Télécharger Imprimer la page
Unical LAmix + 34 2S Notice Technique D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Unical LAmix + 34 2S Notice Technique D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

LAmix + 34 2S
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Unical LAmix + 34 2S

  • Page 1 LAmix + 34 2S NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 ATTENTION : cette notice fait partie intégrante et essentielle de l’appareil, et fournit un résumé de tout ce qui doit être suivi en phase d’installation, d’utilisation et d’entretien des chaudières UNICAL, gamme LAmix + 34 2S. Ces chaudières doivent être utilisées uniquement pour le réchauffage de l’eau à une tem- pérature qui ne dépasse pas celle de l’ébullition dans des conditions normales d’installation.
  • Page 3 1 INFORMATIONS GENERALES ..................................4 1.1 Avertissement généraux ....................................4 1.2 Symboles utilisés dans la présente notice ..............................5 1.3 Utilisation conforme de l’appareil .................................. 5 1.4 Traitement de l’eau d’alimentation ................................5 1.5 Informations à fournir à l’utilisateur ................................5 1.6 Avertissements pour la sécurité...
  • Page 4 Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être ne peut en aucun cas être tenu pour responsable. fourni uniquement des accessoires d’origine d’UNICAL. Au préalable de toute opération d’entretien, de manutention ou Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’usage pour de réparation sur l’appareil, couper l’alimentation électrique sur...
  • Page 5 Pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil, UNICAL se dégage de toute responsabilité et dans ce cas, le risque encouru reste complètement à la charge de l’utilisateur.
  • Page 6 DANGER ! Les travaux d’entretien ou les réparations éventuelles de la chaudière, doivent être effectués par des per- sonnes professionnellement qualifiées et autorisées par UNICAL. Un entretien insuffisant ou irrégulier peut compromettre la sécurité opérationnelle de l’appareil et provoquer des dommages sur des personnes, animaux ou objets, pour lesquels le fabricant ne pourrait en aucun cas être tenu pour responsable.
  • Page 7 1.7 - PLAQUE SIGNALETIQUE La plaque signalétique adhésive comportant les données techniques de l’appareil, est insérée dans l’enveloppe con- tenant les documents qui est livrée d’origine à l’intérieur du magasin de chargement en combustible supérieur et celle-ci devra être IMPERATIVEMENT collée sur la face externe de l’un des côtés de l’habillage par l’installateur.
  • Page 8 AISI 304, autonettoyant. pour de la biomasse solide comme du bois en bûches et du granulé de bois (pellet). La chaudière LAmix + 34 2S est dotée Deux vis sans fin séparées de chargement du brûleur à...
  • Page 9 2.2 - DIMENSIONS ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 100 70 45 85 70 70 1288 POS. RACCORDS DIMENS. DEPART CHAUFFAGE Ø 1 1/4" RETOUR CHAUFFAGE Ø 1 1/4" DOIGT DE GANT POUR SONDES Ø 1/2" PRED. DOIGT DE GANT SOUPAPE DECHARGE THERM. Ø...
  • Page 10 2.3 - DIMENSIONS DU RESERVOIR DE STOCKAGE DU PELLET Capacité 350 lt / 225 kg (EN OPTION)
  • Page 11 DIMENSIONS DU RESERVOIR DE STOCKAGE DU PELLET Capacité 500 lt / 320 kg (EN OP- TION)
  • Page 12 2.4 - POSITIONNEMENT DE LA CHAUDIERE ET DU RESERVOIR DE STOCKAGE DU PELLET...
  • Page 13 2.5 - DONNEES TECHNIQUES LAmix + 34 2S LAmix + 34 2S MODELES au BOIS au PELLET Fonct. à Fonct. à Fonct. à Fonct. à P nom. P min. P nom. P min. PUISSANCE UTILE MAXIMALE* NOM. / MIN. (kW)
  • Page 14 Règlementation déléguée (UE) 2015/1187 de la Commission du 27 avril 2015, qui intègre la Directive 2010/30/UE pour ce qui concerne l’étiquetage énergétique des chaudières à combustible solide et des ensembles de chaudières à combustible solide, appareils de chauffage supplémentaires, dispositifs de contrôle de la température et dispositifs solaires (1). LAmix + 34 2S Type de chargement manuel...
  • Page 15 LAmix + 34 2S Type de chargement manuel Volume puffer chargement manuel 1293 Volume puffer chargement automatique Type de chaudière non à condensation Cogénération Chaudière combinée LAmix + 34 2S Combustible Combustible Autres Emissions saisonnières préconisé combustibles mg / m³ 10% (un seul) : adaptés :...
