. Rimozione dei balconcini dalla porta Attenzione Figura & Non utilizzare prodotti per pulizia ■ Sollevare ed estrarre i balconcini. e solventi chemici contenenti sabbia, Estrarre il contenitore dell'acqua cloro o acidi.
  • Page 67: Illuminazione (Led)

    Avvertenza Illuminazione (LED) Per il libero deflusso dell’acqua di sbrinamento, pulire regolarmente il L’apparecchio è dotato convogliatore di drenaggio dell’acqua di di un’illuminazione a LED esente sbrinamento ed il foro di scarico da manutenzione. utilizzando bastoncini cotonati o simili. Riparazioni a questa illuminazione deve Cassetto verdura essere eseguite solo dal Servizio (non in tutti i modelli)
  • Page 68: Rumori Di Funzionamento

    Evitare i rumori Se disponibile: ■ Per evitare sprechi di energia, L'apparecchio non è correttamente applicare i distanziatori dal muro (vedi livellato Istruzioni per il montaggio). Una Livellare l'apparecchio con una livella minore distanza dal muro non influisce a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini sulla funzionalità...
  • Page 69: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
  • Page 70: Servizio Di Assistenza Clienti

    Autotest Servizio di assistenza dell’apparecchio clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro del servizio di di un programma automatico di autotest assistenza clienti nelle vostre vicinanze che individua cause ed inconvenienti che nell'elenco telefonico o nella rubrica del possono essere eliminati solo dal servizio di assistenza clienti.
  • Page 71: Wskazówki Bezpieczeństwa I Wskazówki Ostrzegawcze

    W przypadku uszkodzenia plSpis treścip l I n s t r u k c j a o b s ł u g i Wskazówki otwarty ogień i źródła zapłonu ■ bezpieczeństwa trzymać z dala od urządzenia, i wskazówki pomieszczenie, w którym stoi ■...
  • Page 72 Naprawy może przeprowadzić Do usuwania warstwy szronu ■ tylko i wyłącznie producent, lub lodu nie wolno używać autoryzowany serwis żadnych szpiczastych albo lub uprawniony do tego ostrych przedmiotów. W ten fachowiec. sposób można uszkodzić przewody medium Wolno używać tylko cześci chłodniczego.
  • Page 73 Wysokoprocentowe alkohole Zapobieganie ryzyka ■ ■ przechowywać tylko oddziaływającego na dzieci na stojąco w szczelnie oraz osoby zagrożone: zamkniętych butelkach. Zagrożeniem objęte są dzieci, Elementów z tworzywa osoby, ograniczone pod ■ sztucznego i uszczelnienia względem fizycznym, drzwi nie zabrudzać olejem psychicznym lub w percepcji ani tłuszczem.
  • Page 74: Wskazówki Dotyczące Usuwania Starego Urządzenia I Opakowania

    Urządzenie to spełnia warunki Dzieci w gospodarstwie przepisów domowym bezpieczeństwa dla urządzeń Opakowania ani jego części ■ elektrycznych (EN 60335-2-24). nie pozostawiać dzieciom To urządzenie jest przeznaczone do zabawy. do użytku na wysokości do Niebezpieczeństwo uduszenia 2000 metrów nad poziomem składanym kartonem i folią! morza.
  • Page 75: Zakres Dostawy

    * Usuwanie starego Ostrzeżenie urządzenia Stare urządzenie uczynić niezdatnym Stare urządzenia nie do użycia są bezwartościowym odpadem! Poprzez 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. przeróbkę wtórną można odzyskać 2. Odciąć elektryczny przewód zasilający cenne surowce. i usunąć wraz z wtyczką. To urządzenie jest oznaczone 3.
  • Page 76: Miejsce Ustawienia

    Zmiana strony otwierania drzwi Gwarancja ■ Informacje odnośnie zużycia energii ■ (jeżeli to konieczne) elektrycznej i odgłosów podczas Jeżeli to konieczne: Zmianę zawiasów pracy urządzenia najlepiej zlecić do wykonania w naszym Instrukcja dla wkładu filtrującego ■ autoryzowanym punkcie serwisowym. BRITA MAXTRA+ Informacje o kosztach zmiany zawiasów można uzyskać...
  • Page 77: Zwracać Uwagę Na Temperaturę Pomieszczenia I Dopływ Powietrza

