Page 2
Kühl- und Gefrierkombination Frigorífico / congelador Réfrigérateur / Congélateur combiné Koel-/diepvriescombinatie Ψυγειοκαταψύκτης KGF.. de Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης...
Page 3
Avant de préparer des plats et de ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
Page 4
Plus l'appareil contient du fluide Sécurité technique réfrigérant et plus grande doit L'appareil contient une petite être la pièce dans laquelle il se quantité de R600a, un fluide trouve. Dans les pièces trop réfrigérant respectueux de petites, un mélange gaz-air l'environnement, mais inflammable peut se former en inflammable.
Page 5
S’il faut allonger le cordon Ne stockez dans l’appareil ni ■ de raccordement au secteur produits contenant des gaz avec un prolongateur, procurez- propulseurs inflammables (par vous-le exclusivement auprès ex. bombes aérosols) ni du service après-vente. produits explosifs. Risque d’explosion ! Pendant l’utilisation Ne vous servez pas des ■...
Page 6
Dans compartiment Évitez des risques pour les ■ ■ congélateur, ne stockez pas enfants et les personnes en de liquides en bouteilles ou en danger : boîtes (en particulier les Sont en danger les enfants et boissons gazeuses). Les les personnes dont les bouteilles et les boîtes capacités physiques, pourraient éclater !
Page 7
Dispositions générales Conseil pour la mise au L’appareil convient pour rebut réfrigérer et congeler des ■ aliments, * Mise au rebut de l'emballage préparer des glaçons. ■ L’emballage protège votre appareil Cet appareil est destiné à un contre les dommages susceptibles de usage domestique survenir en cours de transport.
Page 8
Notice d’utilisation ■ Mise en garde Notice de montage ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Carnet de service après-vente ■ sert plus : Pièce annexe de la garantie ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. Informations relatives à la ■...
Page 9
Aération Contrôler Fig. " la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l’aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Page 10
Branchement électrique Présentation La prise doit être proche de l’appareil et de l’appareil demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre.
Page 11
Éléments de commande Fonction « lock » de verrouillage des touches Fig. $ Si cette fonction a été enclenchée, impossible Affichage de la température d’effectuer quelque réglage régnant dans le compartiment que ce soit par les éléments congélateur Les chiffres correspondent de commande.
Page 12
Remarques relatives au Touche « mode » fonctionnement Pour sélectionner les fonctions spéciales. Voir la section Après sa mise en marche, l’appareil ■ « Fonctions spéciales ». peut avoir besoin de plusieurs heures Affichage freshness mode pour atteindre les températures Est mis en valeur lorsque le mode réglées.
Page 13
Compartiment VitaFresh Arrêt : Appuyez sur la touche modejusqu'à ce La température est réglable entre que le message freshness mode -1 °C et 3 °C. disparaisse. 1. Appuyez sur la touche de sélection 13 jusqu’à ce que l’affichage Mode Eco VitaFresh soit activé...
Page 14
Mise en marche : Fonction alarme Appuyez sur la touche mode jusqu'à ce que le message vacation mode apparaisse. Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants. L'appareil se règle automatiquement sur les températures suivantes : Alarme de porte Compartiment réfrigérateur : +14 °C ■...
Page 15
Remarque Home Connect Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement Cet appareil est compatible Wi-Fi et peut décongelés. Vous pourrez les recongeler être commandé à distance via un uniquement après les avoir transformés terminal mobile. en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage).
Page 16
Remarques Connexion automatique au réseau domestique (WiFi) Observez les consignes de sécurité et ■ Si un routeur WiFi avec la fonction WPS avertissements de cette notice est disponible, le réfrigérateur peut être d'utilisation et assurez-vous qu'elles automatiquement relié au réseau soient également respectées si vous domestique.
Page 17
4. Activer la fonction WPS du routeur du 3. Appuyer sur la touche +. réseau domestique (par exemple via L’appareil est prêt pour la connexion la touche WPS/WiFi. Pour plus manuelle. d’informations, voir les documents L'affichage montre une animation relatifs au routeur). pendant 5 minutes.
Page 18
9. Confirmer avec le bouton Transférer 3. Appuyer sur la touche + pour connecter l’appareil à l’application. aux appareils domestiques. L'affichage montre une animation. Si la connexion est établie avec ■ succès, on clignote sur l’affichage Dès que le réfrigérateur et du réfrigérateur.
Page 19
Contrôler l'intensité du signal. Réinitialiser les réglages de Home L'intensité du signal doit être contrôlée Connect s'il n'est pas possible d'établir de Si l’établissement de connexion ne connexion. fonctionne pas ou si vous souhaitez enregistrer le réfrigérateur sur un autre 1.
Page 20
Remarque liée à la protection Déclaration de conformité des données Robert Bosch Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil avec la Lors de la première connexion de votre fonctionnalité Home Connect est réfrigérateur Home Connect à un réseau conforme aux exigences fondamentales WiFi relié...
Page 21
Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur est réfrigérateur fait que des zones l’endroit idéal où ranger la viande, différemment froides apparaissent : la charcuterie, le poisson, les produits Les zones les plus froides se situent laitiers, les œufs, les plats précuisinés ■...
Page 22
Mise en marche et arrêt Bac à légumes Figure $ Fig. ' Le bac à légumes est l’endroit optimal 1. À l'aide de la touche °C, choisissez le où stocker les fruits et légumes frais. Le compartiment réfrigérateur. régulateur d’humidité que comporte la 2.
Page 23
Bac fraîcheur Remarque Veillez à ce que la porte Fig. !/26 du compartiment congélateur soit En raison du climat de stockage qui y correctement fermée ! Si cette porte règne, le bac fraîcheur offre des reste ouverte, les produits surgelés conditions idéales pour ranger le dégèleront.
Page 24
Congélation Congélation et rangement de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que Achats de produits surgelés des aliments frais et d’un aspect impeccable. Leur emballage doit être intact. ■ Il faudrait blanchir les légumes avant de Ne dépassez pas la date-limite ■...
Page 25
Emballer les surgelés Durée de conservation des produits surgelés L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments La durée de conservation dépend ne perdent pas leur goût ni ne sèchent de la nature des produits alimentaires. pas. Si la température a été...
Page 26
Remarque Equipement Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Clayettes et bacs Vous pouvez modifier à volonté Mise en marche et arrêt l’agencement des clayettes dans Figure $ le compartiment et des bacs en contreporte : Tirez la clayette en avant, 1.
Page 27
Calendrier de congélation Coupure de l'appareil Fig. * Pour que la qualité des produits Débranchez la fiche mâle du secteur congelés ne diminue pas, ne dépassez ou ramenez le disjoncteur en position pas la durée de stockage. Les chiffres éteinte. à...
Page 28
5. Après le nettoyage, rebranchez Nettoyage de l’appareil l’appareil. 6. Rangez à nouveau les produits congelés. Attention N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ Équipement ni aucun solvant contenant du sable, Pour le nettoyage, il est possible de du chlorure ou de l’acide. retirer toutes les pièces amovibles de N’utilisez jamais d’éponges abrasives ■...
Page 29
Éclairage (LED) Bruits de fonctionnement Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Bruits parfaitement normaux Les réparations de cet éclairage sont Bourdonnement exclusivement réservées au service Les moteurs tournent (par ex. groupes après-vente ou à des spécialistes frigorifiques, ventilateur).
Page 30
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Page 31
Dérangement Cause possible Remède La température régnant dans Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement. le compartiment congélateur fréquemment l’appareil. est trop élevée. Les orifices d’apport Enlevez ces obstacles. et d’évacuation d’air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...