  • Page 16 2.6 - COMPOSANTS PRINCIPAUX Légende : Pierre réfractaire intermédiaire Display chaudière (Ufly BOX) Chambre de réception des cendres Ventilateur d’extraction des fumées Pierre réfractaire inférieure Couvercle supérieur de l’habillage Groupe de régulation des entrées d’air comburant Echangeur de sécurité thermique Logement de la platine de commande de la chaudière Boîte à...
  • Page 17 2.7 - CARACTERISTIQUES DU PELLET La caractéristique principale de la chaudière LAmix est celle Pour optimiser le fonctionnement de la chaudière, on conseille de brûler un combustible naturel (le pellet) obtenu de façon d’utiliser un type de pellet dont la qualité aura été certifiée par un organisme autorisé.
  • Page 18 2.8 - CARACTERISTIQUES DU BOIS EN CONSEILS UTILES, DEFAUTS DE CHARGEMENT : BUCHES - Des bûches trop longues ne descendent pas régulièrement dans le magasin supérieur et peuvent former de ce fait une Le bois est essentiellement formé de cellulose et de “voûte”.
  • Page 19 3.2 - NORMES D’INSTALLATION Pour faciliter le décendrage de la chambre de combustion in- La chaudière LAmix + 34 2S ne diffère pas d’une chaudière à férieure, il faudra impérativement laisser devant la chaudière un combustible solide normale et de ce fait, il n’existe pas de nor- espace libre au moins égal à...
  • Page 20 3.4 - EMBALLAGE La chaudière LAmix + 34 2S est fournie assemblée dans une DANGER ! caisse claire-voise palettisée, le tout étant protégé par un film Les différents éléments composant l’emballage en plastique thermo-rétractable. (cartons, agrafes, sachets en plastique, poly- styrène, etc.) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 21 2 anneaux de suspension de la chaudière. 3.6 - INSTALLATION La chaudière LAmix + 34 2S est un générateur de chaleur qui Pour faciliter les opérations d’entretien périodique, il faudra prélève l’air comburant nécessaire au processus de la com- impérativement laisser au-dessus de l’appareil un espace libre...
  • Page 22 3.7 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ATTENTION ! ATTENTION ! S’assurer que les tuyauteries de l’installation Avant de raccorder la chaudière à l’instal- de chauffage ne soient pas utilisées comme lation de chauffage, procéder à un lavage mise à la terre de l’installation électrique ou soigneux des tuyauteries avec un produit téléphonique, car elles ne sont absolument adéquat et cela, afin d’éliminer les impuretés...
  • Page 23 à l’intérieur du corps de chauffe en acier de celle-ci. Mettre en place la soupape de décharge thermique tarée à 95°C (non fournie d’origine par Unical) sur l’entrée de l’échangeur de sécurité, puis visser la sonde fournie avec cette dernière dans T6 T6 l’orifice bouchonné...
  • Page 24 ATTENTION ! La dureté de l’eau d’alimentation conditionne Pour le bon fonctionnement de la chaudière LAmix + 34 2S, un la durée de vie de la chaudière et ses perfor- kit pompe de recyclage avec vanne déviatrice à 3 voies ther- mances.
  • Page 25 3.8 - RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINEE Le conduit de cheminée doit être réalisé en conformité avec les normes de fumisterie en vigueur et notamment le D.T.U 24.1 et ses modifications successives. La cheminée a une importance fondamentale pour le bon Limiteur / régulateur Limitatore/regolatore fonctionnement de la chaudière au bois en bûches : il sera par...
  • Page 26 3.8.1 - CONDUIT DE CHEMINEE ADOSSE A UN MUR EXTERIEUR Caractéristiques du terminal : Terminale Terminal anti intemperie anti-intempéries (comignolo) Conduit de Camino cheminée Limiteur / régulateur Limitatore/regolatore de tirage di tiraggio Tuyau de Canale da fumo liaison Té de purge et Contenitore di fuliggine récupération con scarico condensa...
  • Page 27 3.8.2 - CONDUIT DE CHEMINEE TRADITIONNEL Caractéristiques du terminal : Terminale Terminal anti intemperie anti-intempéries (comignolo) Conduit de Camino cheminée Limiteur / régulateur Limitatore/regolatore de tirage di tiraggio Tuyau de Canale da fumo liaison Trappe d’inspection et de Contenitore di fuliggine ramonage avec éventuelle ispezionabile con eventuale purge des condensat...