    Cyrkulacja powietrza Zwracać uwagę Rysunek $ na temperaturę Powietrze ogrzewa się na tylnej ściance urządzenia. Ogrzane powietrze musi pomieszczenia odpływać bez przeszkód. W przeciwnym i dopływ powietrza przypadku chłodziarka musi pracować intensywniej. Na skutek tego zwiększa się zużycie energii elektrycznej. Dlatego Temperatura pomieszczenia nigdy nie przysłaniać...
  • Page 78 Ostrzeżenie Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W żadnym wypadku nie podłączać urządzenia do elektronicznych „wtyczek Jeżeli długość kabla sieciowego jest oszczędnościowych“. niewystarczająca, nie należy używać rozgałęźników wielogniazdowych ani Do eksploatacji naszych urządzeń przedłużaczy. W tej sytuacji należy się można używać przetwornic skontaktować...
  • Page 79: Opis Urządzenia

    Panele obsługi Opis urządzenia Rysunek " Przycisk włączanie/wyłączanie Służy do włączania i wyłączania całego urządzenia. Wskaźnik temperatury dla komory chłodzenia Liczby odpowiadają temperaturze nastawionej dla komory chłodzenia w °C. Proszę otworzyć ostatnią składaną Wskaźnik „super zamrażanie“ kartkę z rysunkami. Niniejsza instrukcja Świeci się, gdy funkcja „super obsługi przeznaczona jest dla wielu zamrażanie“...
  • Page 80: Nastawianie Temperatury

    Podczas pracy agregatu chłodzącego ■ Nastawianie osadzają się krople wody lub szron na tylnej ściance wewnątrz komory temperatury chłodzenia; jest to zjawisko normalne wynikające z zasady działania Rysunek " urządzenia. Zdrapywanie warstwy szronu lub wycieranie kropel wody Komora chłodzenia nie jest konieczne. Tylna ścianka odszrania się...
  • Page 81: Pojemność Użytkowa

    Aby zachować aromat, kolor ■ Pojemność użytkowa i świeżość produktów, proszę je wkładać dobrze zapakowane lub przykryte. Zapobiega to Dane dotyczące pojemności użytkowej przeniesieniu się zapachów i smaków można znaleźć w urządzeniu na tabliczce w komorze chłodzenia oraz znamionowej. Rysunek 4 przebarwieniom elementów z tworzywa sztucznego.
  • Page 82: Komora Zamrażania

    Pojemnik na warzywa Komora zamrażania z regulatorem wilgotności Rysunek , Używanie komory zamrażania W celu stworzenia optymalnego klimatu do przechowywania warzyw i owoców Do przechowywania mrożonek. ■ można odpowiednio regulować Do przygotowania lodu w kostkach. wilgotność powietrza w pojemniku ■ na warzywa, zależnie od ilości Do zamrażania produktów ■...
  • Page 83: Maksymalna Wydajność Zamrażania

    Maksymalna Zamrażanie produktów wydajność zamrażania spożywczych i przechowywanie Dane dotyczące maksymalnej mrożonek wydajności zamrażania w ciągu 24 godzin, podane są na tabliczce znamionowej. Rysunek 4 Zakup mrożonek Warunki dla maksymalnej Proszę zwracać uwagę na to, aby ■ wydajności zamrażania opakowanie nie było uszkodzone. Zwracać...
  • Page 84: Zamrażanie Świeżych Produktów Spożywczych

    Przechowywanie mrożonek Do zamrażania nadają się: ■ Pieczywo, ryba oraz owoce morza, Pojemniki na mrożonki wsunąć aż mięso, dziczyzna, drób, warzywa, do oporu, aby zapewnić niezakłóconą owoce, zioła, jajka bez skorupki, cyrkulację powietrza w urządzeniu. produkty mleczne jak ser, masło Jeżeli zachodzi konieczność...
  • Page 85: Super Zamrażanie

    Na opakowania nadają się: Super zamrażanie Folie z tworzywa sztucznego, węże foliowe z polietylenu, folie aluminiowe, pojemniki do zamrażania. Produkty spożywcze należy możliwie Produkty te można nabyć w sklepach. szybko całkowicie zamrozić, aby zachowały witaminy, wartości odżywcze, Na opakowania nie nadają się: Papier do pakowania, papier swój wygląd i smak.
  • Page 86: Odmrażanie Mrożonek