  • Page 28 Avertissements généraux DANGER ! L’installation électrique doit être réalisée L’installation de la chaudière LAmix + 34 2S exige le raccor- uniquement par un professionnel qualifié. Avant d’effectuer les raccordements ou toute dement électrique à un réseau alimenté en 230V - 50Hz, mo- nophasé...
  • Page 29 3.11 - CONNEXIONS ELECTRIQUES SCHEMA ELECTRIQUE DE BASE SF SRR SR MCP AACO Modbus SLAVE INAIL A7/A7A COULEURS BLEU MARRON NOIR VERT GRIS L BL AZUR ORANGE ROSE ROUGE JAUNE JAUNE/VERT 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 BLANC VIOLET L1 N...
  • Page 30 SCHEMA ELECTRIQUE DU BRULEUR A PELLET to A7- BMM NPN NO+NC NPN NO+NC NPN NO+NC NPN NO+NC LICP S PROX L1 N 230V - 50 Hz ALIM. SCHEDE AUSILIARIE RACC Légende : Volet d’air comburant du brûleur à pellet Volet d’air comburant du brûleur à bois RACC Résistance chauffante d’allumage du pellet Vis sans fin du réservoir de pellet accouplé...
  • Page 31 3.12 - TABLEAU DE COMMANDE (côté droit de la chaudière) POSITION DU TABLEAU, DE L’INTERRUPTEUR GENERAL ET DU THERMOSTAT DE SECURITE A REARME- MENT MANUEL Légende : Ufly BOX magnétique Interrupteur général Thermostat de sécurité à réarmement manuel (dévisser le capuchon, puis appuyer sur le bouton) Prise RJ pour alimentation de l’Ufly BOX Vis de maintien pour accès à...
  • Page 32 3.13 - DESCRIPTION ET PROCEDURE DE MODIFICATION DES PARAMETRES TECHNIQUES HABILITATION / DESHABILITATION DES SERVICES Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Services habilités : 0 = Tous déshabilités 1 = Chauffage habilité 2 = Sanitaire habilité 3 = Chauffage + sanitaire habilités La modification de ce paramètre nécessite de couper l’alimentation de l’Ufly BOX au moyen de l’icône de mise sous tension et d’une confirmation dans la section dédiée à...
  • Page 33 REGLAGE HYSTERESIS DE LA TEMPERATURE DU SANITAIRE Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum ECS : hystérésis température de demande °K Demande sanitaire quand : DhwSensor < Consigne utilisateur – drT Sanitaire satisfait quand : DhwSensor > Consigne utilisateur – drT + drH REGLAGE TEMPS DE POST-CIRCULATION DE LA POMPE SANITAIRE Code Symbole...
  • Page 34 REGLAGE DIFFERENTIEL DE CHARGEMENT DU PUFFER Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum 1335 Différ. hystérésis charge PUFFER °K Différentiel de température entre le paramètre 1334 et la partie basse du PUFFER pour le considérer déchargé. REGLAGE TEMPERATURE MINIMALE RETOUR POUR ACTIVATION POMPE CHAUFFAGE OU ECS Code Symbole Description...
  • Page 35 REGLAGE HYSTERESIS DU PARAMETRE 640 Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Hystérésis température fumées allumage °K REGLAGE TEMPERATURE FUMEES MAXIMALE (une fois atteinte, la chaudière se porte à sa puissance minimale) Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Température fumées limite °C Dès l’obtention de la température des fumées le générateur rentre en modulation à...
  • Page 36 REGLAGE PARAMETRES DE MODULATION DU VENTILATEUR ET ADRESSES BUS / MODBUS Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Gradient de modulation %/sec Ventilateur : régulation proportionnelle Ventilateur : régulation intégrative Adresse BUS local Adresse Modbus Timeout Modbus Paramètres à NE PAS MODIFIER REGLAGE LECTURE DE LA TEMPERATURE EN DEGRES FAHRENHEIT Code Symbole...
  • Page 37 REGLAGE POSITION DU VOLET D’AIR PRIMAIRE EN PHASE DE CHARGEMENT Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum 1198 PSLd Air primaire de chargement REGLAGE POSITION DU VOLET D’AIR SECONDAIRE EN PHASE D’ALLUMAGE Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum 1214 SSIg Air secondaire à...
  • Page 38 PARAMETRES DE LA PLATINE BMM TEMPS MAXIMUM D’ALLUMAGE SANS EXTINCTIONS DU BRULEUR A PELLET Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Générat. : ré-allumage automatique A la fin de ce temps, le brûleur effectue une extinction et ensuite, si la demande de chaleur persiste, un ré-allumage. AUTO-RECHARGEMENT Code Symbole...
  • Page 39 TEMPS D’ACTIVITE VIS SANS FIN ALIMENTATION A PUISSANCE DE MODULATION 3 (TROISIEME DEGRE) Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum FAT3 Puissance#3 : brûleur : alimentation Le pourcentage se réfère au paramètre 327. VITESSE DU VENTILATEUR PAR RAPPORT A LA PUISANCE DE MODULATION 4 (QUATRIEME DEGRE) Code Symbole Description...
  • Page 40 BRULEUR : VENTILATION D’EXTINCTION Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Brûleur : ventilation d’extinction TEMPS DE PRE-ALLUMAGE AVANT LA CHARGE DU PELLET POUR CHAUFFER LA RESISTANCE D’ALLUMAGE Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Brûleur : temps de pré-allumage TEMPS D’ACTIVATION DE LA VIS SANS FIN DE CHARGEMENT EN PHASE DE PRE-ALLUMAGE Code Symbole...
  • Page 41 Adresse BUS Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Adresse BUS locale Adresse MODBUS Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Adresse Modbus Temps d’attente MODBUS Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Timeout Modbus...
  • Page 42 Procédure de modification des paramètres. Dans la page d’affichage suivante, sélectionner A partir de la page d’accueil, sélectionner l’icône : l’icône ci-contre (visualisé en bas à droite) : MENU 18:28 lun 9 nov 2015 °C °C °C Fumées Ef c e fe tiv Demande 1 1 /...
  • Page 43 Confirmer le dispositif sélectionné avec l’icône : Symbole de recherche des dispositifs : Dispositifs Dispositifs shc:1 shc:2 shc:3 shc:4 shc:1 shc:2 shc:3 shc:4 bmm:2 bmm:3 bmm:4 bmm:1 bmm:1 bmm:2 bmm:3 bmm:4...
  • Page 44 Les schémas hydrauliques types visualisés dans les pages suivantes sont des schémas de principe et de ce fait, peuvent tout à fait être personnalisés pour répondre aux besoins propres à la typologie d’installation considérée. Unical décline toute responsabilité dans le cas d’erreurs ou d’omissions d’installation. A) - INSTALLATION AVEC UNE CHAUDIERE MODELE LAmix POUR LE CHAUFFAGE AVEC UN PUFFER Légende :...
  • Page 45 DONNEES DE PROGRAMMATION PAR DEFAUT DANS LE CAS D’UNE CONFIGURATION D’INSTALLATION AVEC UN PUFFER Paramètres réglés d’usine pour le fonctionnement au bois en bûches (platine HCM) Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Services habilités Sélection des générateurs CH#1 : consigne minimale °C CH#1 : consigne maximale °C...
  • Page 46 Paramètres réglés d’usine pour le fonctionnement au bois en bûches (platine HCM) Code Symbole Description Valeur Unité Minimum Maximum Typologie de ventilateur Ventilateur : Imp./Tours Gradient de modulation %/sec Ventilateur : régulation proportionnelle Ventilateur : régulation intégrative Adresse BUS local Adresse Modbus Timeout Modbus ^Fahrenheit...
  • Page 47 Disparition de la flamme maximum Temps de stabilisation de la flamme Pré-balayage : durée Post-balayage : durée Modulation de post-balayage Brûleur : ventilation d’extinction Brûleur : temps de pré-allumage Vis sans fin : charge de pré-allumage Modulation de pré-allumage Temps de sécurité gaz Modulation d’allumage Vis sans fin : charge d’allumage Vis sans fin : charge de post-amorçage...
  • Page 48 B) - INSTALLATION AVEC UNE CHAUDIERE MODELE LAmix POUR LE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D’ECS INTEGREE DANS UN PUFFER SADHW C) - INSTALLATION AVEC UNE CHAUDIERE MODELE LAmix POUR LE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D’ECS INTEGREE DANS UN PUFFER + DES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SADHW P1 CS...
  • Page 49 D) - INSTALLATION AVEC UNE CHAUDIERE MODELE LAmix POUR LE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D’ECS INTEGREE DANS UN PUFFER + PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SADHW P1 CS Légende : Vanne mélangeuse thermostatique tarée à 55°C Sonde de départ Vanne mélangeuse à 3 points électrique Sonde de retour Pompe de recyclage/charge du PUFFER Sonde des fumées...
  • Page 50 Menu Générateur Fonctionnement au Pellet Avant d’allumer le brûleur à pellet, vérifier que sa tête de combustion soit totalement libre d’éventuels résidus de bois. Chaudière Chaudière °C °C °C °C °C °C Ef c e fe tiv Fumées Demande Ef c e fe tiv Demande Fumées...