    Świeżość wody pitnej. ■ Odmrażanie mrożonek Jeżeli woda nie będzie pobierana przez dłuższy czas, wtedy może Zależnie od rodzaju mrożonki i jej uzyskać posmak „odstanej“ wody. dalszego zastosowania, mamy W takim przypadku opróżnić pojemnik do wyboru następujące możliwości na wodę i napełnić świeżą wodą. rozmrażania: Poprzez zastosowanie dołączonego wkładu filtra wody BRITA MAXTRA+...
  • Page 87: Wyposażenie

    Półka z możliwością zmiany Ostrzeżenie konfiguracji Nie używać urządzenia bez odpowiedniej Rysunek ( dezynfekcji przed i po przefiltrowaniu W razie potrzeby można odchylić półkę wody w miejscach, w których jakość na dół: Półkę wysunąć do przodu, wody zagraża zdrowiu lub nie jest opuścić...
  • Page 88: Naklejka "Ok

    Foremka do lodu Naklejka “OK“ Rysunek 0 (nie dla wszystkich modeli) 1. Foremkę do lodu napełnić do ¾ wodą pitną i postawić w komorze Na podstawie naklejki “OK” można zamrażania. sprawdzić, czy w komorze chłodzenia jest osiągana temperatura zalecana do 2.
  • Page 89: Odmrażanie

    Wyłączanie urządzenia Uwaga na dłuższy czas Warstwy szronu lub lodu nie należy Jeżeli urządzenie nie będzie używane zdrapywać nożem lub innym ostrym przez dłuższy czas: przedmiotem. W ten sposób można uszkodzić przewody medium 1. Wyłączyć urządzenie. chłodniczego. Pryskające medium 2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego chłodnicze może się...
  • Page 90: Czyszczenie Urządzenia

    9. Półkę na duże butelki ponownie 5. Urządzenie czyścić miękką ścierką włożyć w drzwi. używając letniej wody z dodatkiem małej ilości środka do mycia naczyń o 10.Po rozmrożeniu: Urządzenie neutralnym odczynie pH. Woda ponownie podłączyć do sieci z płynem nie może się dostać elektrycznej i włączyć.
  • Page 91: Zapachy

    Wyjmowanie szklanych półek Zapachy W tym celu pociągnąć półkę, unieść z przodu do góry i wyjąć. W przypadku wystąpienia Wyjmowanie wysuwanego pojemnika nieprzyjemnych zapachów należy: Unieść pojemnik do góry i wyjąć. Osłona odpływu wody kondensacyjnej 1. Wyłączyć urządzenie przyciskiem W celu wyczyszczenia rynny na skropliny włączanie/wyłączanie.
  • Page 92: Oszczędzanie Energii

    Oszczędzanie energii Odgłosy pracy urządzenia Urządzenie ustawić w suchym, ■ przewietrzanym pomieszczeniu! Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio Normalne odgłosy na słońcu ani w pobliżu źródeł Brzęczenie ciepła (np. kaloryfery, kuchenka). Silniki pracują (np. sprężarka, W razie potrzeby zastosować płytę wentylator). izolacyjną. Kipienie, bulgotanie lub szum Gorące potrawy i napoje ochłodzić...
  • Page 93: Sami Usuwamy Drobne Usterki

    Sami usuwamy drobne usterki Przed wezwaniem serwisu: Proszę sprawdzić, czy mogą Państwo sami usunąć drobne usterki w oparciu o podane niżej wskazówki. Koszty udzielenia porady przez technika serwisowego ponosi użytkownik – także w okresie gwarancji! Zakłócenie Możliwa przyczyna Środki zaradcze Rzeczywista temperatura W niektórych przypadkach wystarczy wyłączyć...
  • Page 94: Autotest Urządzenia

    Autotest urządzenia Serwis Urządzenie wyposażone jest Adres i numer telefonu najbliższego w automatyczny program samotestujący, punktu serwisowego można znaleźć w który wskazuje źródła błędów, które książce telefonicznej lub w spisie może usunąć tylko autoryzowany serwis punktów serwisowych. Proszę podać naszej firmy. pracownikowi serwisu numer urządzenia (E-Nr.) oraz numer seryjny (FD-Nr.) urządzenia.
  • Page 95 "...
  • Page 96 &...
  • Page 98 E - Nr...
  • Page 99 *8001087374* 8001087374 (9708) de, fr, it, pl...

Table des Matières