  • Page 51 Fonctionnement automatique Bois / Pellet Ouvrir la porte supérieure de chargement du bois en bûches de la chaudière. Chaudière Chaudière °C °C °C °C °C °C Ef c e fe tiv Demande Fumées Ef c e fe tiv Demande Fumées Status Oxygène Status...
  • Page 52 UNICAL refuse toute responsabilité dans le vérifications suivantes : cas de dommages sur des personnes, ani- maux ou objets, consécutifs au non respect de cette prescription.
  • Page 53 à la puissance de tarage de la chaudière. et qualifié. Exemple : LAmix + 34 2S Le respect du déroulement correct des opérations décrites Combustible : pellet ci-après, doit permettre au client final d’utiliser l’appareil au ma- Débit mesuré...
  • Page 54 Pellet de puissance calorifique 5,1 kWh/kg - LAmix + 34 2S Kw/h Kw/h de PAR 696 PAR 694 PAR 692 PAR 690 PAR 688 PAR 328 PAR. 327 PAR. 330 vis PAR. 331 vis kg/h vis débit vis donnée puissan.
  • Page 55 3.15.3 - FONCTIONNEMENT AU BOIS EN BUCHES Le bois doit être chargé de façon ordonnée, parallèlement aux parois latérales du magasin de stockage des bûches et cela, pour obtenir une combustion optimale, tout en év- CONSEILS IMPORTANTS POUR UN BON FONCTIONNE- itant que puissent se former des résidus pouvant obstuer MENT la grille centrale du brûleur.
  • Page 56 3.16 - NOTE RELATIVE AU REGLAGE DE 2° Tourner ensuite les 2 vis dans le sens anti-horaire de 4 tours de base, pour obtenir un dosage initial de l’air à L’ENTREE D’AIR SECONDAIRE AU priori correct. COURS DU FONCTIONNEMENT AU BOIS EN BUCHES A ce stade, l’entrée d’air secondaire est réglée et il est alors possible d’allumer la chaudière en mode opératoire “BOIS”.
  • Page 57 3.17 - ELIMINATION DES ANOMALIES SYMPTOME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS La chaudière a tendance à s’éteind- La grille en fonte centrale est obstruée. Libérer les orifices situés autour de la grille re avec une formation de charbon de en fonte centrale de tous les dépôts pouvant bois non consumé...
  • Page 58 3.18 - CODES D’ERREUR 18:28 lun 9 nov 2015 °C °C HCM: 12 Ef c e fe tiv Demande onde Temp. Départ Chaudière odula ion Status MENU Défaut provoquant l’arrêt complet de la chaudière : Défaut NE provoquant PAS l’arrêt de la chaudière : - Le code d’erreur est visualisé...
  • Page 59 Le nettoyage périodique de l’appareil optimise l’utilisation du ainsi que l’utilisation exclusive de pièces combustible et par conséquent, augmente l’efficacité de l’in- de rechange fournies par UNICAL, sont pri- stallation de chauffage. mordiaux pour obtenir un fonctionnement Il est de ce fait important que les opérations de nettoyage sans anomalie et garantir une durée de vie...
  • Page 60 Nettoyage de la chambre de combustion : DANGER ! - Au moyen d’un aspirateur adapté, retirer les résidus de cen- La chaudière doit être éteinte et refroidie à la dres présents dans le fond du magasin de chargement en température ambiante. combustible supérieur de la chaudière.
  • Page 61 Nettoyage de la boîte à fumées : - Dévérouiller les deux fermetures à levier, puis soulever vers l’arrière le couvercle articulé de la boîte à fumées - Retirer le couvercle supérieur de l’habillage 1. supérieure 3. - Bloquer en position le couvercle articulé 3 au moyen du - Retirer le panneau frontal supérieur 2.
  • Page 62 Nettoyage de l’extracteur des fumées : DANGER ! Couper l’alimentation électrique sur l’appareil au préalable de toute opération d’entretien. - Retirer les 4 vis de fixation de la grille de protection et du mo- - Au moyen d’un aspirateur, retirer les éventuelles cendres teur complété...
  • Page 64 Tél:+33 (0)4.72.26.81.07 - Fax : +33 (0)4.72.26.47.48 - email: sav@unical.fr Unical décline toute responsabilité dans le cas d’inexactitudes, si elles sont dues à des erreurs de transcription et d’impression. Elle se réserve également le droit d’apporter à ses produits les modifi cations qu’elle jugera utiles ou nécessaires, sans en modifi er les caractéristiques essentielles.